Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsinstituut heeft vandaag cijfers gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag voorstellen gepresenteerd voor de totstandbrenging van een Europees kader voor de screening van buitenlandse directe investeringen in de Europese Unie.

Die Europäische Kommission legte heute Vorschläge zur Schaffung eines europäischen Rahmens für die Überprüfung ausländischer Direktinvestitionen in der Europäischen Union vor.


De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren gepresenteerd om consumenten, bedrijven en overheidsinstanties te ondersteunen zodat zij vol vertrouwen aan de deeleconomie kunnen deelnemen.

Die Europäische Kommission hat heute Leitlinien vorgelegt, die Verbraucher, Unternehmen und Behörden dabei unterstützten sollen, vertrauensvoll an der kollaborativen Wirtschaft mitwirken zu können.


Het Deense Arbeidsinstituut heeft vandaag cijfers gepresenteerd.

Das Danish Labour Institute hat heute Zahlen vorgelegt.


De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe instrumenten gepresenteerd om het stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (btw) in de EU fraudebestendiger te maken en een eind te maken aan de achterpoortjes die grootschalige btw-fraude in de hand kunnen werken.

Die Europäische Kommission hat heute neue Instrumente vorgestellt, mit denen das Mehrwertsteuersystem der EU weniger betrugsanfällig wird und Schlupflöcher geschlossen werden, welche Mehrwertsteuerbetrug in großem Umfang begünstigen können.


De Europese Commissie heeft vandaag, als onderdeel van haar in mei 2015 gepresenteerde strategie voor de digitale eengemaakte markt, beleidsmatige en juridische oplossingen voorgesteld om de data-economie van de EU te ontsluiten.

Als Teil ihrer im Mai 2015 vorgestellten Strategie für einen digitalen Binnenmarkt hat die Europäische Kommission heute politische und rechtliche Konzepte vorgeschlagen, um die europäische Datenwirtschaft voranzubringen.


De Europese Commissie heeft vandaag het tweede maandelijkse verslag over de vorderingen op weg naar een doeltreffende en duurzame Veiligheidsunie gepresenteerd.

Die Europäische Kommission hat heute ihren zweiten monatlichen Bericht über die Fortschritte vorgelegt, die auf dem Weg zu einer wirksamen und nachhaltigen Sicherheitsunion erzielt wurden.


De cijfers spreken voor zich: van de monetaire transacties heeft vandaag de dag slechts 2 procent betrekking op goederen en diensten, en 98 procent op financiën.

Indizes lügen nicht: Nur 2 % der monetären Transaktionen betreffen heute die Produktion von Gütern und Dienstleistungen; 98 % beziehen sich auf Finanzen.


De Commissie heeft vandaag echter een reeks voorstellen en initiatieven gepresenteerd, waarvan enkele al ten uitvoer zijn gelegd en andere nog uitgevoerd zullen worden en die uiteraard de volledige aandacht en inzet van de Raad verdienen.

Die Kommission hat heute jedoch eine Reihe von Vorschlägen und Initiativen vorgestellt, die teilweise schon umgesetzt worden sind bzw. künftig umgesetzt werden. Fraglos verdienen sie die ganze Aufmerksamkeit und Anstrengungen des Rates.


29. betreurt dat de Commissie ondanks aanzienlijke inspanningen, volgens de Rekenkamer geen volledige en betrouwbare cijfers heeft kunnen overleggen en zelfs niet heeft kunnen aantonen dat de uiteindelijk gepresenteerde cijfers duidelijk strookten met de gepubliceerde jaarrekeningen;

29. bedauert die Tatsache, dass die Kommission trotz ihrer erheblichen Anstrengungen dem ERH zufolge nicht in der Lage war, vollständige Zahlen vorzulegen oder nachzuweisen, dass die schlussendlich vorgelegten Zahlen eindeutig mit den veröffentlichten Finanzdaten in Einklang gebracht werden konnten;


Gisteren zijn de cijfers gepresenteerd van de indicatoren die worden samengesteld door de diensten van de Commissie waarvoor ik verantwoordelijk ben, waaruit blijkt dat het vertrouwen het hoogste punt in vijftien jaar heeft bereikt.

Gestern wurden Zahlen der von der Kommission erarbeiteten Indikatoren, für die ich zuständig bin, veröffentlicht, und sie verdeutlichen, dass das Vertrauen den höchsten Stand seit fünf Jahren erreicht hat.


w