Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2005 werken " (Nederlands → Duits) :

De groep van commissarissen voor fundamentele rechten, die wordt geleid door voorzitter Barroso, heeft in april 2005 besloten te werken aan een “Pact voor het Kind” om de behartiging van de rechten van het kind in het interne en externe beleid van de EU te bevorderen.

Im April 2005 beschloss die Kommissarsgruppe „Grundrechte“ unter dem Vorsitz von Präsident Barroso, auf einen „Pakt für Kinder“ hinzuarbeiten, um die Rechte der Kinder in der internen und externen Politik der EU zu fördern.


16° de goedkeuring van de driejarenprogramma's bedoeld in artikel L3342-6 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en bedoeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 29 april 2004 betreffende de gesubsidieerde werken vanaf 1 januari 2005;

16° die Genehmigung der Dreijahresprogramme nach Artikel L3342-6 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung und ab dem 1. Januar 2005 nach Artikel 7 § 1 des Dekrets vom 29. April 2004 über die subventionierten Arbeiten;


Art. 10. De wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2008 en 28 april 2010, wordt opgeheven.

Art. 10 - Das Gesetz vom 3. Dezember 2005 zur Einführung einer Ausgleichsentschädigung für Verdienstausfall zugunsten Selbständiger, deren Arbeit aufgrund von Arbeiten auf öffentlichem Eigentum beeinträchtigt ist, abgeändert durch die Gesetze vom 22. Dezember 2008 und 28. April 2010, wird aufgehoben.


1. « Schendt artikel 146, vierde lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 4 juni 2003 en artikel 46 van het decreet van 21 november 2003, in zoverre het wordt geïnterpreteerd dat de ' landschappelijk waardevolle agrarische gebieden ' begrepen zijn in de ' agrarische gebieden met bijzondere waarde ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en/of de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met artikel 7 EVRM en artikel 15 van het IVPBR doordat, wanneer het samen gelezen wordt met artikel 145bis van het decreet van 18 mei 1999, zoals ingevoegd bij decreet van 13 j ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 146 Absatz 4 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung in der durch Artikel 7 des Dekrets vom 4. Juni 2003 und Artikel 46 des Dekrets vom 21. November 2003 abgeänderten Fassung insofern, als er dahingehend ausgelegt wird, dass die ' landschaftlich wertvollen Agrargebiete ' in den ' besonders wertvollen Agrargebieten ' enthalten sind, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und/oder die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem in dem Fall, wo er mit Artikel 145bis des Dekrets ...[+++]


3. Schendt artikel 146, vierde lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 4 juni 2003 en artikel 46 van het decreet van 21 november 2003, in zoverre het wordt geïnterpreteerd dat de ' landschappelijk waardevolle agrarische gebieden ' begrepen zijn in de ' agrarische gebieden met bijzondere waarde ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en/of de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met artikel 7 EVRM en artikel 15 van het BUPO-Verdrag, doordat, wanneer het samen gelezen wordt met artikel 145bis van het decreet van 18 mei 1999, zoals ingevoegd bij decreet v ...[+++]

3. Verstösst Artikel 146 Absatz 4 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung in der durch Artikel 7 des Dekrets vom 4. Juni 2003 und Artikel 46 des Dekrets vom 21. November 2003 abgeänderten Fassung insofern, als er dahingehend ausgelegt wird, dass die ' landschaftlich wertvollen Agrargebiete ' in den ' besonders wertvollen Agrargebieten ' enthalten sind, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und/oder die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem in dem Fall, wo er mit Artikel 145bis des Dekrets vo ...[+++]


i) " energiebesparende werken en werken voor de installatie van hernieuwbare energie" : werken die de bevordering van de energieprestatie van het goed waarvoor de lening is uitgeschreven en het rationeel energiegebruik zoals bepaald bij met name het ministerieel besluit van 11 april 2005 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik tot doel hebben;

i) Arbeiten im Hinblick auf Energieeinsparung und auf die Installierung von erneuerbaren Energien: Arbeiten, die zum Zweck haben, die Energieeffizienz des Gebäudes, das Gegenstand des Darlehens ist, und die rationelle Energienutzung, so wie sie u.a. durch den Ministerialerlass vom 11. April 2005 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung der Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung definiert worden sind, zu fördern.


