Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere organisaties regelmatig klachten " (Nederlands → Duits) :

6. merkt op dat burgers, ondernemingen, ngo's en andere organisaties regelmatig klachten indienen bij de Commissie en dat de Commissie in 2013 meer nieuwe klachten (3 505) ontving dan in de voorgaande drie jaren, waardoor het aantal openstaande klachten met 19% is gestegen; verzoekt de Commissie haar huidige praktijken te verbeteren om burgers op tijdige en passende wijze te informeren over acties en maatregelen die zijn genomen in de verwerking van hun klachten en een voorafgaande kennisgeving aan de klager te verzenden voordat een dossier wordt afgesloten;

6. weist darauf hin, dass Bürger, Unternehmen, NRO und sonstige Organisationen häufig Beschwerden bei der Kommission einreichen und dass bei der Kommission im Jahr 2013 mehr neue Beschwerden eingegangen sind (nämlich 3 505) als in jedem der drei Jahre zuvor, womit die Gesamtzahl der anhängigen Beschwerden um 19 % zugenommen hat; fordert die Kommission auf, ihre derzeitigen Verfahren zu verbessern, damit die Bürger in zeitnaher und angemessener Weise über alle Maßnahmen und Schritte informiert werden, die bei der Bearbeitung ihrer Bes ...[+++]


De Commissie ontvangt regelmatig klachten van Bulgaarse burgers en buitenlandse investeerders over het feit dat het gerecht niets onderneemt en op plaatselijk niveau met de georganiseerde misdaad zou samenspannen[62]. Er valt meer vooruitgang op te tekenen op gebieden die verband houden met de samenwerking van Bulgarije met andere lidstaten.

In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass die Kommission regelmäßig Beschwerden bulgarischer Bürger und ausländischer Ermittler über die Untätigkeit der Justiz und angebliche Komplizenschaft mit der organisierten Kriminalität auf lokaler Ebene erhält.[62] Mehr Fortschritte sind in Bereichen festzustellen, die mit der Zusammenarbeit Bulgariens mit anderen Mitgliedstaaten in Zusammenhang stehen.


De Commissie ontvangt regelmatig klachten uit de industrie dat bepaalde uitvoerproducten de ene lidstaat niet binnen mogen komen, terwijl dezelfde transacties in andere lidstaten wel het groene licht krijgen.

Die Kommission erhält regelmäßig Beschwerden aus der Industrie, dass bestimmte exportierte Güter nicht in einen Mitgliedstaat eingeführt werden dürfen, wohingegen identische Transaktionen in anderen Mitgliedstaaten grünes Licht erhalten.


wenst te benadrukken dat de hervestigingseenheid contact moet houden met ngo's, liefdadigheidsinstellingen en andere organisaties die met de overheid willen meewerken aan de hervestiging van vluchtelingen; merkt voorts op dat deze eenheid regelmatig documenten moet uitbrengen met de normen en criteria waaraan deze organisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor deelname aan de EU-hervestigingsregelingen;

möchte betonen, dass das Neuansiedlungsreferat über NRO, gemeinnützige Einrichtungen und andere Einrichtungen, die in der Lage sind, mit öffentlichen Stellen im Prozess der Neuansiedlung von Flüchtlingen zusammenzuarbeiten, auf dem Laufenden bleiben sollte; stellt darüber hinaus fest, dass das vorstehend erwähnte Referat regelmäßig Dokumente herausgeben sollte, in denen die Standards und Kriterien angegeben werden, die diese Einrichtungen erfüllen müssen, um für die Teiln ...[+++]


24. wenst te benadrukken dat de hervestigingseenheid contact moet houden met ngo's, liefdadigheidsinstellingen en andere organisaties die met de overheid willen meewerken aan de hervestiging van vluchtelingen; merkt voorts op dat deze eenheid regelmatig documenten moet uitbrengen met de normen en criteria waaraan deze organisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor deelname aan de EU-hervestigingsregelingen;

