Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere volkeren alsmede " (Nederlands → Duits) :

Dat was des te triester daar verdraagzaamheid tegenover andere volkeren, alsmede begrip en respect voor hen, deel uitmaken van de geschiedenis van onze landen.

Es war doppelt deprimierend, zumal die Geschichte unserer Länder auch durch die Toleranz, das Verständnis und den Respekt gegenüber anderen Völkern geprägt ist.


E. overwegende dat onder meer vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die seks hebben met andere mannen, intraveneuze en andere drugsgebruikers, sekswerkers, transseksuelen, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in conflict- en post-conflictsituaties, inheemse volkeren, vluchtelingen en binnenlandse ontheemden, alsmede hiv/aids-straathoekwerkers het meeste risico lopen om met hiv/aids of met de gevolgen van de pand ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen, junge Menschen, ältere Menschen, Männer, die gleichgeschlechtlichen Geschlechtsverkehr haben, Konsumenten von intravenös injizierten und sonstigen Drogen, Sexarbeiter, Transsexuelle, Häftlinge, Wanderarbeiter, Waisen, Menschen, die in Konfliktregionen leben oder in Regionen, in denen vor Kurzem ein Konflikt stattgefunden hat, indigene Völker, Flüchtlinge und Binnenvertriebene sowie im Bereich HIV/AIDS tätige Streetworker am häufigsten HIV/Aids und den Folgen der Pandemie zum Opfer fallen,


2. brengt de politieke leiders van BiH in herinnering dat de toetreding tot de EU de aanvaarding van de waarden en regels waarop de EU is gegrondvest met zich meebrengt, namelijk eerbiediging van de mensenrechten, inclusief de rechten van minderheden, solidariteit, met inbegrip van solidariteit tussen volkeren en gemeenschappen, tolerantie, ook tolerantie ten aanzien van andere tradities en culturen, de rechtsstaat, inclusief respect voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, alsmede ...[+++]

2. erinnert die Spitzenpolitiker in Bosnien und Herzegowina daran, dass der EU-Beitritt bedeutet, die Werte und Regeln zu akzeptieren, auf denen die Europäische Union beruht, und zwar die Achtung der Menschenrechte einschließlich der Rechte von Minderheiten, Solidarität, auch die Solidarität zwischen den Völkern und Gemeinschaften, Toleranz, auch Toleranz gegenüber unterschiedlichen Traditionen und Kulturen, Rechtsstaatlichkeit, unter anderem die Achtung der Unabhängigkeit der Justiz, und Demokratie einschließlich der Akzeptanz des Me ...[+++]


te garanderen dat de zogeheten democratische clausule en andere clausules van sociale aard worden opgenomen in de toekomstige associatieovereenkomst (in relatie met de in de IAO-overeenkomsten bepaalde arbeidsrechten, met bijzondere verwijzing naar nr. 169 over inheemse volkeren en stammen in onafhankelijke landen, het bevorderen van waardige arbeidsomstandigheden, non-discriminatie en gelijkheid van mannen en vrouwen op het werk, en de bestrijding van kinderarbeid), alsmede milieucla ...[+++]

empfiehlt sicherzustellen, dass in das künftige Assoziierungsabkommen die so genannte Demokratieklausel und weitere Klauseln sozialer Art (im Hinblick auf die in den Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation enthaltenen Arbeitnehmerrechte mit besonderem Hinweis auf das Übereinkommen 169 über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern, den Schutz würdiger Arbeitsbedingungen, die Nichtdiskriminierung und Gleichstellung im Bereich der Beschäftigung von Männern und Frauen und die Beseitigung der Kinderarbeit) und Umweltklauseln aufgenommen werden; empfiehlt, ausdrücklich auf die ...[+++]


D. zich bewust van de situatie van de volkeren van de zuidelijke Kaukasus, aan de oostelijke rand van Europa, en de uit de Sovjettijd overgeërfde problemen, alsmede van het daaruit voortvloeiende menselijk lijden en andere problemen; nog altijd van mening dat de EU een grotere politieke en moediger rol moet spelen in deze regio, rekening houdend met het verlangen van deze landen en hun volkeren om volledig deel te nemen aan het E ...[+++]

D. im Bewusstsein der Lage der Völker des südlichen Kaukasus am äußersten östlichen Rand Europas und der ererbten Probleme in ihren Beziehungen aus der sowjetischen Ära und der sich daraus ergebenden menschlichen Leiden und sonstigen Probleme und unter erneuter Betonung seiner Überzeugung, dass die EU eine wichtige und entschlossene politische Rolle in dieser Region der Welt spielen muss, wobei das Streben dieser Länder und ihrer Bevölkerungen nach uneingeschränkter Beteiligung am europäischen Integrationsprozess zu berücksichtigen ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere volkeren alsmede' ->

Date index: 2023-04-17
w