Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1998 tijdens " (Nederlands → Duits) :

De ministers van Jeugdzaken verklaarden in april 1998 tijdens de vijfde conferentie van de Raad van Europa in Boekarest dat de integratie van jongeren in het arbeidsproces zal berusten op de vaardigheden en kwalificaties die zij via niet-reguliere vormen van onderwijs verwerven.

Auf der 5. Konferenz des Europarats in Bukarest im April 1998 erklärten die für Jugendangelegenheiten zuständigen Minister, die Integration der Jugend in das Erwerbsleben werde in Zukunft auch von den Fähigkeiten und Befähigungsnachweisen abhängen, die die Jugendlichen in der nicht formalen Bildung erwerben, wodurch die herkömmlichen Bildungsmodelle bereichert würden.


De bijdrage van Europa aan dit herstel - vooral het openhouden van de Europese markten en het nakomen van de "handels- en investeringsbelofte" die in april 1998 tijdens de tweede ASEM-top in Londen is gedaan - is cruciaal geweest.

Von entscheidender Bedeutung für diesen Wiederaufschwung war auch der Beitrag, den Europa namentlich durch unveränderte Öffnung seiner Märkte und unbeirrte Umsetzung des auf dem zweiten ASEM-Gipfel in London vom April 1998 eingegangenen Engagements für Handel und Investitionen dazu beigetragen hat.


(128) Deze verordening geldt onder voorbehoud van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (tiende bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG) en Richtlijn 98/24/EG van de Raad van 7 april 1998 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werk ...[+++]

(128) Die vorliegende Verordnung gilt unbeschadet der Richtlinie 92/85/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz (10. Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) und der Richtlinie 98/24/EG des Rates vom 7. April 1998 zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit (14. Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Ri ...[+++]


De ministers van Jeugdzaken verklaarden in april 1998 tijdens de vijfde conferentie van de Raad van Europa in Boekarest dat de integratie van jongeren in het arbeidsproces zal berusten op de vaardigheden en kwalificaties die zij via niet-reguliere vormen van onderwijs verwerven.

Auf der 5. Konferenz des Europarats in Bukarest im April 1998 erklärten die für Jugendangelegenheiten zuständigen Minister, die Integration der Jugend in das Erwerbsleben werde in Zukunft auch von den Fähigkeiten und Befähigungsnachweisen abhängen, die die Jugendlichen in der nicht formalen Bildung erwerben, wodurch die herkömmlichen Bildungsmodelle bereichert würden.


De bijdrage van Europa aan dit herstel - vooral het openhouden van de Europese markten en het nakomen van de "handels- en investeringsbelofte" die in april 1998 tijdens de tweede ASEM-top in Londen is gedaan - is cruciaal geweest.

Von entscheidender Bedeutung für diesen Wiederaufschwung war auch der Beitrag, den Europa namentlich durch unveränderte Öffnung seiner Märkte und unbeirrte Umsetzung des auf dem zweiten ASEM-Gipfel in London vom April 1998 eingegangenen Engagements für Handel und Investitionen dazu beigetragen hat.


- gezien zijn voorgaande resoluties over de rechten van het kind en over kindsoldaten, met name de resolutie van 17 december 1998 over kindsoldaten , de resolutie van 28 januari 1999 over de bescherming van gezinnen en kinderen , de resolutie van 18 november 1999 over de tiende verjaardag van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind , de resolutie van 6 juli 2000 over kindsoldaten in Oeganda , de resolutie van 17 mei 2001 over kinderhandel in Afrika , de resolutie van 6 september 2001 over de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN over kinderen en de resolutie van 11 april ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Thema, insbesondere die vom 17. Dezember 1998 zu Kindersoldaten , vom 28. Januar 1999 zum Schutz der Familie und des Kindes , vom 18. November 1999 zum 10. Jahrestag der UN-Konvention über die Rechte des Kindes , vom 6. Juli 2000 zur Entführung von Kindern durch die Lord's Resistance Army (LRA) , vom 17. Mai 2001 zum Kinderhandel in Afrika , vom 6. September 2001 zu der Grundbildung in den Entwicklungsländern im Kontext der Sondertagung der Vollversammlung der Vereinten Nati ...[+++]


C. overwegende dat deze nieuwe uitdagingen binnen het ASEM-proces daadwerkelijk besproken moeten worden, met name tijdens de topconferentie van Seoel door het samenwerkingskader bij te werken dat in april 1998 in Londen tot stand is gebracht,

C. in der Erwägung, dass diese neuen Herausforderungen im Rahmen des ASEM-Prozesses und insbesondere auf dem Gipfel von Seoul eingehend erörtert werden sollten, indem der im April 1998 in London festgelegte Rahmen für die Zusammenarbeit aktualisiert wird,


C. overwegende dat deze nieuwe uitdagingen binnen het ASEM-proces daadwerkelijk besproken moeten worden, met name tijdens de topconferentie van Seoel door het samenwerkingskader bij te werken, dat in april 1998 in Londen tot stand is gebracht,

C. in der Erwägung, dass diese neuen Herausforderungen im Rahmen des ASEM-Prozesses und insbesondere auf dem Gipfel von Seoul eingehend erörtert werden sollten, indem der im April 1998 in London festgelegte Rahmen für die Zusammenarbeit aktualisiert wird,


D. overwegende dat deze nieuwe ontwikkelingen feitelijk in het kader van het ASEM-proces moeten worden besproken (en met name tijdens de top van Seoul) via een modernisering van het samenwerkingskader dat in april 1998 in Londen in het leven is geroepen,

D. in der Erwägung, dass diese neuen Herausforderungen im Rahmen des ASEM-Prozesses (insbesondere auf dem Gipfel in Seoul) im Wege einer Aktualisierung des im April 1998 in London aufgestellten Kooperationsrahmens wirksam erörtert werden sollten,


9 APRIL 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de aan de aangestelde ontvangers toe te kennen toelagen voor de inning van de scheepvaartrechten tijdens de periode van 1 april 1997 tot 31 maart 1998

9. APRIL 1998 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung des Betrags der Zulagen, die den Einnehmern für die Erhebung der Schiffahrtsabgaben für die Zeitspanne vom 1. April 1997 bis zum 31. März 1998 zu gewähren sind




Anderen hebben gezocht naar : verklaarden in april 1998 tijdens     in april 1998 tijdens     7 april     april     werkneemsters tijdens     11 april     december     eu-standpunt tijdens     in april     name tijdens     scheepvaartrechten tijdens     april 1998 tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1998 tijdens' ->

Date index: 2021-03-04
w