Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «applaus men houdt zich daar » (Néerlandais → Allemand) :

De aanbeveling die de Commissie voorstelt, belet de lidstaten, waaronder de vijf betrokken lidstaten, niet om, in het kader van de algemene regels voor de tijdelijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen, gebruik te maken van de daar beschikbare aanvullende mogelijkheden wanneer zich een andere ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid voordoet die geen verband houdt met de ernstige tekortkomi ...[+++]

Der Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung lässt weitere Möglichkeiten, die allen Mitgliedstaaten, einschließlich der fünf betroffenen Mitgliedstaaten, im Rahmen der allgemeinen Regeln für eine befristete Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen im Fall einer weiteren ernsthaften Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit, die nicht mit den schwerwiegenden Mängeln beim Grenzmanagement an den Außengrenzen in Verbindung stehen, offenstehen, unberührt.


Vanuit de rechterzijde van het Huis bent u zojuist getrakteerd op een applaus. Men houdt zich daar Oost-Indisch doof voor uw opmerking dat wij Turkije willen opnemen in de Europese Unie.

Sie hat geflissentlich überhört, dass Sie gesagt haben, wir wollen die Türkei in die Europäische Union aufnehmen.


In de VS heeft men goed begrepen dat de interim-overeenkomst die we op dit gebied hebben moet worden herzien, maar men maakt zich daar ook zorgen over het feit dat een aantal gegevens die ons behulpzaam kunnen zijn bij het opsporen van terroristen nu niet meer beschikbaar zijn.

Sie sind sich der Notwendigkeit einer Reform des Übergangsabkommens, das wir hatten, vollkommen bewusst, doch sind sie besorgt über eine Reihe von Anhaltspunkten zu bekannten Terroristen, die nicht mehr zur Verfügung stehen.


In de VS heeft men goed begrepen dat de interim-overeenkomst die we op dit gebied hebben moet worden herzien, maar men maakt zich daar ook zorgen over het feit dat een aantal gegevens die ons behulpzaam kunnen zijn bij het opsporen van terroristen nu niet meer beschikbaar zijn.

Sie sind sich der Notwendigkeit einer Reform des Übergangsabkommens, das wir hatten, vollkommen bewusst, doch sind sie besorgt über eine Reihe von Anhaltspunkten zu bekannten Terroristen, die nicht mehr zur Verfügung stehen.


De zogenaamde bilaterale vraagstukken zijn namelijk allesbehalve bilateraal; dat zijn internationale vraagstukken en daarom ook houdt zich daar de Organisatie van de Verenigde Naties mee bezig.

Denn die so genannten bilateralen Themen sind überhaupt nicht bilateral. Sie sind internationale Fragen, daher widmen die Vereinten Nationen sich ihnen.


Tot slot de KLM-vlucht. We hebben informatie ingewonnen, die de Commissie op korte termijn in een schriftelijk antwoord zal verwerken. Mevrouw Ferrero-Waldner houdt zich daar in het bijzonder mee bezig.

Was schließlich die spezielle Frage zu dem KLM-Flug betrifft, so haben wir Informationen eingeholt, die in einer demnächst von der Kommission, genauer gesagt von den Diensten von Frau Ferrero-Waldner, ergehenden schriftlichen Antwort enthalten sein werden.


In verband hiermee houdt Malta de ontwikkeling van de elektriciteitssector in het oog en brengt zij de Commissie op de hoogte, wanneer zich daar ingrijpende veranderingen voordoen. Met name licht zij de Commissie in over nieuwe vergunningen voor elektriciteitsproductie, nieuwkomers op de markt en nieuwe infrastructuurplannen die een herziening van de afwijking nodig kunnen maken.

Hierzu beobachtet Malta die Entwicklung des Elektrizitätssektors und meldet der Kommission jede nennenswerte Änderung in diesem Sektor, die eine Überprüfung der Ausnahmeregelung erforderlich machen könnte, insbesondere Informationen über neue Erzeugungsgenehmigungen, neue Anbieter und Pläne für neue Infrastruktur.


3. De in lid 2, eerste zin, bedoelde werkloze registreert zich als werkzoekende bij de bevoegde diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij woont, wordt onderworpen aan de daar georganiseerde controles, en houdt zich aan de door de wetgeving van die lidstaat gestelde voorwaarden.

(3) Der in Absatz 2 Satz 1 genannte Arbeitslose muss sich bei der zuständigen Arbeitsverwaltung des Wohnmitgliedstaats als Arbeitsuchender melden, sich dem dortigen Kontrollverfahren unterwerfen und die Voraussetzungen der Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats erfüllen.


Vandaag is men zich daar meer algemeen van bewust en begint men goede werkwijzen te identificeren, maar toch is er nog weerstand tegen de veranderingen die nodig zijn om een innovatievriendelijker klimaat te scheppen, vaak op basis van culturele of institutionele factoren.

Zwar hat sich dieses Bewusstsein inzwischen generell durchgesetzt, und die Ermittlung von Beispielen bewährter Verfahrensweisen hat begonnen, aber die Veränderungen, die für ein innovationsfreundlicheres Umfeld erforderlich sind, treffen immer noch auf Widerstand, der häufig in kulturellen oder institutionellen Faktoren begründet liegt.


De politieke keuze die de Europese Gemeenschap maakt om zich van haar eigen satellietradionavigatiesysteem te voorzien houdt in dat zij zelf echt zeggenschap over het beveiligde "PRS"-signaal heeft. Deze keuze druist in tegen het aanvaarden van relatieve onafhankelijkheid waarbij men zich zou schikken in het voorwaardelijke gebruik van dit "publieke" signaal.

Die von der Europäischen Gemeinschaft getroffene politische Entscheidung, sich ein eigenes Satellitennavigationssystem zu geben, impliziert, dass Europa selbst eine wirkliche Kontrolle über das gesicherte PRS-Signal hat. Sie steht im Gegensatz zur Akzeptanz einer relativen Unabhängigkeit, die sich mit der an bestimmte Bedingungen geknüpften Nutzung dieses PRS-Signals begnügen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'applaus men houdt zich daar' ->

Date index: 2021-12-26
w