Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1997 nog steeds enkele gebreken » (Néerlandais → Allemand) :

3. wijst erop dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag van 2012 opmerkt dat er geen significante tekortkomingen zijn vastgesteld met betrekking tot de voor de EDEO gecontroleerde aspecten; stelt vast dat er nog steeds enkele gebreken blijven bestaan op het gebied van het beheer van sociale uitkeringen en betreurt dat dezelfde problemen die zich in 2011 voordeden, herhaaldelijk worden gemeld in het jaarverslag van de Rekenkamer van 2012; spoort de EDEO met klem aan gevolg te geven aan alle aanbevelingen; is ingenomen met de stappen die de EDEO tot nu toe in deze kwestie heeft ondernomen en moedigt de EDEO aan de tenui ...[+++]

3. weist darauf hin, dass der Rechnungshof im Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2012 bezüglich der für den EAD geprüften Themen keine signifikanten Mängel ermittelt hat; stellt fest, dass weiterhin Schwachstellen in der Verwaltung von Sozialleistungen bestehen, und bedauert, dass der Rechnungshof im Jahresbericht 2012 wiederholt über dieselben Probleme berichtete, die bereits 2011 auftraten; fordert den EAD auf, alle Empfehlungen umzusetzen; begrüßt die bisher vom EAD unternommenen Schritte und ermutigt ihn, die Einleitung seines neu ...[+++]


Hoewel de delegatie ter plaatse een positieve indruk kreeg van het slachtsysteem, moet hier toch nog worden vermeld dat de Commissie in haar inspectieverslagen van januari en april 1997 nog steeds enkele gebreken moest vaststellen.

Ergänzt werden muß an dieser Stelle allerdings, daß unbeschadet des guten Gesamteindrucks, den die Delegation in Sachen Schlachtsystem vor Ort gewonnen hat, die Kommission in ihren Inspektionsberichten vom Januar und April 1997 nach wie vor einige Mängel feststellen mußte.


Als antwoord op het onevenredig karakter van de ingevoerde overgangsregeling, moet worden vastgesteld dat de gebiedsindeling die bestond vóór de inwerkingtreding van het decreet van 27 november 1997 nog steeds van toepassing blijft; dat de bestemmingen die kunnen gebeuren in de woonuitbreidingsgebieden die zijn waarin was voorzien voor de woongebieden; dat de financiële waarborg voorgeschreven bij artikel 170.1.1 van het vroegere ...[+++]

Als Erwiderung auf die Unverhältnismässigkeit der eingeführten Übergangsregelung sei festzustellen, dass die vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 27. November 1997 bestehende Gebietseinteilung weiterhin anwendbar sei; dass die in den Wohnerweiterungsgebieten möglichen Zweckbestimmungen denjenigen entsprächen, die für Wohngebiete vorgesehen seien; dass die in Artikel 170.1.1 des früheren C. W.A.T.U.P. vorgesehene finanzielle Garantie durch eine gleichwertige Massnahme ersetzt worden sei, nämlich die Möglichkeit, städtebauliche Auflagen vorzuschreiben (Artikel 86 des neuen C. W.A.T.U.P.); dass die strengen Auflagen von Artikel 33 des n ...[+++]


De Raad Algemene Zaken van mei 2002 verklaarde dat: "De snelheid waarmee elk land de verschillende fasen van het SAP doorloopt - en het proces in eigen handen neemt - hangt af van het toenemend vermogen van elk land om de verplichtingen op zich te nemen die voortvloeien uit een steeds nauwere associatie met de EU en van de mate waarin het zich voegt naar het conditionaliteitsbeleid dat de Raad op 29 april 1997 heeft bepaald".

Im Mai 2002 stellte der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" fest: "Wie schnell jedes Land die verschiedenen Phasen des SAP durchläuft und Eigenverantwortung für den Prozess übernimmt, hängt ab von der zunehmenden Fähigkeit zur Übernahme der Verpflichtungen im Zusammenhang mit einer immer engeren Assoziierung mit der EU sowie von der Einhaltung der vom Rat am 29. April 1997 festgelegten Konditionalitätspolitik".


(34) Het ONP-comité dat is ingesteld bij artikel 9 van Richtlijn 90/387/EEG en het Vergunningencomité dat is ingesteld bij artikel 14 van Richtlijn 97/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 april 1997 betreffende een gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op het gebied van telecommunicatiediensten(18), dienen te worden vervangen door één enkel comité.

