Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dient
Steeds in verhouding

Traduction de «anders zal de steeds wijder verbreide » (Néerlandais → Allemand) :

Het toepassingsgebied van het Zwitserse besluit is veel ruimer aangezien de verhandeling van Zwitserse aandelen in de EU – en omgekeerd – veel wijder verbreid is dan in andere rechtsgebieden — de Verenigde Staten, Hongkong en Australië – die recent erkend werden.

Der Geltungsbereich des gegenwärtigen Beschlusses ist weitaus größer, da Aktien aus der Schweiz in der EU und EU-Aktien in der Schweiz in weitaus größerem Umfang gehandelt werden als Titel aus den anderen kürzlich als gleichwertig anerkannten Ländern (USA, Hong Kong und Australien).


Anders zal de steeds wijder verbreide praktijk van het unilateraal verklaren van exclusieve economische zones en dergelijke in de Middellandse Zee, naast de inbreuken op het VN-Zeerechtverdrag, het idee van een doeltreffende en gedeelde governance ondermijnen.

Andernfalls würde die immer stärker verbreitete Praxis, einseitig exklusive Wirtschaftszonen o. ä. im Mittelmeer zu deklarieren, nicht nur dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen widersprechen, sondern auch die Idee effektiver, gemeinsamer Governance untergraben.


18. wijst erop dat de uitvoering van de wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk problematisch is met betrekking tot werknemers die zwartwerk verrichten; wijst er nogmaals op dat arbeidsinspecties een essentiële rol vervullen bij het ontmoedigen van zwartwerk; dringt er bij de lidstaten op aan strenge inspecties uit te voeren en passende boetes op te leggen aan werkgevers die gebruik maken van zwartwerkers; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan nodige maatregelen ter bestrijding van zwartwerk te treffen; benadrukt dat een meerderheid van de dodelijke ongevallen plaatsvindt in arbeidsintensieve sectoren, waar zwartwerk wijder verbreid ...[+++]is dan in andere sectoren;

18. verweist auf das Problem der Umsetzung der Bestimmungen zu Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in Bezug auf Arbeitnehmer, die nicht angemeldeten Tätigkeiten nachgehen; verweist darauf, dass Arbeitsaufsichtsbehörden eine Schlüsselrolle bei der Ermittlung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeitspielen; fordert die Mitgliedstaaten auf, strenge Kontrollen durchzuführen und Arbeitgeber, die nicht angemeldete Arbeitnehmer beschäftigen, angemessen zu bestrafen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um nicht angemeldete Arbeit zu bekämpfen; betont, dass sich die Mehrzahl tödlicher Arbeitsunfälle in arbeitsintensiven Wirtschaftszweigen ereignet, in denen nicht angemeldete Arbei ...[+++]


De meest verbreide mkb-vriendelijke maatregelen op dit gebied zijn nog steeds de verdeling van aanbestedingen in percelen of partijen, indien mogelijk, en een gemakkelijkere toegang tot informatie via gecentraliseerde websites, interactieve webpagina's en andere ontwikkelingen op het gebied van elektronische aanbestedingen.

In diesem Bereich blieb die am meisten genutzte Maßnahme zugunsten von KMU die Aufteilung von Ausschreibungen in Lose, wann immer dies möglich ist, und ein verbesserter Informationszugang mittels zentraler Websites, interaktiver Internet-Seiten und anderer Entwicklungen im Bereich der elektronischen Auftragsvergabe.


Het is onderhand geen opkomende technologie meer maar een steeds wijder verbreide realiteit.

Er ist bereits keine aufstrebende Technologie mehr, er ist eine zunehmend verbreitete Realität.


Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeu ...[+++]

Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch auf Ebene des Bezirks, indem es schließlich einen ...[+++]


We hebben geen academici of deskundigen nodig om in te zien dat discriminatie in de eerste plaats het resultaat is van de linkse materialistische ideologie, de gebrekkige tenuitvoerlegging van ethische beginselen, een gebrek aan persoonlijke ontwikkeling, eigenbelang, hebzucht en het uitbuiten van zwakkeren en armen. Dit laatste geldt niet alleen op het vlak van beloning, maar is ook van toepassing op een verschijnsel dat steeds wijder verbreid raakt in de Unie en zelfs in de armste en zwakste EU-landen een feit is, namelijk de discriminatie van katholieken en van personen die een ...[+++]

Wir brauchen keine Akademiker und Experten, um zu erkennen, dass die Diskriminierung vor allem das Ergebnis der linken materialistischen Ideologie ist, der mangelnden Umsetzung von ethischen Grundsätzen, des Mangels an persönlicher Entwicklung, von Selbstsucht, Neid, Übervorteilung der Armen und Schwachen, nicht nur in Bezug auf die Löhne, sondern auch in Bezug auf die zunehmende Praxis in der Europäischen Union, die selbst die ärmsten und schwächsten Staaten erfasst, die Praxis der Diskriminierung von Katholiken und Personen mit anderen Ansichten, als die, die uns von der hier ...[+++]


De meest verbreide mkb-vriendelijke maatregelen op dit gebied zijn nog steeds de verdeling van aanbestedingen in percelen of partijen, indien mogelijk, en een gemakkelijkere toegang tot informatie via gecentraliseerde websites, interactieve webpagina's en andere ontwikkelingen op het gebied van elektronische aanbestedingen.

In diesem Bereich blieb die am meisten genutzte Maßnahme zugunsten von KMU die Aufteilung von Ausschreibungen in Lose, wann immer dies möglich ist, und ein verbesserter Informationszugang mittels zentraler Websites, interaktiver Internet-Seiten und anderer Entwicklungen im Bereich der elektronischen Auftragsvergabe.


M. overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) signaleert dat er 10 landen zijn waar 80% van de legaal verkrijgbare opiaten in de wereld gebruikt wordt en dat van de overige 180 landen de meeste ontwikkelingslanden zijn, waar 80% van de wereldbevolking leeft; voorts overwegende dat het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen (INCB) de internationale gemeenschap heeft opgeroepen om het voorschrijven van pijnstillers te bevorderen, vooral in arme landen, aangezien in meer dan 150 landen - waar bijna niemand die een dergelijke behandeling nodig heeft daadwerkelijk wordt behandeld - sprake is van ernstige onderb ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Weltgesundheitsorganisation (WHO) darauf hingewiesen hat, dass 80 % der weltweit legal verfügbaren Opiate von 10 Ländern verbraucht werden und dass es sich bei einem Großteil der verbleibenden 180 Staaten mehrheitlich um Entwicklungsländer handelt, die 80 % der Weltbevölkerung ausmachen; ferner in der Erwägung, dass das Internationale Suchtstoffkontrollamt (INCB) die Völkergemeinschaft aufgerufen hat, ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding werd gepreciseerd dat « de opgelegde sanctie [.] steeds in verhouding [dient] te staan met de ernst van de inbreuk », dat « geval per geval » zal moeten worden beoordeeld of de weigering om Nederlands te leren een ernstige of blijvende tekortkoming uitmaakt en dat dit het geval zou kunnen zijn indien de huurder hierdoor zijn andere verplichtingen niet of niet meer kan nakomen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, pp. 18- ...[+++]

Bei den Vorarbeiten wurde präzisiert, dass « die auferlegte Sanktion immer im Verhältnis zur Schwere des Versäumnisses stehen muss », dass « von Fall zu Fall » geprüft werden wird, ob die Weigerung zum Erlernen des Niederländischen einen schwerwiegenden und fortdauernden Fehler darstellt, und dass dies der Fall sein könnte, wenn der Mieter seine anderen Verpflichtungen nic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders zal de steeds wijder verbreide' ->

Date index: 2022-01-12
w