Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «archieven heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2007 heeft de Wetenschappelijke Raad specifieke richtlijnen opgesteld waarin van alle wetenschappelijke publicaties die voortkomen uit de door de ERC gefinancierde projecten wordt geëist dat zij bij publicatie worden gedeponeerd in de overeenkomstige onderzoeks- of institutionele archieven en daarna binnen 6 maanden na publicatie vrij toegankelijk worden gemaakt.

2007 legte der Wissenschaftliche Rat spezifische Leitlinien fest, gemäß denen alle von Gutachtern geprüften Veröffentlichungen, die aus den vom ERC geförderten Projekten hervorgehen, in entsprechende Forschungs- oder institutionelle Repositorien einzustellen und anschließend innerhalb von 6 Monaten nach der Veröffentlichung offen zugänglich zu machen sind.


― De onderbrenging van de historische archieven van de instellingen bij het EUI heeft geen gevolgen voor het eigendomsrecht of de bescherming van de archieven als voorzien in artikel 2 van het aan het Verdrag gehechte Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie.

― Die Hinterlegung der historischen Archive der Organe beim EHI beeinträchtigt weder das Eigentum an den Archiven noch ihre Unverletzlichkeit gemäß Artikel 2 des dem Vertrag beigefügten Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union.


Daar waar cultureel materiaal beschikbaar is gesteld door bibliotheken, musea en (audiovisuele) archieven, heeft het publiek over het algemeen grote belangstelling getoond.

Soweit kulturelles Material aus Bibliotheken, Museen und (Ton- und Bild-)Archiven bisher verfügbar gemacht wurde, stieß dies generell auf großes öffentliches Interesse.


Nederland heeft 90 miljoen euro toegewezen voor de digitalisering van audiovisuele archieven voor de periode 2007-2014.

Die Niederlande haben der Digitalisierung von Bild- und Tonarchiven alleine im Zeitraum 2007-2014 Fördermittel von 90 Millionen Euro zugewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanklager van het Joegoslaviëtribunaal merkte in zijn meest recente verslag aan de VN-Veiligheidsraad op dat Servië tijdig en adequaat heeft gereageerd op zijn verzoeken om toegang tot documenten, archieven en getuigen en dat er geen verzoeken meer in behandeling zijn.

Der Staatsanwalt des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) hat in seinem jüngsten Bericht an den UN-Sicherheitsrat darauf hingewiesen, dass die Reaktionen Serbiens auf die Bitten der Staatsanwaltschaft in Bezug auf den Zugang zu Dokumenten, Archiven und Zeugen fristgerecht und in angemessener Form erfolgt sind, und dass keine Ersuchen unbeantwortet geblieben sind.


Dit onderzoek naar de archieven heeft uitsluitend tot doel zorg te dragen voor de verenigbaarheid van de verordening betreffende de archieven met de verordening betreffende de toegang tot documenten.

Die Überprüfung der Archive hat den alleinigen Zweck, die Vereinbarkeit der Verordnung über die Archive mit der Verordnung über den Zugang zu Dokumenten sicherzustellen.


(4 bis) Deze verordening heeft uitsluitend tot doel zorg te dragen voor conformiteit met Verordening (EG) nr. 1049/2001, en derhalve dient door de Commissie binnen twee jaar een grondig onderzoek te worden verricht betreffende de communautaire archieven en de historische archieven.

(4a) Der Zweck dieser Verordnung ist darauf begrenzt, die Vereinbarkeit mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 sicherzustellen; die Kommission sollte jedoch innerhalb der nächsten zwei Jahre eine gründliche Überprüfung der Gemeinschaftsarchive und der historischen Archive durchführen.


Omdat deze herziening uitsluitend tot doel heeft zorg te dragen voor conformiteit van de verordening betreffende de archieven met Verordening 1049/2001 stelt rapporteur voor dat de Commissie binnen twee jaar een meer grondig onderzoek uitvoert naar zowel de communautaire archieven als de historische archieven en voorstellen doet ter verbetering van de werking van het systeem en ter waarborging van overeenstemming van het beleid van de instellingen.

Da mit dieser Revision lediglich die Vereinbarkeit der Verordnung über die Archive mit der Verordnung 1049/2001 gewährleistet werden soll, schlägt der Berichterstatter vor, dass die Kommission innerhalb von zwei Jahren eine gründlichere Überprüfung sowohl der Gemeinschaftsarchive als auch der historischen Archive vornimmt und Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise des Systems und zur Gewährleistung der Kohärenz zwischen den Organen vorlegt.


(4 bis) Deze verordening heeft uitsluitend tot doel zorg te dragen voor conformiteit met Verordening 1049/2001, en derhalve dient door Commissie binnen twee jaar een grondig onderzoek te worden verricht betreffende de communautaire archieven en de historische archieven.

Der Zweck dieser Verordnung ist darauf begrenzt, die Vereinbarkeit mit der Verordnung 1049/2001 sicherzustellen; die Kommission sollte jedoch innerhalb der nächsten zwei Jahre eine gründliche Überprüfung der Gemeinschaftsarchive und der historischen Archive durchführen.


Overwegende dat in het kader van het vervullen van haar taak de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal een uitgebreide collectie archieven heeft gevormd bij haar Instellingen; dat deze archieven toebehoren aan de Gemeenschap, die rechtspersoonlijkheid bezit;

Die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl hat im Rahmen ihrer Tätigkeit eine umfangreiche Dokumentensammlung bei ihren Organen angelegt. Diese Archive gehören der Gemeinschaft, die Rechtspersönlichkeit besitzt.




D'autres ont cherché : multipara     archieven heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archieven heeft' ->

Date index: 2023-12-12
w