Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere wettige kanalen moeten aanbieden » (Néerlandais → Allemand) :

12. benadrukt dat de lidstaten naast een sterk hervestigingsprogramma andere wettige kanalen moeten aanbieden, zoals verbeterde gezinshereniging, particuliere sponsorregelingen en flexibele visaregelingen, onder meer voor studie-, werk- en gezondheidsdoeleinden;

12. betont, dass sich die Mitgliedstaaten neben einem soliden Neuansiedlungsprogramm auch auf die Eröffnung anderer legaler Wege einigen sollten, beispielsweise eine erweiterte Familienzusammenführung, private Bürgschaftsregelungen und flexible Visavorkehrungen, und zwar auch in Bezug auf Visa für Ausbildungs- und Arbeitszwecke sowie für medizinische Zwecke;


7. benadrukt dat de lidstaten naast een sterk hervestigingsprogramma andere legale kanalen moeten aanbieden, zoals verbeterde gezinshereniging, particuliere sponsorregelingen en flexibele visaregelingen, onder meer voor studie- en werkdoeleinden, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat een aantal lidstaten over onvoldoende personele middelen beschikt;

7. betont, dass sich die Mitgliedstaaten über ein solides Neuansiedlungsprogramm hinaus auch auf die Schaffung weiterer legaler Wege der Migration, wie die verstärkte Familienzusammenführung, private Patenschaften und flexible Visaregelungen, auch zum Zwecke eines Studiums oder der Arbeitsaufnahme, verständigen sollten, wobei zu berücksichtigen ist, dass es einigen Mitgliedstaaten an den notwendigen Personalressourcen mangelt;


8. benadrukt dat in 2014 bijna de helft van de in Europa gearriveerde asielzoekers asiel of subsidiaire bescherming heeft gekregen of mocht blijven om humanitaire redenen; benadrukt derhalve dat er meer gebruik moet worden gemaakt van veilige en legale kanalen, zoals humanitaire visa, en wijst erop dat er behoefte is aan een geloofwaardige, substantiële EU-brede verplichte regeling voor hervestiging, met inbegrip van bindende verdelingsquota; benadrukt dat de lidstaten naast een sterk hervestigingsprogramma andere legale ka ...[+++]

8. betont, dass 2014 fast die Hälfte der in Europa angekommenen Asylsuchenden Anspruch auf Asyl oder subsidiären Schutz hatten oder aus humanitären Gründen hier bleiben durften; unterstreicht deshalb, dass mehr sichere und legale Wege der Migration, wie etwa Visa aus humanitären Gründen, und ein glaubwürdiges und substanzielles EU-weit obligatorisches Neuansiedlungsprogramm geschaffen werden müssen, einschließlich einer verbindlichen Quote für die Aufteilung; betont, dass sich die Mitgliedstaaten über ein solides Neuansiedlungsprogramm hinaus auch auf die Schaffung weiterer legaler W ...[+++]


Luchtvaartuigen op lange vluchten boven water of op vluchten boven aangeduide gebieden waarboven het meevoeren van een automatisch plaatsaanduidende noodzender (ELT) verplicht is, moeten voortdurend luisteren naar de VHF-noodfrequentie 121,5 MHz, behalve tijdens de perioden waarin de communicatie van het luchtvaartuig over andere VHF-kanalen verloopt of waarin het onmogelijk is twee kanalen ...[+++]

Luftfahrzeuge auf langen Überwasserflügen oder auf Flügen über festgelegten Gebieten, über denen das Mitführen eines selbsttätigen Notsenders (ELT) vorgeschrieben ist, haben ständige Hörbereitschaft auf der VHF-Notruffrequenz 121,5 MHz zu halten, außer in den Zeiträumen, in denen die Luftfahrzeuge Sprechfunkverkehr auf anderen VHF-Kanälen durchführen oder wenn Beschränkungen der bordseitigen Ausrüstung oder Auf ...[+++]


De lidstaten die een wijnbouwareaal van niet meer dan 500 ha hebben en die langs andere administratieve kanalen beschikken over alle gegevens die in de in de artikelen 8, 9 en 10 bedoelde opgaven moeten worden opgenomen, kunnen de marktdeelnemers vrijstellen van de indiening van de een of andere van die opgaven.

Die Mitgliedstaaten, deren Rebfläche 500 Hektar nicht überschreitet und die alle Angaben, die in den Meldungen gemäß den Artikeln 8, 9 und 10 aufgeführt sein müssen, aus anderen Verwaltungsakten entnehmen können, können die Wirtschaftsbeteiligten von der Vorlage der einen oder anderen dieser Meldungen befreien.


(b) de nodige maatregelen treffen om op de enige officiële nationale website en via andere passende kanalen informatie ter beschikking te stellen over de collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn (en op wie) en de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die krachtens Richtlijn 96/71/EG door dienstverrichters uit andere lidstaten moeten worden toegepast, waarbij voor zover mogelijk links naar besta ...[+++]

(b) sie ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um Informationen darüber, welche Tarifverträge gelten (und für wen) und welche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen von Dienstleistungserbringern aus anderen Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 96/71/EG anzuwenden sind, auf der einzigen offiziellen nationalen Website und im Rahmen anderer angemessener Maßnahmen allgemein zugänglich zu machen, wobei – sofern möglich – Links zu vorhandenen Websites und anderen Kontaktstellen, insbesondere zu den ...[+++]


(23) Beleggers, uitgevende instellingen en andere belanghebbende partijen moeten toegang hebben tot actuele ratinginformatie op een centrale webpagina en via gegevensfeeds, en moeten toegang krijgen tot toekomstige kanalen voor gegevensoverdracht.

(23) Emittenten, Anleger und andere interessierte Kreise sollten auf einer zentralen Website und über Datenströme Zugang zu aktuellen Ratinginformationen haben und Zugang zu weiteren Kanälen der Datenübermittlung erhalten.


(5) In een concurrerende markt moeten bepaalde verplichtingen gelden voor alle ondernemingen die openbare telefoondiensten op vaste locaties aanbieden, terwijl andere verplichtingen alleen moeten gelden voor ondernemingen die aanzienlijke macht op de markt hebben of die als exploitant van de universele dienst zijn aangewezen.

(5) In einem Wettbewerbsmarkt sollten bestimmte Verpflichtungen für alle Unternehmen gelten, die öffentlich zugängliche Telefondienste an festen Standorten erbringen, andere sollten nur für Unternehmen gelten, die über eine beträchtliche Marktmacht verfügen oder als Universaldienstbetreiber benannt wurden.


3. In aanvulling op bepalingen luidens welke aangewezen ondernemingen bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, kunnen de lidstaten voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.

(3) Die Mitgliedstaaten können — über Vorschriften für die Bereitstellung besonderer Tarifoptionen durch die benannten Unternehmen oder zur Einhaltung von Preisobergrenzen oder der Anwendung geografischer Mittelwerte oder anderer ähnlicher Systeme hinaus — dafür Sorge tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse haben.


3. In aanvulling op bepalingen luidens welke aangewezen ondernemingen bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, kunnen de lidstaten voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.

(3) Die Mitgliedstaaten können - über Vorschriften für die Bereitstellung besonderer Tarifoptionen durch die benannten Unternehmen oder zur Einhaltung von Preisobergrenzen oder der Anwendung geografischer Mittelwerte oder anderer ähnlicher Systeme hinaus - dafür Sorge tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse haben.


w