Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2006 waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot aanwijzing van een tweede bestuurder die het Gewest vertegenwoordigt binnen drie openbare huisvestingsmaatschappijen krachtens artikel 148, § 1, tweede lid, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode, artikelen 148 en 152; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van ...[+++]

6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung von Verwaltern als Vertreter der Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und zur Bestellung, aufgrund von Artikel 148 § 1 Absatz 2 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, eines zweiten Verwalters als Vertreter der Region innerhalb von drei Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 29. Oktober 1998 zur Einführung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 148 und 152; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. September 2006 zur Festlegung der ...[+++]


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van het mandaat van de bestuurders en tweede bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en de loketten voor sociaal krediet De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikelen 148, 152 en 176.1, § 4; Gelet op het decreet van 9 februari 2012 tot wijziging van de Waalse huisvestingscode, artikelen 62, 63, 67, 82, 100 en 104; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung des Mandats der Verwalter und zweiten Verwalter, die die Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und innerhalb der Sozialkreditschalter vertreten Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 148, 152 und 176.1 § 4; Aufgrund des Dekrets vom 9. Februar 2012 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 62, 63, 67, 82, 100 und 104; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. September 2006 zur Festlegung der Bedingungen in S ...[+++]


Artikel 1. In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt lid 3 vervangen door hetgeen volgt : "Als de `CWaPE' vaststelt dat de installatie bedoeld in lid 2 onvoldoende rendabel is, laat ze de verandering van stelsel voor de toekenning van gr ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 15octies § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 und ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, wird Absatz 3 durch Folgendes ersetzt: "Wenn die CWaPE feststellt, dass die in Absatz 2 genannte Anlage eine unzureichende Rentabilität hat, erlaubt sie die Änderung des Systems zur Gewä ...[+++]


9. De Raad toonde zich ingenomen met Resolutie 1672 van de VN-Veiligheidsraad van 25 april 2006, waarbij reisbeperkingen en financiële sancties worden opgelegd ten aanzien van vier Sudanese personen.

9. Der Rat begrüßt die Resolution 1672 des VN-Sicherheitsrates vom 25. April 2006 mit Reisebeschränkungen und finanziellen Sanktionen für vier sudanesische Personen.


7. Het EUPT Kosovo wordt geleidelijk ingezet, te beginnen met een kernteam vanaf eind april 2006, waarbij het de bedoeling is dat het gehele team voor 1 september 2006 ter plaatse is.

(7) Der Einsatz des EUPT Kosovo erfolgt schrittweise; er beginnt Ende April 2006 mit der Entsendung eines Kernteams, das gesamte Team soll dann spätestens am 1. September 2006 an Ort und Stelle sein.


Op 25 april 2006 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1671 (2006) aangenomen, waarbij de tijdelijke inzet van een EU-troepenmacht ter ondersteuning van de MONUC tijdens het verkiezingsproces in de DR Congo wordt toegestaan.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 25. April 2005 die Resolution 1671 (2006) angenommen, mit der er die Entsendung einer EU-Truppe zur Unterstützung der MONUC während des die Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo umfassenden Zeitraums genehmigte.


De Raad heeft zich ingenomen betoond met de mededeling van de Commissie inzake de oprichting van structuren waarbij de nationale asieldiensten van de lidstaten zijn betrokken, ter verbetering van de samenwerking (6520/06) en heeft afgesproken in zijn zitting in april 2006 een nader debat aan deze kwestie te wijden.

Der Rat begrüßte die Mitteilung der Kommission zur Schaffung von Strukturen zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Asylbehörden der Mitgliedstaaten (6520/06) und vereinbarte, auf seiner nächsten Tagung im April 2006 eine weitere Aussprache über die Mitteilung zu führen.


Het middel is gegrond in zoverre het is gericht tegen, enerzijds, artikel 160, 2°, van het decreet van 4 april 2003, waarbij in artikel 130, § 2, 2°, van het decreet van 12 juni 1991, het forfaitair bedrag ten aanzien van de Universiteit Gent voor de jaren 2005 en 2006 wordt vastgesteld op « 150.114 », uitgedrukt in duizend euro, en, anderzijds, artikel 160, 3°, van hetzelfde decreet, waarbij in artikel 130, § 3, 2°, van het decree ...[+++]

Der Klagegrund ist begründet, insofern er einerseits gegen Artikel 160 Nr. 2 des Dekrets vom 4. April 2003 gerichtet ist, durch den in Artikel 130 § 2 Nr. 2 des Dekrets vom 12. Juni 1991 der Pauschalbetrag für die « Universiteit Gent » für die Jahre 2005 und 2006 auf « 150.114 », ausgedrückt in Tausend Euro, festgesetzt wird, und andererseits gegen Artikel 160 Nr. 3 desselben Dekrets, durch den in Artikel 130 § 3 Nr. 2 des Dekrets vom 12. Juni 1991 die Zusatzbeiträge der Funktionszuschüsse für die « Universiteit Gent » für die Jahre 2 ...[+++]


Het EUPT Kosovo wordt geleidelijk ingezet, te beginnen met een kernteam vanaf eind april, waarbij het de bedoeling is dat het gehele team voor 1 september 2006 ter plaatse is.

Der Einsatz des EUPT Kosovo erfolgt schrittweise. Er beginnt Ende April 2006 mit der Entsendung eines Kernteams, das gesamte Team soll dann spätestens am 1. September 2006 an Ort und Stelle sein.


Op 25 april 2006 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1672(2006) aangenomen, waarbij besloten is de in Resolutie 1591(2005) vermelde maatregelen uit te voeren jegens de volgende personen:

Den 25. april 2006 vedtog FN's Sikkerhedsråd resolution 1672 (2006) og besluttede at gennemføre foranstaltningerne i resolution 1591 (2005) vedrørende følgende personer:




D'autres ont cherché : 19 april     september     april 2012 waarbij     3 april     november     nieuwe k-coëfficiënt waarbij     25 april     april     april 2006 waarbij     vanaf eind april     eind april     aangenomen waarbij     zitting in april     structuren waarbij     4 april     en     april 2003 waarbij     eind april waarbij     april 2006 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 waarbij' ->

Date index: 2024-05-01
w