(34) Der mit Artikel 9 der Richtlinie 90/387/EWG eingesetzte "ONP-Ausschuss" und der mit Artikel 14 der Richtlinie 97/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. April 1997 über einen gemeinsamen Rahmen für Allgemein- und Einzelgenehmigungen für Telekommunikationsdienste(18) eingesetzte Genehmigungsausschuss sollten durch einen einzigen Ausschuss abgelöst werden.


Het ONP-comité dat is ingesteld bij artikel 9 van Richtlijn 90/387/EEG en het Vergunningencomité dat is ingesteld bij artikel 14 van Richtlijn 97/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 april 1997 betreffende een gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op het gebied van telecommunicatiediensten , dienen te worden vervangen door één enkel comité.

Der mit Artikel 9 der Richtlinie 90/387/EWG eingesetzte „ONP-Ausschuss“ und der mit Artikel 14 der Richtlinie 97/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. April 1997 über einen gemeinsamen Rahmen für Allgemein- und Einzelgenehmigungen für Telekommunikationsdienste eingesetzte Genehmigungsausschuss sollten durch einen einzigen Ausschuss abgelöst werden.


(34) Het ONP-comité dat is ingesteld bij artikel 9 van Richtlijn 90/387/EEG en het Vergunningencomité dat is ingesteld bij artikel 14 van Richtlijn 97/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 april 1997 betreffende een gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op het gebied van telecommunicatiediensten(18), dienen te worden vervangen door één enkel comité.

(34) Der mit Artikel 9 der Richtlinie 90/387/EWG eingesetzte "ONP-Ausschuss" und der mit Artikel 14 der Richtlinie 97/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. April 1997 über einen gemeinsamen Rahmen für Allgemein- und Einzelgenehmigungen für Telekommunikationsdienste(18) eingesetzte Genehmigungsausschuss sollten durch einen einzigen Ausschuss abgelöst werden.


D. overwegende dat op 1 april 2004 141 landen het Verdrag van 1997 inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van anti-personeelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens hebben geratificeerd of ertoe zijn toegetreden en dat enkele reeds hebben ondertekend maar het ratificatieproces nog niet hebben voltooid, waardoor het totale aantal la ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Vertrag von 1997 über das Verbot des Einsatzes, der Herstellung, der Lagerung und der Weitergabe von Antipersonenlandminen bis 1. April 2004 von 141 Ländern ratifiziert bzw. noch ohne Abschluss des Ratifizierungsprozesses unterzeichnet wurde, womit die Gesamtzahl der Länder, die den Vertrag unterstützen, auf 150 steigt,


De tweede verzoekende partij voldoet nog steeds niet aan het voorschrift van artikel 9 van de voormelde v.z.w.-wet. Weliswaar heeft die partij in een schrijven van 16 april 1997 aan het Belgisch Staatsblad gevraagd om het mandaat bekend te maken van twaalf beheerders, op een totaal van achttien, die op de algemene vergadering van 30 juni 1994 waren aangewezen.

Die zweite klagende Partei entspreche immer noch nicht den Vorschriften von Artikel 9 des vorgenannten VoE-Gesetzes. Allerdings habe diese Partei beim Belgischen Staatsblatt mit einem Brief vom 16. April 1997 beantragt, das Mandat von zwölf von insgesamt achtzehn Verwaltungsratsmitgliedern, die auf der Generalversammlung vom 30. Juni 1994 anwesend gewesen seien, zu veröffentlichen.


VERORDENING (EG) Nr. 577/97 VAN DE COMMISSIE van 1 april 1997 houdende enkele toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2991/94 van de Raad tot vaststelling van normen voor smeerbare vetproducten en van Verordening (EEG) nr. 1898/87 van de Raad betreffende de bescherming van de benaming van melk en zuivelproducten bij het in de handel brengen

VERORDNUNG (EG) Nr. 577/97 DER KOMMISSION vom 1. April 1997 mit bestimmten Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2991/94 des Rates mit Normen für Streichfette und zur Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 des Rates über den Schutz der Bezeichnung der Milch und Milcherzeugnisse bei ihrer Vermarktung




D'autres ont cherché : nog steeds     nog steeds enkele     steeds enkele gebreken     januari en april 1997 nog steeds enkele gebreken     waarin     november     gebeuren     april     uit een steeds     10 april     door één     gebied     verdrag     enkele reeds     enkele     ertoe zijn toegetreden     16 april     voldoet nog steeds     mandaat bekend     1 april     houdende enkele     handel brengen     april 1997 nog steeds enkele gebreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1997 nog steeds enkele gebreken' ->

Date index: 2023-02-01
w