Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds communautaire know-how " (Nederlands → Duits) :

(1) De Gemeenschap heeft zich ten doel gesteld de kennismaatschappij tot stand te brengen door de know-how te ontwikkelen en de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de communautaire industrie inclusief de dienstensector, te versterken teneinde een hoog niveau van concurrentievermogen te verzekeren.

(1) Die Gemeinschaft hat sich das Ziel gesetzt, eine Wissensgesellschaft durch Entwicklung von Know-how zu schaffen, die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie und des Dienstleistungsgewerbes in der Gemeinschaft zu stärken um eine hohe Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen.


(1) De Gemeenschap heeft zich ten doel gesteld de kennismaatschappij tot stand te brengen door de know-how te ontwikkelen en de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de communautaire industrie inclusief de dienstensector, te versterken teneinde een hoog niveau van concurrentievermogen te verzekeren.

(1) Die Gemeinschaft hat sich das Ziel gesetzt, eine Wissensgesellschaft durch Entwicklung von Know-how zu schaffen, die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie und des Dienstleistungsgewerbes in der Gemeinschaft zu stärken um eine hohe Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen.


De Commissie vindt dat absoluut moet worden nagedacht over het communautair wetgevingskader wat betreft de sociale normen die van toepassing zijn op zeelieden, om het concurrentievermogen van de maritieme sector te ontwikkelen, het beroep aantrekkelijker te maken en op langere termijn de Europese know-how op dit gebied in stand te houden.

Nach Auffassung der Kommission muss unbedingt über den Rechtsrahmen der Gemeinschaft für Sozialnormen für Seeleute nachgedacht werden, um die Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrssektors zu fördern, den Berufsstand attraktiver zu machen und langfristig europäisches Know-how in diesem Bereich zu bewahren.


Art. 218. Het doel van het « Institut du patrimoine wallon » is enerzijds het beheer van beschermde goederen voor hun renovatie en, anderzijds de instandhouding te verzekeren van de know-how en de bijscholing van de patrimoniumambachten.

Art. 218 Das « Institut du Patrimoine wallon » hat zum Gegenstand, einerseits die unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz stehenden Güter im Hinblick auf deren Sanierung zu verwalten, und anderseits die Erhaltung des Know-hows zu gewährleisten und die Fortbildung in den Handwerksberufen der Denkmalpflege zu fördern.


5. Een voorlichtingsbeleid voor kwaliteitsproducten (professionele labels) of promotors van regionale know-how en specialiteiten, zoals de voorlichting die wordt gegeven dankzij communautaire programma's zoals LEADER, INTERREG en het EFRO, in het kader van een beleid waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke culturele kenmerken, zoals met name het recht om in de moedertaal een beleid te begrijpen dat gebaseerd is op de wetgeving inzake oorsprongsbenamingen en communautaire netwerken;

5. Eine Informationspolitik über Qualitätsprodukte (von berufsständischen Vereinigungen vergebene Gütezeichen), oder Promotoren des Know-how und der regionalen Besonderheiten, wie etwa diejenigen, die mit Gemeinschaftshilfe realisiert wurden (LEADER, INTERREG, EFRE), im Rahmen einer Politik, welche den kulturellen Besonderheiten Rechnung trägt, insbesondere dem Recht, eine Politik, die sich auf Rechtsvorschriften betreffend die Produktbezeichnungen sowie auf die Gemeinschaftsnetze stützt, in der eigenen Sprache vermittelt zu bekommen;


4. Economische samenwerking Partijen zetten zich binnen de grenzen van de hiervoor beschikbare financiële middelen in voor wederzijds heilzame economische samenwerking. Deze beoogt : - het economisch klimaat in Vietnam te verbeteren door vergemakkelijking van de toegang tot de communautaire know-how en technologie; - vergemakkelijking van de contacten tussen economische subjecten en andere maatregelen ter stimulering van het handelsverkeer en investeringen; - versterking van het wederzijds begrip voor de respect ...[+++]