24. möchte betonen, dass das Neuansiedlungsreferat über NRO, gemeinnützige Einrichtungen und andere Einrichtungen, die in der Lage sind, mit öffentlichen Stellen im Prozess der Neuansiedlung von Flüchtlingen zusammenzuarbeiten, auf dem Laufenden bleiben sollte; stellt darüber hinaus fest, dass das vorstehend erwähnte Referat regelmäßig Dokumente herausgeben sollte, in denen die Standards und Kriterien angegeben werden, die diese Einrichtungen erfüllen ...[+++]


En het is een gedeeltelijke troost om te zien dat slechts een deel van deze klachten bleek te vallen onder de bevoegdheid van de Europese ombudsman, omdat een groot deel van de klachten die de Europese ombudsman niet in behandeling heeft genomen is overgedragen aan andere organisaties, waaronder ook de Commissie verzoekschriften, waarvan ik de voorzitter ben.

Zudem ist es ein Trost zu wissen, dass nur ein Teil dieser Beschwerden in den Zuständigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten fiel, weil ein Großteil der nicht vom Europäischen Bürgerbeauftragten angenommenen Beschwerden an andere Stellen weitergeleitet wurde, einschließlich an den Petitionsausschuss, dem ich vorsitze.


(19) De uitkomsten van de openbare raadpleging en het verzoek van de Commissie aan nationale autoriteiten om gegevens voor het scorebord 2009 aan te leveren, hebben aangetoond dat de nationale autoriteiten en andere organisaties van derden weliswaar in alle lidstaten klachten verzamelen maar dat de manier waarop dit geregeld is aanzienlijk verschilt tussen het ene land en het andere.

(19) Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und des von der Kommission an die nationalen Behörden gerichteten Ersuchens um Lieferung von Daten für das Verbraucherbarometer 2009 zeigen, dass zwar in allen Mitgliedstaaten nationale Behörden und Drittorganisationen Beschwerden erfassen, dass aber die Art und Weise, wie dies geschieht, höchst unterschiedlich ist.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, arbeidsmobiliteit wordt verondersteld een van de belangrijkste elementen van de EU en van de Lissabonstrategie te zijn, maar toch krijg ik als lid van het EP – net als de andere leden van het EP – regelmatig klachten over het ontbreken van een ziektekostenverzekering, onvoldoende dekking op het gebied van de sociale zekerheid en misschien wel het meest frustrerend van al, tegenstrijdig advies van verschillende overheidsinstanties.

– (EN) Frau Präsidentin! Es wird vorausgesetzt, dass die Freizügigkeit der Arbeitskräfte ein Grundmerkmal der EU und der Lissabon-Strategie ist, aber ich erhalte als Abgeordneter des Europäischen Parlaments, so wie auch andere MdEP, regelmäßig Beschwerden über fehlende Krankenversicherung, nicht ausreichende Sozialversicherung und, was vielleicht am frustrierendsten ist, über sich widersprechende Ratschläge durch unterschiedliche staatliche Stellen.


iv) Er worden luchthavenidentiteitskaarten afgegeven aan het gehele luchthavenpersoneel en aan personeel dat de luchthaven regelmatig bezoekt (met inbegrip van werknemers van de luchthaven en van luchtvaartmaatschappijen en werknemers van andere organisaties).

iv) Das gesamte am Flughafen beschäftigte oder häufig am Flughafen verkehrende Personal (einschließlich der Beschäftigten des Flughafens und der Luftfahrtunternehmen sowie anderer Unternehmen und Stellen) ist mit Flughafenausweisen auszustatten.


Bovendien onderhouden heel wat academici en andere organisaties en personen contacten met NICAM door hun lidmaatschap van de adviescommissie of de onafhankelijke klachten- en beroepscommissie.

Außerdem unterhalten zahlreiche akademische Einrichtungen und sonstige Organisationen und Personen durch ihre Mitgliedschaft im Beratungsausschuss oder im unabhängigen Beschwerdeausschuss Verbindungen zum NICAM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere organisaties regelmatig klachten' ->

Date index: 2022-06-17
w