Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «antiterroristische wetgeving heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über den Aufenthalt ausländischer Arbeitskräfte


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften(des Mitgliedstaats)zuerkannt ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De daarmee verband houdende “antiterroristische” wetgeving heeft betrekking op het bevriezen van bezittingen (Verordeningen (EG) nrs. 881/2002 en 2580/2001) en is onderwerp van een arrest van het Hof van Justitie van 3 september.

Die damit zusammenhängenden „Antiterror-Gesetze“ betreffen das Einfrieren von finanziellen Vermögenswerten (Verordnung (EG) Nr. 881/2002 und 2580/2001) und waren Gegenstand eines Urteils des Gerichtshofs vom 3. September.


De daarmee verband houdende “antiterroristische” wetgeving heeft betrekking op het bevriezen van bezittingen (Verordeningen (EG) nrs. 881/2002 en 2580/2001) en is onderwerp van een arrest van het Hof van Justitie van 3 september.

Die damit zusammenhängenden „Antiterror-Gesetze“ betreffen das Einfrieren von finanziellen Vermögenswerten (Verordnung (EG) Nr. 881/2002 und 2580/2001) und waren Gegenstand eines Urteils des Gerichtshofs vom 3. September.


Op 8 oktober heeft de regering een tweede pakket wetgevende maatregelen inzake vrijheden en rechten voorgelegd die vooral betrekking hebben op het strafwetboek en de strafrechtelijke procedure, de antiterroristische wetgeving, de wetgeving inzake de pers, de politieke partijen, verenigingen en manifestaties.

Am 8. Oktober hat die Regierung ein zweites „legislatives Paket der Rechte und Freiheiten“ vorgelegt, bei dem es insbesondere um das Strafgesetzbuch und das Strafverfahren geht, sowie um das Anti-Terror-Gesetz, das Gesetz über die Presse, das Gesetz über die politischen Parteien, das Gesetz über die Vereinigungen und das Gesetz über öffentliche Veranstaltungen.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     antiterroristische wetgeving heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antiterroristische wetgeving heeft' ->

Date index: 2021-01-17
w