Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2005 heeft de raad de situatie in griekenland opnieuw beoordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Op 12 april 2005 heeft de Raad de situatie in Griekenland opnieuw beoordeeld aan de hand van de mededeling van de Commissie van 12 april.

Am 12. April 2005 beurteilte der Rat die Situation in Griechenland auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 12. April erneut.


Op 12 april 2005 heeft de Raad de situatie in Griekenland opnieuw beoordeeld aan de hand van de mededeling van de Commissie van 12 april.

Am 12. April 2005 beurteilte der Rat die Situation in Griechenland auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 12. April erneut.


Op 18 januari 2005 heeft de Raad besloten dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling had gegeven en op 17 februari heeft hij een beschikking vastgesteld waarin Griekenland wordt aangemaand maatregelen te nemen om deze situatie te verhelpen.

Am 18. Januar 2005 stellte der Rat fest, dass Griechenland keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat, und am 17. Februar erließ er eine Entscheidung, in der Griechenland aufgefordert wurde, Abhilfemaßnahmen zu treffen.


Nadat het uiteindelijke tekort in 2004 was uitgekomen op 2,9%, heeft de Raad de procedure in verband met het buitensporige tekort in reactie op het voor 2005 voorziene tekort van 6,2% opnieuw geopend en een correctie van de situatie uiterlijk vóór eind ...[+++]

Nachdem das Defizit 2004 auf 2,9 % zurückgegangen war, hat der Rat wegen der erwarteten 6,2 % für 2005 das Verfahren wieder eröffnet und empfohlen, die Situation spätestens bis Ende 2008 zu bereinigen.


Wat Griekenland betreft, heeft de Commissie in april 2005 echter geconcludeerd dat doeltreffende maatregelen waren genomen om het begrotingstekort in reactie op de aanmaning van de Raad van februari 2005 in 2006 onder de 3% te brengen.

Bei Griechenland kam die Kommission jedoch im April 2005 zu dem Schluss, dass nach der Aufforderung des Rates vom Februar 2005 effektive Maßnahmen getroffen worden sind, um das Haushaltsdefizit 2006 unter 3 % zu senken.


Op 18 januari 2005 heeft de Raad besloten dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling had gegeven en op 17 februari heeft hij een beschikking vastgesteld waarin Griekenland wordt aangemaand maatregelen te nemen om deze situatie te verhelpen.

Am 18. Januar 2005 stellte der Rat fest, dass Griechenland keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat, und am 17. Februar erließ er eine Entscheidung, in der Griechenland aufgefordert wurde, Abhilfemaßnahmen zu treffen.


In zijn advies van 6 april 2005 over de herziene actualisering van het stabiliteitsprogramma van maart 2005 voor de periode 2004-2007 heeft de Raad Griekenland verzocht de nodige structurele maatregelen te nemen om het buitensporige tekort uiterlijk in 2006 te corrigeren, het conjunctuurgezuiverde tekort vanaf 2007 met ten minste 0,5 % van het BBP te verlagen, te zorgen voor een sneller verloop van de schuldafb ...[+++]

In seiner Stellungnahme vom 6. April 2005 zum überarbeiteten aktualisierten Stabilitätsprogramm für den Zeitraum 2004-2007 vom März 2005 hat der Rat Griechenland aufgefordert, dauerhafte Maßnahmen durchzuführen, um das übermäßige Defizit bis spätestens 2006 zu korrigieren, das konjunkturbereinigte Defizit ab 2007 um mindestens 0,5 % des BIP zurückzuführen, einen rascheren Schuldenabbau zu gewährleisten, die in Kraft gesetzten Rentenreformen energisch umzusetzen, um die langfristige Tragfähigk ...[+++]


Nadat het uiteindelijke tekort in 2004 was uitgekomen op 2,9%, heeft de Raad de procedure in verband met het buitensporige tekort in reactie op het voor 2005 voorziene tekort van 6,2% opnieuw geopend en een correctie van de situatie uiterlijk vóór eind ...[+++]

Nachdem das Defizit 2004 auf 2,9 % zurückgegangen war, hat der Rat wegen der erwarteten 6,2 % für 2005 das Verfahren wieder eröffnet und empfohlen, die Situation spätestens bis Ende 2008 zu bereinigen.


Wat Griekenland betreft, heeft de Commissie in april 2005 echter geconcludeerd dat doeltreffende maatregelen waren genomen om het begrotingstekort in reactie op de aanmaning van de Raad van februari 2005 in 2006 onder de 3% te brengen.

Bei Griechenland kam die Kommission jedoch im April 2005 zu dem Schluss, dass nach der Aufforderung des Rates vom Februar 2005 effektive Maßnahmen getroffen worden sind, um das Haushaltsdefizit 2006 unter 3 % zu senken.


Richtlijn 92/49/EEG van de Raad van 18 juni 1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche (derde richtlijn schadeverzekering) , Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering , Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten , Richtlijn ...[+++]

Die Richtlinie 92/49/EWG des Rates vom 18. Juni 1992 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung) (Dritte Richtlinie Schadenversicherung) , die Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Lebensversicherungen , die Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente , die Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. No ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2005 heeft de raad de situatie in griekenland opnieuw beoordeeld' ->

Date index: 2022-09-26
w