Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders gezegd wij spreken hiermee nogmaals " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement wil met dit verslag een vastberaden politieke boodschap van steun uitdragen. Wij willen het verloop van de onderhandelingen bevorderen, waarin de Commissie een essentiële rol vervult. Anders gezegd, wij spreken hiermee nogmaals onze steun uit voor de WTO en haar multilaterale handelssysteem, dat ongetwijfeld het beste instrument is om een eerlijke en solidaire handel tot stand te brengen, waarmee iedereen gebaat is.

Mit diesem Bericht will das hohe Haus eine deutliche politische Botschaft zur Unterstützung von Fortschritten bei den Verhandlungen aussenden, in denen die Kommission eine wesentliche Rolle spielt, sein Engagement für die WTO und ihr multilaterales Handelssystem – den fraglos besten Mechanismus zur Förderung eines gerechten Handels – bekräftigen und Solidarität in einer für alle vorteilhaften Weise bekunden.


Anders gezegd, een strategie voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en vooral voor de actieve insluiting van langdurig werklozen en oudere mensen, en hiermee belanden we opnieuw bij het concept van de meest kwetsbare groepen.

Mit anderen Worten, eine Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie besonders zur Förderung der aktiven Eingliederung von Langzeitarbeitslosen und älteren Menschen.


Anders gezegd, hiermee wordt ‘de gunning van openbaredienstcontracten’ naar de concurrentiesfeer gekatapulteerd, zodat het begrip openbare diensten op de helling komt te staan, met name in de betekenis van kwaliteitsvolle diensten die door de overheid worden aangeboden tegen aanvaardbare prijzen en met inachtneming van de rechten van de werknemers en de consumenten.

Das bedeutet, dass die „Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge“ im Rahmen des Wettbewerbs erfolgt und das Konzept des öffentlichen Dienstes, insbesondere im Hinblick darauf, dass dieser von den öffentlichen Behörden unter Achtung der Rechte der Beschäftigten und der Nutzer auf einen qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienst zu sozialen Preisen, zu leisten ist, in Frage gestellt wird.


Dit gezegd hebbende bedank ik nogmaals alle leden van het Parlement en vooral de rapporteur, de voorzitter van de parlementaire commissie en onze andere partners in het Parlement en de Commissie.

Mit diesen Worten möchte ich noch einmal allen Mitgliedern des Parlaments, insbesondere dem Berichterstatter, sowie dem Vorsitzenden des Ausschusses und ganz allgemein unseren Partnern im Parlament und in der Kommission danken.


Uiteraard zijn we hiermee op een punt aangekomen of beter gezegd in een schemerzone beland waarin de afgevaardigde mij zal zeggen dat bruggen, wegen en spoorlijnen civiele doelwitten zijn, terwijl anderen in dit verband van militaire doelwitten spreken omdat zij de militaire eenheden, zoals de strijdkrachten v ...[+++]

Hier betreten wir ein Terrain, eine Grauzone, bei der mir der Herr Abgeordnete sagen wird, daß es sich um zivile Ziele handele, wie etwa Brücken, Straßen- oder Eisenbahninfrastrukturen, während andere sagen werden, das seien militärische Ziele, weil diese Ziele als Unterstützung für die militärischen Strukturen bei Angriffshandlungen dienen, wie etwa jenen, die die Streitkräfte von Herrn Milosevic damals auf dem Gebiet des Kosovo d ...[+++]


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 200 ...[+++]

HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei denen aus der Sicht der Wettbewerbsfähigkeit eine Vereinfachung möglich erscheint; STIMMT ZU, die beigefügte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders gezegd wij spreken hiermee nogmaals' ->

Date index: 2022-01-21
w