Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidskrachtentekort
Arbeidsmarkt
Behoren
Betreding van de arbeidsmarkt
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Kans om werk te krijgen
Krapte op de arbeidsmarkt
Segregatie van de arbeidsmarkt
Seksesegregatie op de arbeidsmarkt
Seksesegregatie van de arbeidsmarkt
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort op de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren
Toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken
Toegang tot het arbeidsproces
Toestand van de arbeidsmarkt
Verticale segregatie
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werkgelegenheidsniveau
Werkgelegenheidssituatie

Traduction de «arbeidsmarkt behoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]




segregatie van de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt

Aufteilung der Berufsfelder | Teilung des Arbeitsmarktes | Trennung in der Berufswelt


arbeidskrachtentekort | krapte op de arbeidsmarkt | tekort aan arbeidskrachten | tekort op de arbeidsmarkt

Arbeitskräfteknappheit


seksesegregatie op de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt | verticale segregatie

Aufteilung der Berufsfelder | Trennung in der Berufswelt


arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]

Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]


toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken

Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern






discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat jongeren als bevolkingsgroep tot de zwaarst getroffenen door de huidige verslechtering van de arbeidsmarkt behoren, aangezien zij vaker worden geconfronteerd met werkloosheid, onzekere omstandigheden en lage lonen, hoewel zij beter zijn opgeleid dan de vorige generaties;

D. in der Erwägung, dass die Jugendlichen eine der von der derzeitigen Situation der Verschlechterung des Arbeitsmarktes am meisten betroffenen Gruppen bilden, zumal sie Arbeitslosigkeit, unsicheren Arbeitsverhältnissen und Niedriglöhnen verstärkt ausgesetzt sind, obwohl sie über ein höheres Bildungsniveau als die früheren Generationen verfügen;


Het Hof roept in herinnering dat gezinshereniging een noodzakelijk middel is om het gezinsleven mogelijk te maken van Turkse werknemers die tot de legale arbeidsmarkt van de lidstaten behoren, en zowel bijdraagt aan de verbetering van de kwaliteit van het verblijf van deze werknemers als aan hun integratie in die staten.

Der Gerichtshof hebt hervor, dass die Familienzusammenführung ein unerlässliches Mittel zur Ermöglichung des Familienlebens türkischer Erwerbstätiger ist, die dem Arbeitsmarkt der Mitgliedstaaten angehören, und sowohl zur Verbesserung der Qualität ihres Aufenthalts als auch zur Förderung ihrer Integration in diesen Staaten beiträgt.


15. onderstreept dat de institutionele inspanningen voor banen in een nieuwe duurzame economie ook gericht moeten zijn op versterking van de beroepskwalificaties van de armste werknemers, die net zo goed tot het productieve deel van de arbeidsmarkt behoren;

15. betont, dass die institutionellen Anstrengungen zugunsten der Schaffung von Arbeitsplätzen in einer neuen nachhaltigen Wirtschaft auch auf die Verbesserung der beruflichen Qualifikationen der bedürftigsten Arbeitnehmer, die ebenfalls eine dynamische Kraft auf dem Arbeitsmarkt darstellen, abzielen sollten;


9. is van oordeel dat werklozen zo snel mogelijk moeten worden gemotiveerd en aangemoedigd om deel te nemen aan opleidingen voor beroepen die niet tot de arbeidsmarkt behoren.

9. ist der Ansicht, dass Arbeitslose so rasch wie möglich motiviert und bestärkt werden müssen, an Ausbildungsmaßnahmen für Tätigkeiten außerhalb des Arbeitsmarktes teilzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concurrentievermogen, privatisering, verkleining van de overheidssector en de rol van de staat in de economie, publiek-private partnerschappen, steun voor de infrastructuur van recent geprivatiseerde sectoren en flexibiliteit van de arbeidsmarkt behoren tot de doelen van het pseudo-beleid voor 'cohesie'.

Neben anderen Zielen sind nun die Wettbewerbsfähigkeit, die Privatisierung, die Verkleinerung des öffentlichen Sektors und der Rolle des Staates in der Wirtschaft, Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, die Unterstützung für die Infrastruktur neu privatisierter Sektoren und die Flexibilität des Arbeitsmarktes zu Zielen der Pseudo-“Kohäsionspolitik“ auserkoren.


De resultaten van de publieke raadpleging die volgde op de publicatie van het Groenboek wezen erop dat een interne arbeidsmarkt voor onderzoekers tot de topprioriteiten voor actie op EU-niveau diende te behoren.

Aus der öffentlichen Konsultation über das Grünbuch lässt sich ableiten, dass bei den Maßnahmen auf EU-Ebene ein einheitlicher Arbeitsmarkt für Forscher eine hohe Priorität besitzt.


Zij behoren dus niet tot de legale arbeidsmarkt van Duitsland, maar tot die van Turkije.

Sie gehörten daher nicht dem regulären deutschen Arbeitsmarkt an, sondern dem der Türkei.


De Europese Unie heeft zich vast verbonden tot het bevorderen van democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, waartoe de grondrechten voor de arbeidsmarkt behoren.

Die Union ist der Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte verpflichtet.


Tot de prioriteiten behoren opleiding, milieuverbetering en diverse maatregelen om achtergestelde groepen betere kansen te geven, vooral op de arbeidsmarkt.

Schwerpunkte sind u. a. Qualifizierungsmaßnahmen, Verbesserungen im physikalischen Umfeld sowie verschiedene Maßnahmen zur Förderung der Integration von benachteiligten Gruppen, insbesondere auf dem Arbeitsmarkt.


Tot deze veranderingen behoren veranderingen op de arbeidsmarkt als gevolg van de globalisering en de zeer snelle groei van de kennismaatschappij en de informatie- en communicatietechnologieën, demografische veranderingen met mensen die steeds ouder worden, en dalende geboortecijfers, een groeiende tendens naar etnische, culturele en religieuze verscheidenheid als gevolg van de toegenomen internationale migratie en mobiliteit binnen de Unie, veranderingen in de samenstelling van huishoudens met steeds meer uit elkaar vallende gezinnen en de tendens het gezin niet langer als i ...[+++]

Zu diesen Veränderungen gehören: Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt infolge der Globalisierung und des sehr raschen Wachstums der wissensbasierten Gesellschaft und der Informations- und Kommunikationstechnologien; demographische Veränderungen, da die Lebenserwartung der Bevölkerung steigt und die Geburten zurückgehen; eine Tendenz zu wachsender ethnischer, kultureller und religiöser Vielfalt infolge einer stärkeren internationalen Migration und Mobilität innerhalb der Union; Veränderungen bei den Haushaltsstrukturen mit zunehmenden Familientrennungen und der Tendenz zu ein ...[+++]


w