Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders is dan een bolkestein-richtlijn op mondiale » (Néerlandais → Allemand) :

Zij staat op het punt om de Overeenkomst inzake de handel in diensten, de beruchte GATS, die niets anders is dan een Bolkestein-richtlijn op mondiale schaal, te ondersteunen.

Sie schickt sich an, das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen – das berühmte GATS – zu unterstützen, das nichts anderes ist als eine Bolkestein-Richtlinie auf internationaler Ebene.


– (EL) Ik heb tegen de richtlijn betreffende een 'gecombineerde vergunning' gestemd omdat zij de geest van de Bolkestein-richtlijn ademt, die het beginsel van het land van herkomst heeft ingesteld en zo verschillende behandeling van werknemers mogelijk maakt, onder andere wat betreft loon, arbeidsvoorwaarden, werktijden en sociale ...[+++]

– (EL) Ich habe gegen die Richtlinie über eine „kombinierte Erlaubnis" gestimmt, weil sie an die Bolkestein-Richtlinie angelehnt ist, die das Prinzip des Herkunftslandes verabschiedet und damit die unterschiedliche Behandlung von Arbeitern in Hinblick auf Lohn, Arbeitszeiten, Sozialschutz usw. ermöglicht hat.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het compromis dat aan ons voorligt en waarover wij donderdag stemmen is een heel andere dienstenrichtlijn dan de Bolkestein-richtlijn.

– (DA) Herr Präsident! Der vorliegende Kompromiss, über den wir am Donnerstag abstimmen werden, ist eine Dienstleistungsrichtlinie, die sich von der Bolkestein-Richtlinie weitgehend unterscheidet.


Vervolgens, mijnheer Barroso, moeten wij ook 'iets Europees' doen, in de woorden van een beroemde Italiaanse filmregisseur, iets dat heel wat anders is dan de Bolkestein-richtlijn, de octrooiering van software, de arbitraire en geheimzinnige autorisatie van nieuwe GGO's of wat gezwets over duurzame ontwikkeling, terwijl de trieste werkelijkheid is dat het milieubeleid een steeds marginalere rol speelt in uw Commissie.

Ferner, Herr Barroso, müssen wir „etwas Europäisches“ tun, wie ein berühmter italienischer Regisseur zu sagen beliebte, was etwas völlig anderes sein muss als die Bolkestein-Richtlinie, die Software-Patentierung, die willkürliche und klammheimliche Genehmigung neuer GVO oder ein paar abgedroschene Parolen über die nachhaltige Entwicklung, während die Umweltpolitik in Wahrheit – leider – eine mehr und mehr nebensächliche Rolle in Ihrer Kommission spielt.


Zij doelde daarmee op problemen zoals wij die kennen van de Bolkestein-richtlijn: de oude Commissie is met een voorstel gekomen dat de nieuwe in zijn huidige vorm niet zint, ook omdat de ontwikkelingen verder gegaan zijn en tot andere meningen geleid hebben. Het lijkt mij daarom goed als de Commissie in elk geval aan het begin van haar zittingsperiode de op tafel liggende voorstellen schift en zegt: deze nemen we over, omdat ze in ...[+++]

Dieses Problem haben wir bei der Bolkestein-Richtlinie gesehen: Die alte Kommission hat etwas vorgeschlagen, was die neue Kommission gar nicht mehr in dieser Weise sehen wollte, auch weil sich die Dinge und die Meinungen dazu geändert haben. Ich finde es also gut, wenn die Kommission zumindest am Beginn ihrer Legislaturperiode eine Sichtung der auf dem Tisch liegenden Vorschläge vornimmt, um zu sagen: Diese behalten wir bei, weil sie zu unserem Programm passen, und jene ziehen wir zurück, weil sie aus inhaltlichen oder ...[+++]


Eén van de aspecten van de optie "wijzig de regeling" is dat dit het voor het milieukeursysteem gemakkelijker maakt om werk te benutten dat al door anderen is verricht - bijvoorbeeld door de nationale milieukeursystemen van de lidstaten, door het mondiale milieukeurnetwerk of in de context van andere werkzaamheden van de Commissie, zoals de richtlijn betreffende energieverbruikende producten of het nieuwe actieplan voor duurzame productie en consumptie.

Einer der Aspekte der Option „Änderung der Regelung“ wird es ermöglichen, dass beim Umweltzeichen die bereits anderweitig erledigten Arbeiten - beispielsweise bei den nationalen Umweltzeichen der Mitgliedstaaten, dem globalen Umweltzeichen-Netz oder im Zusammenhang mit anderen Kommissionsarbeiten wie der Richtlinie über energiebetriebene Produkte oder dem Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch - einfacher genutzt werden können.


(58) Deze richtlijn is niet van toepassing op diensten van dienstverleners die in een derde land zijn gevestigd. Gezien de mondiale dimensie van de elektronische handel, is het evenwel nodig ervoor te zorgen dat het communautaire kader coherent is met het internationale kader. Deze richtlijn laat de uitkomsten van de binnen de internationale organisaties (onder andere WTO, OESO, Uncitral) gevoerde discussies over de juridische aspecten onverlet.

(58) Diese Richtlinie soll keine Anwendung auf Dienste von Anbietern finden, die in einem Drittland niedergelassen sind. Angesichts der globalen Dimension des elektronischen Geschäftsverkehrs ist jedoch dafür Sorge zu tragen, daß die gemeinschaftlichen Vorschriften mit den internationalen Regeln in Einklang stehen. Die Ergebnisse der Erörterungen über rechtliche Fragen in internationalen Organisationen (unter anderem WTO, OECD, UNCITRAL) bleiben von dieser Richtlinie unberührt.


(58) Deze richtlijn is niet van toepassing op diensten van dienstverleners die in een derde land zijn gevestigd. Gezien de mondiale dimensie van de elektronische handel, is het evenwel nodig ervoor te zorgen dat het communautaire kader coherent is met het internationale kader. Deze richtlijn laat de uitkomsten van de binnen de internationale organisaties (onder andere WTO, OESO, Uncitral) gevoerde discussies over de juridische aspecten onverlet.

(58) Diese Richtlinie soll keine Anwendung auf Dienste von Anbietern finden, die in einem Drittland niedergelassen sind. Angesichts der globalen Dimension des elektronischen Geschäftsverkehrs ist jedoch dafür Sorge zu tragen, daß die gemeinschaftlichen Vorschriften mit den internationalen Regeln in Einklang stehen. Die Ergebnisse der Erörterungen über rechtliche Fragen in internationalen Organisationen (unter anderem WTO, OECD, UNCITRAL) bleiben von dieser Richtlinie unberührt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders is dan een bolkestein-richtlijn op mondiale' ->

Date index: 2021-10-14
w