Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Met redenen omklede beschikking
Niet met redenen omklede beschikking
Vereenvoudigde procedure

Traduction de «antwoord bij met redenen omklede beschikking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren


met redenen omklede beschikking

mit Gründen versehener Beschluss


met redenen omklede beschikking

mit Gründen versehener Beschluss


niet met redenen omklede beschikking

nicht begründeter Beschluß


met redenen omklede beschikking

mit Gründen versehener Beschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maatregelen die in dit verband vermeldenswaard zijn, zijn met name de mogelijkheid voor het Hof om te beslissen de lengte van de memories of schriftelijke opmerkingen te beperken of om de voorwaarden te versoepelen voor de vaststelling van een met redenen omklede beschikking door het Hof, met name wanneer een prejudicieel gestelde vraag van een nationale rechterlijke instantie geen ruimte voor redelijke twijfel laat.

Zu erwähnen sind unter diesen Maßnahmen insbesondere die Möglichkeit für den Gerichtshof, einen Beschluss zu erlassen, um die Länge der bei ihm eingereichten Schriftsätze oder schriftlichen Erklärungen zu begrenzen, oder eine Lockerung der Voraussetzungen für den Erlass eines mit Gründen versehenen Beschlusses durch den Gerichtshof namentlich für den Fall, dass eine von einem nationalen Gericht zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage keinen Raum für vernünftige Zweifel lässt.


Het bureau moet zijn antwoord binnen 30 werkdagen na ontvangst van de met redenen omklede verklaring van de indiener toelichten.

Die Agentur begründet ihre Antwort binnen 30 Werktagen ab dem Eingang der begründeten Argumente des Antragstellers.


De Commissie stelt de kennisgevingen die uit hoofde van de artikelen 3 en 7 zijn ontvangen en, zo nodig, de begeleidende stukken, alsmede haar uit hoofde van de artikelen 5, 5 bis, 7 en 7 bis opgestelde met redenen omklede besluiten ter beschikking van het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten met inachtneming van de vertrouwelijkheidsvoorschriften.

Die Kommission macht dem Europäischen Parlament, dem Rat und den Mitgliedstaaten alle Notifizierungen, die sie nach den Artikeln 3 und 7 erhalten hat, und gegebenenfalls die Begleitunterlagen sowie alle ihrer begründeten Entscheidungen nach den Artikeln 5, 5a, 7 und 7a im Einklang mit den Vertraulichkeitsanforderungen zugänglich.


Wat voor antwoord heeft de Commissie van de Ierse autoriteiten ontvangen als reactie op het met redenen omklede advies dat op 29 juni 2007 aan Ierland is toegezonden naar aanleiding van het feit dat Ierland sloopwerkzaamheden buiten het toepassingsgebied van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten heeft gehouden?

Welche Antwort hat die Kommission von den irischen Behörden auf die mit Gründen versehene Stellungnahme vom 29. Juni 2007 erhalten, die sich auf die Nichtberücksichtigung der Abbrucharbeiten durch Irland bei der Anwendung der Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten bezieht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de lopende inbreukprocedure inzake de dijkvakken in Sliedrecht buigt de Commissie zich op dit ogenblik over het uitgebreide antwoord van de Nederlandse regering op het met redenen omklede advies dat de Commissie op 26 juli 2001 heeft uitgebracht.

Was das laufende Vertragsverletzungsverfahren im Zusammenhang mit den Deichabschnitten in Sliedrecht betrifft, wertet die Kommission zurzeit die ausführliche Antwort der niederländischen Regierung auf die begründete Stellungnahme der Kommission vom 26. Juli 2001 aus.


Als België niet binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord geeft, kan de Commissie de zaak aan het Europese Hof van Justitie voorleggen.

Wird die mit Gründen versehene Stellungnahme von Belgien nicht innerhalb von zwei Monaten zufriedenstellend beantwortet, kann die Kommission den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bringen.


14. nodigt het Hof van Justitie uit, zich te beraden over een hervormingsmodel waarbij nationale rechterlijke instanties worden verplicht de door hen aan het Hof voorgelegde prejudiciële zaken vergezeld te doen gaan van met redenen omklede overwegingen ter ondersteuning van het naar hun oordeel meest passende antwoord, waarbij het Hof, indien het met het voorstel van de nationale rechter instemt, zijn ...[+++]

14. fordert den Gerichtshof auf, ein Reformprojekt in Erwägung zu ziehen, wonach die nationalen Gerichte verpflichtet wären, den Vorabentscheidungsfragen, die sie dem Gerichtshof vorlegen, begründete Argumente zugunsten derjenigen Antwort beizufügen, die ihnen am geeignetsten erscheint, so daß der Gerichtshof, wenn er sich dem Vorschlag des nationalen Gerichts anschließt, seine Antwort nur summarisch unter Verweisung auf die Argumente des nationalen Gerichts zu begründen braucht;


In het geval van Italië is geen antwoord ontvangen op het in oktober 1998 verzonden met redenen omklede advies van de Commissie.

Italien hat auf die im Oktober 1998 von der Kommission abgegebene mit Gründen versehene Stellungnahme nicht reagiert.


Indien de Commissie niet binnen 40 werkdagen na ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken. 6. Frankrijk - bouw van het hotelcomplex te Fort Royal op Guadeloupe Gezien het uitblijven van een antwoord na een eerste schriftelijke aanmaning heeft de Commissie besloten de Franse autoriteiten een ...[+++]

Ohne eine zufriedenstellende Antwort innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Eingang der mit Gründen versehenen Stellungnahme könnte die Kommission den Gerichtshof anrufen. 6. Frankreich - Bau des Hotelkomplexes von Fort Royal in Guadeloupe Nach Ausbleiben einer Antwort auf ein Fristsetzungsschreiben hat die Kommission beschlossen, den französischen Behörden wegen des Baus des Hotelkomplexes von Fort Royal in Guadeloupe, in dessen Verlauf mehrere Zuwiderhandlungen gegen die Richtlinie 71/305/EWG (öffentliche Bauaufträge) festgestellt wurde ...[+++]


Indien de Commissie binnen 40 werkdagen na de ontvangst van dit met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij besluiten bij het Hof van Justitie een beroep tegen Griekenland in te stellen. 3. Duitsland - inbreuk door Hochbauamt Bremen De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies wegens niet- naleving van de richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor diensten aan de Bondsregering te zenden.

Erhält die Kommission innerhalb von 40 Arbeitstagen keine zufriedenstellende Antwort auf ihre mit Gründen versehene Stellungnahme, so kann sie Griechenland vor den Gerichtshof zitieren. 3. Deutschland - Verstoß durch das Hochbauamt Bremen Die Kommission hat beschlossen, der Bundesregierung wegen eines Verstoßes gegen die Richtlinie über öffentliche Dienstleistungsaufträge eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu schicken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord bij met redenen omklede beschikking' ->

Date index: 2022-03-16
w