3. Wirtschaftliche Zusammenarbeit Die Parteien verpflichten sich, im Rahmen der verfügbaren finanziellen Mittel eine für beide Seiten vorteilhafte wirtschaftliche Zusammenarbeit zu fördern. Bei dieser Zusammenarbeit geht es um folgendes: - Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen in Vietnam durch erleichterten Zugang zu Know-how und Technologie der Gemeinschaft; - verbesserte Kontakte zwischen den Wirtschaftsbeteiligten und Maßnahmen zur Förderung des Handels und der Investitionstätigkeit; - Förderung des Verständnisses der Parteien für die wirtschaftliche und kulturelle Situation des jeweiligen Partners als Grundlage für ei ...[+++]


Het Steunprogramma voor het Midden- en Kleinbedrijf dat in uitvoering is sinds begin 1991, heeft enerzijds als doelstelling Uruguayaanse bedrijven te vinden die op internationaal niveau in partnerschap zouden kunnen werken en anderzijds communautaire know-how aan de desbetreffende bedrijven over te dragen.

Das KMU-Förderprogramm, das seit Anfang 1991 läuft, dient zum einen dazu, uruguayische Firmen ausfindig zu machen, die für eine internationale partnerschaftliche Zusammenarbeit in Betracht kommen; ein zweites Ziel des Programms ist die Durchführung eines Know-how-Transfers aus der Gemeinschaft in die ausgewählten Firmen.


Deze acties beogen, enerzijds, de versterking van de institutionele capaciteit van de Andeslanden, teneinde een gunstiger economisch klimaat voor investeringen en ontwikkeling te creëren, en anderzijds, de uitwisseling, aan marktvoorwaarden, van de hulpbronnen (kapitaal, technologie, know-how, afzetkanalen, beheers- en organisatiemogelijkheden) tussen de Europese en lokale bedrijfswereld te vergemakkelijken.

Mit diesen Maßnahmen sollen zum einen die institutionellen Kapazitäten der Länder des Andenpakts verstärkt werden, um ihr wirtschaftliches Umfeld für Investitionen und Entwicklung günstiger zu gestalten, und zum anderen der Transfer der Ressourcen (Kapital, Technologie, Know-how, Vermarktungsnetze, Führungs- und Organisationskapazität) der europäischen Wirtschaftsbeteiligten an die einheimischen Wirtschaftsbeteiligten zu Marktbedingungen erleichtert werden.


Om de banden tussen die regio's en de rest van de Gemeenschap te verstevigen, zal voorrang worden gegeven enerzijds aan de verbetering van de vervoers- en telecommunicatie-infrastructuur en anderzijds aan uitwisseling van know-how en kennisoverdracht, en het opzetten van gezamenlijke acties.

Sodann wird zwecks Festigung der Beziehungen dieser Regionen zur übrigen Gemeinschaft und zu Drittländern das Schwergewicht einmal auf die Verbesserung der Verkehrs- und Telekommunikationsinfrastruktur und zum anderen auf den Austausch und Transfer von Know-how und die Einleitung gemeinsamer Maßnahmen gelegt.


Tegelijkertijd is een technische werkgroep opgericht (Regie der gebouwen van België en Commissie). Deze heeft ten doel : - enerzijds de technische kennis te delen, met name ten aanzien van de door de deskundigen van de Commissie uitgevoerde bepaling van de plaats van de asbest, op welk gebied zij haar "know how" ter beschikking stelt van de Belgische diensten en, - anderzijds te zorgen voor een volledige informatie over de uit te voeren werkzaamheden.

Gleichzeitig hat die Kommission eine technische Arbeitsgruppe aus Vertretern des belgischen Amts für Gebäudeverwaltung und der Kommission gebildet. Diese Arbeitsgruppe soll: - einen Wissens- und Erfahrungsaustausch ermöglichen; die Sachverständigen der Kommission werden den belgischen Verantwortlichen vor allem ihre Erfahrungen mit Asbestmessungen vermitteln; - für eine lückenlose Information über die durchzuführenden Arbeiten sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds communautaire know-how' ->

Date index: 2023-11-30
w