Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere welbekende economische argumenten " (Nederlands → Duits) :

2. verzoekt de lidstaten alle van kracht zijnde overgangsmaatregelen in te trekken, aangezien er geen reële economische argumenten zijn voor inperking van het recht van Roemenen en Bulgaren om op het grondgebied van een andere lidstaat te werken en verblijven; beschouwt dergelijke belemmeringen als contraproductief voor EU-burgers; verlangt dat de begunstigingsclausule in de hele Unie daadwerkelijk wordt toegepast;

2. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle geltenden Übergangsmaßnahmen abzuschaffen, da es keine wirkliche wirtschaftliche Begründung gibt, das Recht der Rumänen und Bulgaren, im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates zu arbeiten und zu wohnen, zu beschränken; ist der Ansicht, dass diese Beschränkungen kontraproduktiv für die EU-Bürger sind; verlangt die wirksame Durchsetzung der Vorzugsklausel für die gesamte Union;


1. verzoekt de lidstaten alle van kracht zijnde overgangsmaatregelen in te trekken, aangezien er geen reële economische argumenten zijn voor inperking van het recht van Roemenen en Bulgaren om op het grondgebied van een andere lidstaat te werken en verblijven; meent dat door deze belemmeringen met twee maten wordt gemeten, dat ze een averechts effect hebben en dat Europese burgers erdoor gediscrimineerd worden, en verlangt dat de begunstigingsclausule in de hele Unie daadwerkelijk wordt toege ...[+++]

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle geltenden Übergangsmaßnahmen abzuschaffen, da es keine wirkliche wirtschaftliche Begründung gibt, das Recht der Rumänen und Bulgaren, im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates zu arbeiten und zu wohnen, zu beschränken; ist der Ansicht, dass diese Beschränkungen kontraproduktiv sind und diskriminierende Maßnahmen gegen europäische Bürger darstellen, ...[+++]


1. verzoekt de lidstaten alle van kracht zijnde overgangsmaatregelen in te trekken, aangezien er geen reële economische argumenten zijn voor inperking van het recht van Roemenen en Bulgaren om op het grondgebied van een andere lidstaat te werken en verblijven; meent dat deze belemmeringen een averechts effect hebben en dat Europese burgers erdoor gediscrimineerd worden, zodat er een EU met ongelijke rechten ontstaat;

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle geltenden Übergangsmaßnahmen abzuschaffen, da es keine wirkliche wirtschaftliche Begründung gibt, das Recht der Rumänen und Bulgaren, im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates zu arbeiten und zu wohnen, zu beschränken; ist der Ansicht, dass diese Beschränkungen kontraproduktiv sind und diskriminierende Maßnahmen gegen europäische Bürger darstellen, ...[+++]


7. uit zijn bezorgdheid over de pogingen van Russische politieke leiders en leden van de regering om historische revanche- en irredentistische argumenten te gebruiken om de situatie in het oostelijke deel van Oekraïne verder te doen escaleren en de situatie van Russischsprekende burgers in andere landen te gebruiken als een uitvlucht om diplomatieke, economische of zelfs militaire acties te starten tegen soevereine staten en leden ...[+++]

7. ist besorgt über die von führenden russischen Politikern und Regierungsmitgliedern unternommenen Versuche, in der Geschichte wurzelnde revanchistische und irredentistische Argumente zu nutzen, um eine weitere Eskalation der Lage in der Ostukraine herbeizuführen, sowie die Situation russischsprachiger Bürger in anderen Ländern als Vorwand für die Einleitung diplomatischer, wirtschaftlicher o ...[+++]


De grote meerderheid van de actoren, net als de EU-instellingen en raadgevende organen, hebben op basis van een aantal technische, economische, ecologische, sociale en politieke argumenten hun voorkeur uitgesproken voor deze aanpak boven de twee andere door de Commissie voorgestelde planningsopties.

Die große Mehrheit der Akteure sowie die EU-Institutionen und die beratenden Gremien zogen diese Option den beiden anderen von der Kommission vorgelegten Planungsoptionen vor. Sie führten hierfür verschiedene technische, wirtschaftliche, ökologische, gesellschaftliche und politische Argumente an.


