Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anna diamantopoulou verklaarde " (Nederlands → Duits) :

Anna Diamantopoulou verklaarde bij de bekendmaking van de genomineerden: "Het doel van deze onderscheidingen is de aandacht te vestigen op goede praktijken op de terreinen levenslang leren, diversiteit en gelijkheid van vrouwen en mannen, en de verspreiding daarvan te bevorderen; deze drie factoren spelen een essentiële rol in het streven van de EU naar meer banen van betere kwaliteit en met hoge productiviteit".

Anna Diamantopoulou sagte bei der Bekanntgabe der Nominationen: „Ziel dieses Wettbewerbs ist es, bewährte Verfahren in den Bereichen Lebenslanges Lernen, Kampf gegen Diskriminierung und Gleichheit der Geschlechter zu ermitteln und zu verbreiten; es handelt sich hier um drei Elemente von entscheidender Bedeutung für das Streben der EU, bessere, hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen".


Ter gelegenheid van de lancering van de campagne verklaarde Anna Diamantopoulou: "De lidstaten moeten meer doen om de anti-discriminatievoorschriften van de EU nog voor het einde van dit jaar in werking te doen treden.

Anna Diamantopoulou sagte anlässlich des Starts der Informationskampagne: „Die Mitgliedstaaten müssen mehr tun, um die EU-Vorschriften zur Bekämpfung der Diskriminierung vor Ende des Jahres umzusetzen.


Anna Diamantopoulou, Commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, verklaarde het volgende: « Dit akkoord verbetert de bescherming van de werknemers volgens de stand van de wetenschap, maar houdt het evenwicht tussen de noden van de werknemers en de terechte wens van het bedrijfsleven om niet nodeloos belast te worden».

Anna Diamantopoulou, für Beschäftigung und Soziales zuständiges Kommissionsmitglied, gab folgenden Kommentar ab: „Durch die Einigung wird das Schutzniveau an den Stand der Technik angepasst und dabei ein ausgewogenes Verhältnis gewährleistet zwischen den Bedürfnissen der Arbeitnehmer und der berechtigten Forderung der Unternehmen, unnötige Mehrbelastungen zu vermeiden".


Bij de presentatie van de beschikking verklaarde Anna Diamantopoulou: "Het vandaag goedgekeurde pakket maatregelen is op de maat gesneden om het hoofd te bieden aan de arbeidsmarktmoeilijkheden waarmee de Duitstalige Gemeenschap in België wordt geconfronteerd.

„Das heute genehmigte Paket", so Anna Diamantopoulou, „ist auf die bestehenden Bedürfnisse zugeschnitten und will die Arbeitmarktprobleme angehen, denen sich die Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens gegenübersieht.


Bij de presentatie van deze beschikking heeft Anna Diamantopoulou, lid van de Europese Commissie belast met het werkgelegenheidsbeleid en sociale zaken, verklaard dat zij "zich zeer verheugde over de vandaag vastgestelde beschikking tot goedkeuring van het enig programmeringsdocument dat het resultaat is van vijf maanden onderhandelingen tussen de Brusselse autoriteiten en de Commissie.

„Die heute getroffene Entscheidung über die Genehmigung des Einheitlichen Programmplanungsdokuments begrüße ich außerordentlich", so Kommissionsmitglied Anna Diamantopoulou, zuständig für Beschäftigung und Soziales. „Das Dokument ist das Ergebnis fünfmonatiger Verhandlungen zwischen den zuständigen Brüsseler Behörden und der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anna diamantopoulou verklaarde' ->

Date index: 2023-09-27
w