Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectonisch ontwerp
Architecturaal erfgoed
Architecturaal geheel
Architecturaal ontwerp
Behoud van het culturele erfgoed
Bepaling van natuurlijk erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Commissie voor het Werelderfgoed
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Hetgeen
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Monumentenzorg
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Restauratie van het cultuurgoed
Taxatie van natuurlijk erfgoed
Werelderfgoed

Traduction de «architecturaal erfgoed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
architecturaal erfgoed

architektonisches Erbe [ Nationaldenkmal ]


cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]




bepaling van natuurlijk erfgoed | taxatie van natuurlijk erfgoed

Bewertung von Naturerben


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


architectonisch ontwerp | architecturaal ontwerp

Architekturdesign
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De VKF werd in 1992 door studenten opgericht om de aandacht te vestigen op het ernstig verwaarloosde historisch architecturaal erfgoed achter het IJzeren Gordijn en breidde haar activiteiten uit met workshops over de restauratie van bedreigd erfgoed in Polen en Roemenië.

Der VKF wurde im Jahr 1992 von Studierenden gegründet, die auf die hinter dem früheren Eisernen Vorhang grob vernachlässigte historische Architektur aufmerksam machen wollten; inzwischen organisiert der VKF auch Workshops zur Erhaltung von bedrohtem Kulturerbe in Polen und Rumänien.


Architecturaal erfgoed van de bufferzone in de ommuurde stad Nicosia, CYPRUS

Architekturerbe in der neutralen Zone in der ummauerten Stadt Nikosia, Zypern


H overwegende dat Europese eilanden zowel op milieuvlak (specifieke habitats en plaatsgebonden soorten) als voor wat cultuur betreft (talen, architecturaal erfgoed, archeologische vindplaatsen, landschappen, gastronomie, tradities) bijdragen tot de diversiteit van de Unie,

H. in der Erwägung, dass die europäischen Inseln zur Vielfalt der EU sowohl in ökologischer Hinsicht (spezifische Habitate und endemische Arten) also auch in kultureller Hinsicht (Sprachen, architektonisches Erbe, Kulturgüter, Landschaften, Gastronomie, Traditionen) beitragen,


De erfgoeddagen waarbij doorgaans historisch of architecturaal erfgoed – hetgeen in het Frans “patrimoine” wordt genoemd – in de kijker wordt gezet, zijn een groot succes.

Tage des Kulturerbes, die im Allgemeinen ein historisches oder architektonisches Kulturerbe oder was die Franzosen als „patrimoine“ bezeichnen, feiern, sind sehr erfolgreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij leidt haar belang bij het vorderen van de vernietiging van de bestreden bepalingen af uit het feit dat, luidens artikel 3, eerste en tweede lid, van haar huidige statuten - bekendgemaakt in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 13 april 2005 -, zij « tot doel heeft de levenskwaliteit in de stad te verbeteren [hetgeen] met name acties inhoudt op het vlak van onderzoek, informatie, ondersteuning en verdediging in rechte door middel van elke administratieve procedure teneinde de bescherming, het herstel en de valorisatie te verzekeren van het architecturaal, monumentaal, artistiek, landschappelijk en plantaardig ...[+++]

Sie leitet ihr Interesse an der Klage auf Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen aus dem Umstand ab, dass sie gemäss Artikel 3 Absätze 1 und 2 ihrer jetzigen Satzung - veröffentlicht in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt vom 13. April 2005 - « bezweckt, die Lebensqualität der Stadt zu verbessern », was « insbesondere Aktionen im Bereich der Untersuchung, Information, Unterstützung und gerichtlichen Verteidigung durch gleich welche Verwaltungsverfahren voraussetzt, um den Schutz, die Wiederherstellung und die Inwertsetzung des architektonischen, denkmalspezifischen, künstlerischen, landschaftlichen und pflanzlichen Erbes zu g ...[+++]


Zes eerste prijzen ter waarde van 10 000 euro elk zullen worden toegekend aan opmerkelijke projecten op het gebied van het architecturaal erfgoed, de landschappen en de collecties van werken.

Mit sechs Ersten Preisen, dotiert mit jeweils 10 000 Euro, werden bemerkenswerte Projekte in den Bereichen architektonisches Erbe, Landschaften und Kunstsammlungen ausgezeichnet.


22. stemt ermee in dat 34% van het totale budget van het programma Cultuur 2000 wordt gebruikt voor de instandhouding van het erfgoed in de ruime betekenis van het woord: het intellectueel en het niet-intellectueel erfgoed, het bouwkundig en het niet-bouwkundig erfgoed (musea en collecties, bibliotheken, archieven, inclusief fotoarchieven en audiovisuele archieven betreffende culturele werken), het archeologisch en het subaquatisch erfgoed, het architecturaal erfgoed en alle culturele plaatsen en landschappen (cultuur- en natuurgoederen);

22. billigt, dass 34% der dem Programm "Kultur 2000“ zugewiesenen Gesamtmittel für das Erbe im weitesten Sinne bereitgestellt werden: das geistige und materielle Erbe, das bewegliche und unbewegliche Erbe (Museen und Sammlungen, Bibliotheken, Archive, einschließlich der Fotoarchive und der audiovisuellen Archive kultureller Werke), das archäologische und Unterwassererbe, das architektonische Erbe sowie alle kulturellen Stätten und Landschaften (Kultur- und Naturgüter);


culturele samenwerking (bijv. uitwisseling van kunstenaars, vertaling van literaire werken en uitwisseling op het gebied van architecturaal erfgoed).

kulturelle Zusammenarbeit (z. B. Austausch zwischen Künstlern, Übersetzung von Werken der Literatur und Austausch im Bereich architektonisches Erbe).


· de Europese steden dienen vandaag de dag oplossingen te vinden voor een aantal moeilijke vraagstukken: de demografische evolutie en de gevolgen daarvan op het gebied van stedelijke uitbreiding, de milieuproblemen en de bestrijding van de klimaatverandering, het behoud van de sociale samenhang, met name tegen de achtergrond van economische en culturele veranderingen, en de bescherming en opwaardering van het architecturaal en cultureel erfgoed;

die europäischen Städte heute vor großen Herausforderungen stehen; hierzu zählen die demografischen Entwicklungen und ihre Folgen für die Ausbreitung der Städte, die Umweltprobleme und der Kampf gegen den Klimawandel, die Wahrung des sozialen Zusammenhalts, insbesondere im Kontext wirtschaftlicher und kultureller Veränderungen, sowie der Schutz und die Valorisierung des architektonischen und kulturellen Erbes;


w