Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1997 bevat " (Nederlands → Duits) :

De brief van 22 april 1997 bevat de bepalingen van het decreet van 14 mei 1956 zoals gewijzigd, en de in titel III van de ondernemingsovereenkomst vervatte voorwaarden voor de aan de Staat betaalde vergoeding.

Das Schreiben vom 22. April 1997 erwähnt die Bestimmungen des Dekrets vom 14. Mai 1956 in geänderter Fassung und die in Titel III des Werkvertrags festgelegten Bestimmungen für die an den Staat bezahlte Vergütung.


Deze lijst bevat nuttige inlichtingen betreffende alle milieuverificateurs waarvan de registratie door de erkenningsinstanties van de lidstaten aan de Commissie is gemeld (tot en met 15 april 1997).

Diese Liste enthält detaillierte Angaben über die Umweltgutachter, deren Eintragung der Kommission von den Zulassungsstellen in den Mitgliedstaaten bis einschließlich 15. April 1997 mitgeteilt wurde.


Deze lijst bevat nuttige inlichtingen betreffende alle locaties waarvan de registratie door de bevoegde instanties of de nationale administraties van de lidstaten aan de Commissie is gemeld (tot en met 15 april 1997).

Dieses Verzeichnis enthält detaillierte Angaben über alle Standorte, die der Kommission durch die zuständigen Stellen oder Behörden der Mitgliedstaaten bis einschließlich 15. April 1997 mitgeteilt wurden.


Artikel 42, § 1, van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december 1939, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 april 1997, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het in het derde lid, 2°, de woorden « personen van verschillend geslacht zijn en » bevat.

Artikel 42 § 1 der am 19. Dezember 1939 koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer verstösst in der durch den königlichen Erlass vom 21. April 1997 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er in Absatz 3 Nr. 2 die Worte « Personen unterschiedlichen Geschlechts » enthält.


Deze Overeenkomst werd ondertekend op 29 april 1997 en bevat bepalingen over mensenrechten en een niet-uitvoeringsclausule - die van toepassing is indien een der partijen haar verplichtingen krachtens de overeenkomst niet nakomt - die vergelijkbaar zijn met die van andere recentelijk door de Gemeenschap ondertekende overeenkomsten.

Das am 29. April 1997 unterzeichnete Abkommen enthält Bestimmungen über die Menschenrechte sowie - ähnlich wie andere von der Gemeinschaft in letzter Zeit unterzeichnete Abkommen - eine Nichterfüllungsklausel für den Fall, daß eine der Vertragsparteien ihren Verpflichtungen aus dem Abkommen nicht nachkommt.


Nu de afwezigheid van een verband van pertinentie moet worden vastgesteld tussen de bij de bestreden maatregel ingevoerde ongelijke behandeling en de doelstelling van die maatregel, schendt artikel 1, § 1, eerste lid, van de wet van 10 april 1990, zoals vervangen bij artikel 2, 1°, van de wet van 18 juli 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de woorden « anders dan in het verband van een arbeidsovereenkomst » bevat.

Da festzustellen ist, dass kein sachdienlicher Zusammenhang zwischen der durch die angefochtene Massnahme eingeführten ungleichen Behandlung und der Zielsetzung dieser Massnahme besteht, verstösst Artikel 1 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. April 1990, ersetzt durch Artikel 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 18. Juli 1997, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er die Wortfolge « nicht im Rahmen eines Arbeitsvertrags » enthält.


Hetzelfde koninklijk besluit bevat, enerzijds, een bepaling (artikel 14) die het vroegere artikel 1 van de wet van 1 april 1969 handhaaft voor diegenen die een gewaarborgd inkomen genieten ter uitvoering van een beslissing die gevolgen heeft gehad vóór 1 juli 1997, en, anderzijds, bepalingen (artikel 16) die, vanaf diezelfde datum, de leeftijd waarop een vrouw aanspraak kan maken op een gewaarborgd inkomen geleidelijk aan van 60 ja ...[+++]

Derselbe königliche Erlass enthält einerseits eine Bestimmung (Artikel 14), die den früheren Artikel 1 des Gesetzes vom 1. April 1969 für jene beibehält, die zur Durchführung einer vor dem 1. Juli 1997 wirksamen Entscheidung ein garantiertes Einkommen erhalten, und andererseits Bestimmungen (Artikel 16), die vom gleichen Datum an das Alter, von dem an eine Frau ein garantiertes Einkommen beanspruchen kann, schrittweise von 60 Jahren auf 65 Jahre erhöhen, wobei die Gleichheit zwischen Männern und Frauen, wie sie in neuen Artikel 1 § 1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 22 april 1997 bevat     15 april     lijst bevat     21 april     april     bevat     en bevat     10 april     juli     arbeidsovereenkomst bevat     1 april     koninklijk besluit bevat     april 1997 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1997 bevat' ->

Date index: 2023-05-13
w