Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere probleem waar we tegenaan zullen lopen » (Néerlandais → Allemand) :

Het andere probleem waar we tegenaan zullen lopen, is het ontstaan van een kleine groep handelaren die sterkedrank zullen verhandelen van de ene naar de andere lidstaat, bijvoorbeeld van Estland, waar de accijnzen laag zijn, naar Finland, waar de accijnstarieven, en dus de prijzen, hoger zijn.

Das andere Problem, dem wir begegnen werden, ist das Auftauchen einer kleinen Schicht von Händlern, die Spirituosen von einem Land in ein anderes transportieren, beispielsweise von Estland, wo die Verbrauchsteuer niedrig ist, nach Finnland, wo der Verbrauchsteuersatz und dementsprechend auch die Preise höher sind.


Het andere probleem waar we tegenaan zullen lopen, is het ontstaan van een kleine groep handelaren die sterkedrank zullen verhandelen van de ene naar de andere lidstaat, bijvoorbeeld van Estland, waar de accijnzen laag zijn, naar Finland, waar de accijnstarieven, en dus de prijzen, hoger zijn.

Das andere Problem, dem wir begegnen werden, ist das Auftauchen einer kleinen Schicht von Händlern, die Spirituosen von einem Land in ein anderes transportieren, beispielsweise von Estland, wo die Verbrauchsteuer niedrig ist, nach Finnland, wo der Verbrauchsteuersatz und dementsprechend auch die Preise höher sind.


De Commissie heeft ook een permanent SME Finance Forum in het leven geroepen, waarin vertegenwoordigers van het mkb, banken, marktdeelnemers en andere financiële instellingen, waaronder de EIB, verenigd zijn om de uiteenlopende praktische belemmeringen waar kleine en middelgrote ondernemingen tegenaan lopen als zij krediet proberen ...[+++]

Die Kommission hat überdies ein ständiges KMU-Finanzforum eingerichtet, in dem Vertreter der KMU, Banken, Marktteilnehmer und andere Kreditinstitute einschließlich der EIB gemeinsam die verschiedenen praktischen Hindernisse auszuräumen versuchen, mit denen KMU bei der suche nach Krediten zu tun haben.


Een ander probleem waar we tegenaan lopen is - zoals de commissaris al zei - dat verschillende bedrijven verschillende spaarproducten voor particulieren verkopen. Verzekeringsmaatschappijen en vermogensbeheerbedrijven, om maar een voorbeeld te noemen, verkopen momenteel zeer vergelijkbare producten.

Ein weiteres Problem ergibt sich, wenn wie der Kommissar erwähnte – unterschiedliche Arten von Unternehmen verschiedene Sparprodukte offerieren.


Is de Commissie op de hoogte van het probleem waar sommige vervoerders tegenaan lopen, namelijk dat zij boetes krijgen opgelegd en hun vrachtauto's in beslag worden genomen bij het uitvoeren van handelingen die tot aan de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1072/2009 volstrekt legaal waren?

Ist die Kommission sich des Problems bewusst, mit dem einige Speditionsunternehmen konfrontiert sind, indem sie Geldbußen zahlen mussten und ihre Lkw beschlagnahmt wurden, da mit ihnen Tätigkeiten durchgeführt wurden, die vor der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1072/2009 absolut legal waren?


En dat is precies het probleem waar we op dit moment tegenaan lopen.

Das ist das allergrößte Problem, dem wir uns heute zu stellen haben.


De Commissie heeft ook een permanent SME Finance Forum in het leven geroepen, waarin vertegenwoordigers van het mkb, banken, marktdeelnemers en andere financiële instellingen, waaronder de EIB, verenigd zijn om de uiteenlopende praktische belemmeringen waar kleine en middelgrote ondernemingen tegenaan lopen als zij krediet proberen ...[+++]

Die Kommission hat überdies ein ständiges KMU-Finanzforum eingerichtet, in dem Vertreter der KMU, Banken, Marktteilnehmer und andere Kreditinstitute einschließlich der EIB gemeinsam die verschiedenen praktischen Hindernisse auszuräumen versuchen, mit denen KMU bei der suche nach Krediten zu tun haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere probleem waar we tegenaan zullen lopen' ->

Date index: 2022-07-09
w