Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontract
Arbeidsovereenkomst
Arbeidsovereenkomst opleiding
Arbeidsovereenkomst per bedrijfstak
Arbeidsovereenkomst voor werklieden
Collectieve arbeidsovereenkomst
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Leer-en arbeidsovereenkomst
Sectoriële arbeidsovereenkomst

Traduction de «arbeidsovereenkomst verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsovereenkomst opleiding | leer-en arbeidsovereenkomst

Beschäftigungs-und Ausbildungsvertrag


arbeidsovereenkomst per bedrijfstak | sectoriële arbeidsovereenkomst

Industrietarifabkommen


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen




collectieve arbeidsovereenkomst

kollektives Arbeitsabkommen | Tarifvertrag


arbeidsovereenkomst voor werklieden

Arbeitsvertrag für Arbeiter


collectieve arbeidsovereenkomst

kollektives Arbeitsabkommen




collectieve arbeidsovereenkomst

Tarifvertrag [ Kollektivvertrag | Manteltarifvertrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij komt dat een interne advocaat in het kader van zijn arbeidsovereenkomst verzocht kan worden nog andere taken op zich te nemen, zoals in casu die van coördinator voor het mededingingsrecht, die een weerslag kunnen hebben op het commerciële beleid van de onderneming.

Hinzu kommt, dass der Syndikusanwalt im Rahmen seines Arbeitsvertrags zur Erfüllung anderer Aufgaben verpflichtet sein kann, etwa, wie im vorliegenden Fall, der des Koordinators für das Wettbewerbsrecht, die Auswirkungen auf die Geschäftspolitik des Unternehmens haben können.


De Europese Commissie heeft Italië verzocht volledig uitvoering te geven aan de Richtlijn inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (1999/70/EG) van de Raad, op grond waarvan de lidstaten uitvoering moeten geven aan een door de vakbonden en werkgeversorganisaties op EU-niveau gesloten raamovereenkomst die de algemene beginselen en minimumvoorschriften met betrekking tot werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd bevat.

Die Europäische Kommission hat Italien aufgefordert, die Richtlinie 1999/70/EG des Rates über befristete Arbeitsverträge in vollem Umfang anzuwenden. Dieser Richtlinie zufolge müssen die Mitliedstaaten eine Rahmenvereinbarung umsetzen, die von den Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen auf EU-Ebene geschlossen wurde und in der die allgemeinen Grundsätze und Mindestvorschriften für Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen festgelegt sind.


Uit de feiten van de zaak die voor de verwijzende rechter aanhangig is en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 en van artikel 103 van de wet van 22 januari 1985, in samenhang gelezen, en in die zin geïnterpreteerd dat zij een verschil in behandeling zouden instellen tussen twee categorieën van werknemers die met hun werkgever zijn overeengekomen hun arbeidsprestaties te verminderen overeenkomstig artikel 102 van de wet van 22 januari 1985 en die, wegens de beëindigi ...[+++]

Aus dem Sachverhalt des beim vorlegenden Richter anhängig gemachten Streitfalls sowie aus der Begründung der Verweisungsentscheidung geht hervor, dass der Hof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 39 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 und von Artikel 103 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 - in Verbindung miteinander - mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, dahingehend ausgelegt, dass sie einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Arbeitnehmern einführen würden, die mit ihrem Arbeitgeber eine Verkürzung der Arbeitsleistungen gemäss Artikel 102 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 vereinbart und aufgrund der Beendigung des unbefristeten Arbeitsvertrags durch den Arbeitgeber während des Zeitraums der verkürzten Leist ...[+++]


Bovendien kan een interne advocaat in het kader van zijn arbeidsovereenkomst worden verzocht nog andere taken op zich te nemen die een weerslag kunnen hebben op het commerciële beleid van de onderneming en die de nauwe banden met zijn werkgever enkel kunnen versterken.

Hinzu kommt, dass der Syndikusanwalt im Rahmen seines Arbeitsvertrags zur Erfüllung anderer Aufgaben verpflichtet sein kann, die Auswirkungen auf die Geschäftspolitik des Unternehmens haben und die engen Bindungen des Rechtsanwalts an seinen Arbeitgeber nur verstärken können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) een geldige arbeidsovereenkomst of een bindend aanbod van werk, conform de nationale wettelijke voorschriften, in de betrokken lidstaat die/dat de duur van de verblijfsvergunning bestrijkt waarom wordt verzocht;

(b) ein gültiger Arbeitsvertrag oder ein verbindliches Stellenangebot gemäß den nationalen Vorschriften im betreffenden Mitgliedstaat für die Dauer des beantragten Aufenthaltstitels;


(b) een geldige arbeidsovereenkomst of een bindend aanbod van werk in de betrokken lidstaat die/dat de duur van de verblijfsvergunning bestrijkt waarom wordt verzocht;

(b) ein gültiger Arbeitsvertrag oder ein verbindliches Stellenangebot im betreffenden Mitgliedstaat für die Dauer des beantragten Aufenthaltstitels;


(b) een geldige arbeidsovereenkomst, conform de nationale wettelijke voorschriften, in de betrokken lidstaat die/dat de duur van de verblijfsvergunning bestrijkt waarom wordt verzocht;

(b) ein gültiger und nationalen Rechtsvorschriften entsprechender Arbeitsvertrag im betreffenden Mitgliedstaat für die Dauer des beantragten Aufenthaltstitels;


In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest om de in het geding zijnde bepaling aan te nemen, in zoverre ze van toepassing wordt geacht bij de beëindiging van de arbeidsovereenkomst van de milieucoördinator-werknemer, waardoor automatisch ook een einde komt aan diens functie van milieucoördinator.

In der ersten präjudiziellen Frage wird der Hof gebeten, sich zu äussern über die Zuständigkeit der Flämischen Regierung zur Annahme der beanstandeten Bestimmung, insoweit sie als anwendbar gilt bei der Beendigung des Arbeitsvertrags des Umweltkoordinators als Arbeitnehmer, was automatisch auch zur Beendigung seiner Funktion als Umweltkoordinator führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst verzocht' ->

Date index: 2024-03-27
w