De grote meerderheid van de actoren, net als de EU-instellingen en raadgevende organen, hebben op basis van een aantal technische, economische, ecologische, sociale en politieke argumenten hun voorkeur uitgesproken voor deze aanpak boven de twee andere door de Commissie voorgestelde planningsopties.

Die große Mehrheit der Akteure sowie die EU-Institutionen und die beratenden Gremien zogen diese Option den beiden anderen von der Kommission vorgelegten Planungsoptionen vor. Sie führten hierfür verschiedene technische, wirtschaftliche, ökologische, gesellschaftliche und politische Argumente an.


In het verslag staat geen enkele kritische noot over hoe vaak het wel niet voorkomt dat ontwikkelingshulp louter gebruikt wordt als een soort pijnstiller, als (valse) compensatie en ook voorwaarde voor de deregulering van markten of als een middel ter inmenging in binnenlandse aangelegenheden, met alle welbekende negatieve doelstellingen en effecten van dien. Denk daarbij aan de “Europese consensus” inzake ontwikkelingssamenwerking van de EU, de economische partnerschapsovereenkomsten die de EU van plan is op te leggen en de financiël ...[+++]

Im Bericht wird zwar nicht beanstandet, wie häufig Entwicklungshilfe lediglich als Palliativmittel, als (falsches) Gegenstück zur und Voraussetzung für die Deregulierung oder als Instrument der Einmischung dient – mit den bekannten negativen Zielsetzungen und Folgen, wie dem „Europäischen Konsens“ für die Entwicklung, den von der EU angestrebten Wirtschaftspartnerschaftsabkommen oder den Entwicklungsziele untergrabenden Finanzspekulationen mit Nahrungsmitteln, die die erklärten Entwicklungsziele untergraben. Gleichwohl überrascht es n ...[+++]


Wat het ontbreken van een redelijke verantwoording van het aangevochten onderscheid betreft, wordt in de memories van de tussenkomende partijen geen antwoord gegeven op meerdere argumenten die in het verzoekschrift tot vernietiging worden aangevoerd, en meer bepaald de onvolledigheid van de statistische studies, het feit dat de bestreden bepaling zich niet beperkt tot het opleggen van een last aan bepaalde economische actoren (te dezen, de kredietondernemingen), die " verhoudingsgewijs hoger" is dan die voor ...[+++]

In bezug auf das Fehlen einer vernünftigen Rechtfertigung für die bemängelte Unterscheidung liessen die Schriftsätze der intervenierenden Parteien mehrere der in der Nichtigkeitsklage angeführten Argumente unbeantwortet, insbesondere die Lückenhaftigkeit der statistischen Studien, den Umstand, dass die angefochtene Bestimmung sich nicht darauf beschränke, bestimmten Wirtschaftsteilnehmern (im vorliegenden Fall den Kreditunternehmen) eine " verhältnismässig höhere" Belastung aufzuerlegen als andere ...[+++]


Onder behoud van het welbekende standpunt van de Commissie dat luchtvaartbrandstof op dezelfde manier zou moeten worden behandeld als brandstof in andere industrieën, werd daarin ook de ontwikkeling aanbevolen van innovatieve concepten van economische instrumenten, zoals handel in emissierechten, en werd gevraagd om de opname van milieukosten in heffingenstelsels.

Darin wird die bekannte Grundsatzposition der Kommission, wonach Flugkraftstoff genauso behandelt werden sollte wie der in anderen Industrien verbrauchte Kraftstoff beibehalten; gleichzeitig wird jedoch die Entwicklung innovativer Konzepte für Wirtschaftsinstrumente, beispielsweise des Handels mit Emissionen, empfohlen und die Einbeziehung der Umweltkosten in die Entgelte befürwortet.


Uit de aangevoerde verdragsrechtelijke bepalingen, namelijk de artikelen 18 en 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten, artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, leiden de verzoekende partijen geen andere argumenten af dan die welke hiervoor zijn onderzocht.

Aus den angeführten vertragsrechtlichen Bestimmungen, und zwar aus den Artikeln 18 und 19 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, Artikel 13 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention leiten die klagenden Parteien keine anderen Argumente ab als diejenigen, die im Vorstehenden geprüft worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere welbekende economische argumenten' ->

Date index: 2024-04-15
w