Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armoede en zoals commissaris patten heeft gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Zoals voorzitter Juncker heeft gezegd, bevinden wij ons in een 'glokaal' tijdperk: de impact van globale uitdagingen is in de eerste plaats op lokaal niveau merkbaar.

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Wir sind nun im „glokalen“ Zeitalter angekommen, wie es Präsident Juncker formulierte, in dem die Auswirkungen der globalen Herausforderungen sich zuerst auf der lokalen Ebene bemerkbar machen.


Zoals commissaris Andor heeft gezegd is er in zoverre sprake van een sociale en economische kwestie dat extreme armoede nog altijd op heel veel plaatsen in de lidstaten van de Europese Unie een algemeen probleem is.

Wie Herr Kommissar Andor gesagt hat, ist es insoweit eine soziale und wirtschaftliche Frage, als dass extreme Armut immer noch in vielen Gegenden der EU-Mitgliedsstaaten ein allgemeines Problem darstellt.


De dramatische situatie waar Italië mee geconfronteerd is valt, zoals commissaris Malmström heeft gezegd, onder de Europese bevoegdheden.

Die schwierige Situation, in der Italien sich momentan befindet, fällt in den Zuständigkeitsbereich Europas, wie Frau Malmström andeutete.


Het aantal personen met een handicap en de ernst van de handicaps in de ontwikkelingslanden nemen toe in geval van armoede en, zoals commissaris Patten heeft gezegd, van conflicten.

Zahl und Grad der Behinderungen werden in der dritten Welt noch durch Armut und – wie Kommissar Patten erwähnte – durch Konflikte verschlimmert.


Aan de andere kant moeten we erkennen, zoals commissaris Patten heeft gezegd, dat de Conferentie als geheel de status van de rechten van de vrouw als mensenrechten heeft bevestigd en geconsolideerd.

Doch selbstverständlich muß man auch anerkennen, worauf übrigens auch Kommissar Patten hingewiesen hat, daß die Konferenz im Ganzen die Rechte der Frau als Menschenrechte bekräftigt und gefestigt hat.


Maar, zoals Commissielid Patten heeft gezegd, zou dat betekenen dat we de uitdagingen van de 21e eeuw aangaan met de instrumenten en het beleid van de 19e eeuw.

Das allerdings hieße - wie mein geschätzter Kollege Patten es einmal formuliert hat - auf die Herausforderungen des einundzwanzigsten Jahrhunderts mit den Instrumenten und politischen Mitteln des neunzehnten Jahrhunderts antworten zu wollen.


India, dat zoals commissaris Patten heeft opgemerkt veel te vaak wordt onderschat, heeft eindelijk de aandacht gekregen die het gezien zijn economische en politieke dynamiek toekomt.

Indien – Kommissar Patten wies darauf hin –, das viel zu oft unterschätzt wird, hat endlich die Aufmerksamkeit gefunden, die ihm angesichts seiner wirtschaftlichen und politischen Dynamik zukommt.


Zoals Commissaris Chris Patten voor Buitenlandse Betrekkingen het heeft uitgedrukt: "Azië dient altijd een hoge plaats te krijgen op de Europese agenda.

Dazu erklärte das für Außenbeziehungen zuständiges Kommissionsmitglied Chris Patten: "Asien sollte immer einen oberen Platz auf der europäischen Tagesordnung einnehmen.


Bij de start van deze raadpleging heeft Michel Barnier, de voor regionaal beleid bevoegde commissaris, het volgende gezegd: “De digitale kloof is een echte uitdaging voor de Europese regio's, en vooral voor die welke natuurlijke handicaps moeten overwinnen, zoals de berggebieden, de eilanden en de ultraperifere regio's.

Anlässlich der Eröffnung dieser Konsultation erklärte der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier: "Die digitale Kluft ist eine echte Herausforderung für die europäischen Regionen, insbesondere für diejenigen mit natürlichen Benachteiligungen wie z.B. Berggebiete, Inseln und die Regionen in extremer Randlage.


w