10° energiebesparende werken en werken voor de installatie van hernieuwbare energie : werken die de bevordering van de energieprestatie van het goed waarvoor de lening is uitgeschreven en het rationeel energiegebruik zoals bepaald bij met name het ministerieel besluit van 11 april 2005 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik tot doel hebben;

10° Arbeiten im Hinblick auf Energieeinsparung und auf die Installierung von erneuerbaren Energien: Arbeiten, die zum Zweck haben, die Energieeffizienz des Gebäudes, das Gegenstand des Darlehens ist, und die rationelle Energienutzung, so wie sie u.a. durch den Ministerialerlass vom 11. April 2005 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung der Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung definiert worden sind, zu fördern;


Art. 2. Het decreet van 1 december 1988 betreffende subsidies toegekend door het Waalse Gewest voor sommige investeringen van openbaar nut, gewijzigd bij de decreten van 20 juli 1989, 30 april 1990, 19 december 1996 en 8 december 2005 ingevoegd in de artikelen L3341-1 tot en met L3314-13 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie wordt opgeheven; het decreet van 29 april 2004 betreffende de gesubsidieerde werken wordt opgeheven.

Art. 2 - Das Dekret vom 1. Dezember 1988 über die Subventionen, die durch die Wallonische Region für bestimmte gemeinnützige Investitionen gewährt werden, abgeändert durch die Dekrete vom 20. Juli 1989, vom 30. April 1990, vom 19. Dezember 1996 und vom 8. Dezember 2005, eingefügt in Artikel L3341-1 bis L3341-13 Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung wird aufgehoben; das Dekret vom 29. April 2004 über die subvention ...[+++]


BESLUIT NR. 846/2004 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN 29 APRIL 2004 TOT WIJZIGING VAN BESLUIT 2000/821/EG VAN DE RAAD BETREFFENDE DE TENUITVOERLEGGING VAN EEN PROGRAMMA TER BEVORDERING VAN DE ONTWIKKELING, DE DISTRIBUTIE EN DE PROMOTIE VAN EUROPESE AUDIOVISUELE WERKEN (MEDIA PLUS - ONTWIKKELING, DISTRIBUTIE EN PROMOTIE) (2001-2005)

BESCHLUSS NR. 846/2004/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 29. APRIL 2004 ZUR ÄNDERUNG DES BESCHLUSSES 2000/821/EG DES RATES ZUR DURCHFÜHRUNG EINES PROGRAMMS ZUR FÖRDERUNG VON ENTWICKLUNG, VERTRIEB UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT HINSICHTLICH EUROPÄISCHER AUDIOVISUELLER WERKE (MEDIA PLUS - ENTWICKLUNG, VERTRIEB UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT) (2001-2005)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0846 - EN - BESLUIT NR. 846/2004 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN 29 APRIL 2004 TOT WIJZIGING VAN BESLUIT 2000/821/EG VAN DE RAAD BETREFFENDE DE TENUITVOERLEGGING VAN EEN PROGRAMMA TER BEVORDERING VAN DE ONTWIKKELING, DE DISTRIBUTIE EN DE PROMOTIE VAN EUROPESE AUDIOVISUELE WERKEN (MEDIA PLUS - ONTWIKKELING, DISTRIBUTIE EN PROMOTIE) (2001-2005)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0846 - EN - BESCHLUSS NR. 846/2004/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 29. APRIL 2004 ZUR ÄNDERUNG DES BESCHLUSSES 2000/821/EG DES RATES ZUR DURCHFÜHRUNG EINES PROGRAMMS ZUR FÖRDERUNG VON ENTWICKLUNG, VERTRIEB UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT HINSICHTLICH EUROPÄISCHER AUDIOVISUELLER WERKE (MEDIA PLUS - ENTWICKLUNG, VERTRIEB UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT) (2001-2005)




Anderen hebben gezocht naar : heeft in april     april     besloten te werken     29 april     januari     gesubsidieerde werken     december     gevolge van werken     22 april     april 2005 werken     werken     11 april     energiebesparende werken     ° energiebesparende werken     besluit nr 846 2004     april 2005 werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2005 werken' ->

Date index: 2021-09-19
w