Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2007 verklaard » (Néerlandais → Allemand) :

Op 28 april 2007 verklaarde de heer Rehn dat de militairen de democratie moeten overlaten aan de democratisch gekozen regering.

Am 28. April 2007 erklärte das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied, dass das Militär den Demokratiebereich der demokratisch gewählten Regierung überlassen muss.


Op 28 april 2007 verklaarde de heer Rehn dat de militairen de democratie moeten overlaten aan de democratisch gekozen regering.

Am 28. April 2007 erklärte das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied, dass das Militär den Demokratiebereich der demokratisch gewählten Regierung überlassen muss.


P. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 26 april 2007 in zaak C-135/05 heeft verklaard dat de Italiaanse republiek niet heeft voldaan aan haar verplichtingen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving, doordat zij heeft nagelaten alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om er met name voor te zorgen dat afval wordt gerecycleerd of opgeruimd zonder dat dit gevaren oplevert voor de menselijke gezondheid en zonder dat gebruik wordt gemaakt van processen of methoden die het milieu schade kunnen toebrengen en door o. ...[+++]

P. unter Hinweis darauf, dass der Gerichtshof in seinem Urteil vom 26. April 2007 in der Rechtssache C-135/05 erklärt hat, die Italienische Republik sei ihren gemeinschaftsrechtlichen Verpflichtungen nicht nachgekommen, indem sie nicht alle notwendigen Maßnahmen getroffen habe, um insbesondere dafür zu sorgen, dass Abfälle ohne Gefährdung der menschlichen Gesundheit und ohne Heranziehung von potenziell umweltschädlichen Verfahren oder Methoden verwertet oder beseitigt werden, und indem sie nicht u. a. die Hinterlassung, Lagerung oder unkontrollierte Bese ...[+++]


6. wijst erop dat het Parlement in zijn voornoemde resolutie van 24 april 2007 verklaard heeft dat de kwijtingsprocedure eveneens betrekking moet hebben op besluiten die genomen zijn door de Voorzitter, het Bureau en de Conferentie van voorzitters, want dit zijn gekozen volksvertegenwoordigers, en geen ambtenaren, en zij dragen dus politieke verantwoordelijkheid; verzoekt daarom de Voorzitter en de voor begrotingszaken verantwoordelijke ondervoorzitter om deel te nemen aan toekomstige vergaderingen van de Commissie begrotingscontrole ten einde een politieke dialoog op gang te brengen;

6. betont, dass das Parlament in seiner o.g. Entschließung vom 24. April 2007 erklärt hat, dass sich das Entlastungsverfahren auch auf die Beschlüsse des Präsidenten, des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten erstrecken sollte, da nicht die Beamten, sondern die gewählten Mitglieder die politische Verantwortung tragen; fordert daher den Präsidenten und den für den Haushalt zuständigen Vizepräsidenten auf, an künftigen Sitzungen des Haushaltskontrollausschusses teilzunehmen, um einen politischen Dialog in Gang zu setzen;


7. wijst erop dat het Parlement in zijn voornoemde resolutie van 24 april 2007 verklaard heeft dat de kwijtingsprocedure eveneens betrekking moet hebben op besluiten die genomen zijn door de Voorzitter, het Bureau en de Conferentie van voorzitters, want dit zijn gekozen volksvertegenwoordigers, en geen ambtenaren, en zij dragen dus politieke verantwoordelijkheid; verzoekt daarom de Voorzitter en de voor begrotingszaken verantwoordelijke ondervoorzitter om deel te nemen aan toekomstige vergaderingen van de Commissie begrotingscontrole ten einde een politieke dialoog op gang te brengen;

7. betont, dass das Parlament in seiner genannten Entschließung vom 24. April 2007 erklärt hat, dass sich das Entlastungsverfahren auch auf die Beschlüsse des Präsidenten, des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten erstrecken sollte, da nicht die Beamten, sondern die gewählten Mitglieder die politische Verantwortung tragen; fordert daher den Präsidenten und den für den Haushalt zuständigen Vizepräsidenten auf, an künftigen Sitzungen des Haushaltskontrollausschusses teilzunehmen, um einen politischen Dialog in Gang zu setzen;


De Raad herinnerde eraan dat hij zich bij de verlenging van de beperkende maatregelen van de EU tegen Birma/Myanmar in april 2007 nadrukkelijk bereid heeft verklaard om deze maatregelen in het licht van de ontwikkelingen ter plaatse te wijzigen of aan te scherpen.

Der Rat erinnerte daran, dass er bei der Verlängerung der restriktiven Maßnahmen der EU gegen Birma/Myanmar im April 2007 betont hatte, dass er bereit ist, diese Maßnahmen im Lichte der Entwicklungen vor Ort zu ändern oder zu verschärfen.


56% (tegen 54% in april 2007 en 48% in september 2006) verklaarde er persoonlijk zeer of redelijk gelukkig mee te zijn dat de euro hun munt zal vervangen.

So gaben 56 % der Befragten an, persönlich sehr oder recht zufrieden über die Umstellung auf den Euro zu sein (gegenüber 54 % im April 2007 und 48 % im September 2006), was von den betroffenen Ländern den zweithöchsten Wert darstellt.


« Schenden de artikelen 229, § 1, en 301, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, 1254, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ze voortvloeien uit de artikelen 2, 7 en 22 van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding, alsmede artikel 42, § 2, van dezelfde wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, zelfs in geval van fout van de partij die de echtscheiding heeft verkregen, de partij die een tegenvordering heeft ingesteld na 1 september 2007 verhinderen zich te verzetten tegen de gevolgen inzake uitkering tot levensonderhoud van een hoofdvordering tot echtsc ...[+++]

« Verstossen die Artikel 229 § 1 und 301 § 2 des Zivilgesetzbuches und 1254 § 5 des Gerichtsgesetzbuches, jeweils ersetzt durch die Artikel 2, 7 und 22 des Gesetzes vom 27. April 2007 zur Reform der Ehescheidung, und Artikel 42 § 2 desselben Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie sogar im Falle des Fehlers der Partei, die die Ehescheidung erwirkt hat, die Partei, die nach dem 1. September 2007 eine Widerklage eingereicht hat, daran hindern, sich den Folgen in Bezug auf Unterhaltsleistung einer vor diesem Datum eingereichten und nach diesem Datum aufgrund der ehemaligen Art ...[+++]


1. « Schendt artikel 128 van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd door artikel 8 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het ook van toepassing zou worden verklaard door de kamer van inbeschuldigingstelling in het geval de klacht met burgerlijke partijstelling en het hoger beroep tegen de beschikking tot buitenvervolgingstelling van de raadkamer dateren van voor de i ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 128 des Strafprozessgesetzbuches, abgeändert durch Artikel 8 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er von der Anklagekammer auch in dem Fall für anwendbar erklärt werden sollte, wo die Zivilklage und die Berufung gegen den Einstellungsbeschluss der Ratskammer aus der Zeit vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 21. April 2007 stammen?


1. « Schendt artikel 128 van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd door artikel 8 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het ook van toepassing zou worden verklaard door de kamer van inbeschuldigingstelling in het geval de klacht met burgerlijke partijstelling en het hoger beroep tegen de beschikking tot buitenvervolgingstelling van de raadkamer dateren van voor de i ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 128 des Strafprozessgesetzbuches, abgeändert durch Artikel 8 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er von der Anklagekammer auch in dem Fall für anwendbar erklärt werden sollte, wo die Zivilklage und die Berufung gegen den Einstellungsbeschluss der Ratskammer aus der Zeit vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 21. April 2007 stammen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 verklaard' ->

Date index: 2023-11-19
w