Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Richtlijn hernieuwbare energie

Traduction de «april 2009 gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat er luidens het besluit van 30 april 2009 tot uitvoering van een effectenonderzoek op het voorontwerp gevraagd werd dat de eventuele gevolgen van de stofemissies onderzocht zouden worden, zonder dat op de mate van gedetailleerdheid van dat onderzoek ingegaan werd; dat de auteur, die niet over kwantitatieve gegevens beschikt, bijgevolg de topografie onderzocht heeft en terreinwaarnemingen heeft uitgevoerd;

In der Erwägung, dass laut dem Erlass vom 30. April 2009, durch den beschlossen wurde, eine Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf durchzuführen, beantragt worden war, dass die eventuellen Auswirkungen der Staubemissionen analysiert werden, ohne jedoch den Genauigkeitsgrad dieser Analyse zu bestimmen; dass der Autor, der über keine quantitativen Angaben verfügte, denn die Topographie analysiert hat und Beobachtungen an Ort und Stelle vorgenommen hat;


Nadat Meierhofer op 17 maart 2009 de memorie van antwoord had ingediend, heeft de Commissie bij brief van 6 april 2009 gevraagd om overeenkomstig artikel 143, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht een memorie van repliek te mogen indienen.

Nach Einreichung der Rechtsmittelbeantwortung durch Herrn Meierhofer am 17. März 2009 hat die Kommission mit Schreiben vom 6. April 2009 beantragt, ihr nach Art. 143 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichts zu gestatten, eine Erwiderung einzureichen.


Zij is ingenomen met de resultaten van het overleg van 18 november, met name dat het herstelplan niet alleen kan worden gefinancierd door gebruik te maken van ongebruikte marges, maar ook door gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument, zoals de begrotingsautoriteit heeft gevraagd in haar verklaring van 2 april 2009 over de financiering van het Europees economisch herstelplan.

Sie begrüßt die Ergebnisse der Konzertierung vom 18. November. Die Finanzierung des Konjunkturprogramms könnte nicht nur unter Rückgriff auf nicht verwendete Spielräume, sondern auch unter Einsatz des Flexibilitätsinstruments – so wie von der Haushaltsbehörde in ihrer Erklärung vom 2. April 2009 zur Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms gefordert – erfolgen.


Het betreft 1.180 gedwongen ontslagen (waarvan 356 waarvoor om steun wordt gevraagd) bij 54 bedrijven die werkzaam zijn in afdeling 24 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van metalen in primaire vorm) Stiermarken en Neder-Oostenrijk, over de referentieperiode van negen maanden van 1 april 2009 t/m 31 december 2009.

Er betrifft 1 180 Entlassungen (von denen 356 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in 54 Unternehmen, die im Wirtschaftszweig NACE-Revision-2 Abteilung 24 (Herstellung von Grundmetallen) in den Regionen Steiermark und Niederösterreich in Österreich tätig sind, zu denen es während des neunmonatigen Bezugszeitraums vom 1. April 2009 bis 31. Dezember 2009 gekommen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft 544 gedwongen ontslagen (waarvan voor 350 om steun wordt gevraagd) bij 143 bedrijven die werkzaam zijn in NACE Revisie 2, afdeling 13 (“Vervaardiging van textiel”) gedurende de referentieperiode van negen maanden van 31 april 2009 t/m 12 januari 2010.

Er betrifft 544 Entlassungen (von denen 350 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind), zu denen es während des neunmonatigen Bezugszeitraums zwischen dem 13. April 2009 und dem 12. Januar 2010 in 143 Unternehmen gekommen ist, die in der NACE-2-Abteilung 13 (Herstellung von Textilien) tätig sind.


De aanvraag betreft 1135 gedwongen ontslagen (waarvan 850 waarvoor om steun wordt gevraagd) bij het bedrijf SR Technics Ireland Ltd, dat werkzaam is in de sector luchtvervoer in de NUTS III-regio Dublin, in de referentieperiode van vier maanden van 3 april tot 2 augustus 2009.

Er bezieht sich auf die Bereitstellung eines Betrags von insgesamt 7 445 863 EUR aus dem EGF für Irland und betrifft 1135 Entlassungen (wobei für 850 entlassene Arbeitnehmer eine Unterstützung vorgesehen ist) in dem Unternehmen SR Technics Ireland Ltd, das in der NUTS-III-Region Dublin in der Luftverkehrsbranche tätig ist, während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 3. April bis 2. August 2009.


Zij betreft 4 445 gedwongen ontslagen (waarbij voor 3.582 mensen om steun wordt gevraagd) in de Franse onderneming Renault en zeven van haar toeleveranciers gedurende de referentieperiode van vier maanden van 1 april t/m 31 juli 2009.

Er betrifft 4 445 Entlassungen, von denen 3 582 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind, im französischen Unternehmen Renault und sieben seiner Zulieferer während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 1. April 2009 bis 31. Juli 2009.


De Raad uitte zijn teleurstelling over het feit dat het Europees portaal voor e-justitie niet in de eerste helft van 2010 van start zal gaan, zoals de Raad JBZ in november 2009 en in april 2010 had gevraagd.

Was das europäische E-Justiz-Portal anbelangt, so äußerte sich der Rat enttäuscht und bedauerte, dass das Portal nicht in der ersten Jahreshälfte 2010 eingeführt wird, wie der Rat (Justiz und Inneres) dies auf seinen Tagungen im November 2009 und im April 2010 gefordert hatte.




D'autres ont cherché : richtlijn hernieuwbare energie     april 2009 gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2009 gevraagd' ->

Date index: 2023-02-23
w