Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armoede veroorzakende economische strategieën » (Néerlandais → Allemand) :

58. erkent dat, waar mogelijk, de doeltreffendheid, de impact, de coördinatie en de kosten-batenverhouding moet worden geëvalueerd van de Europese fondsen, met name van het Europees Sociaal Fonds (ESF), om te kunnen zorgen voor de verwezenlijking van de doelstelling de armoede terug te dringen, ook al is dit niet de eerste doelstelling van deze fondsen, door middel van een vermindering van de economische verschillen, de onevenwichtige welvaartsverdeling en verschillen in levensstandaard tussen EU-lidstaten en -regio's, en daarmee het ...[+++]

58. hält es für erforderlich, soweit möglich, die Wirksamkeit, die Wirkung und die Koordinierung der europäischen Fonds – vor allem des Europäischen Sozialfonds (ESF) – sowie deren optimale Relation in Bezug auf das Ziel der Armutsbekämpfung zu bewerten, auch wenn dies nicht das primär mit diesen Fonds verfolgte Ziel darstellt, wobei im Hinblick auf dieses Ziel die wirtschaftlichen Unterschiede, die Wohlstandsungleichgewichte und die Unterschiede beim Lebensstandard in den EU-Mitgliedstaaten und Regionen der EU verringert und somit der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefördert werden; vertritt die Auffassung, dass Projekten, in ...[+++]


geeft prioriteit aan de bestrijding van armoede via een herziening van het macro-economisch, monetair, sociaal en werkgelegenheidsbeleid, die daarvan de oorzaak zijn, ten einde voor vrouwen economische en sociale gerechtigheid te waarborgen; de methoden voor het bepalen van het armoedepercentage moeten worden herzien en er moeten strategieën worden opgezet die een eerlijke inkomensverdeling bevorderen, een minimuminkomen en fatsoe ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der Beseitigung der Armut durch eine Überprüfung der ihr zugrundeliegenden makroökonomischen, währungs-, sozial- und arbeitspolitischen Maßnahmen Vorrang eingeräumt werden muss, um den Frauen wirtschaftliche und soziale Gerechtigkeit zu garantieren; hält es für angebracht, die Methoden zur Bestimmung der Armutsraten zu überprüfen und Strategien auszuarbeiten, durch die eine gerechte Verteilung des Einkommens gefördert wird, Mindesteinkommen, menschenwürdige Löhne und Renten garantiert werden, mehr hochwertige, rechtlich abgesicherte Arbeitsplätze für Frauen geschaffen werden, allen Frauen und Mädchen Zugang ...[+++]


16. vestigt de aandacht op de armoede veroorzakende economische strategieën die nog steeds verdedigd worden; acht voor de met de sociale initiatieven geplande fora naast regeringen, ontwikkelingsagentschappen en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven de Latijns-Amerikaanse/Caribische organisaties van de Mondiale Sociale Topconferentie belangrijke en competente partners voor de bespreking van de aanpak voor de terugdringing van armoede en sociale uitsluiting;

16. macht auf die armutsverursachenden wirtschaftspolitischen Strategien aufmerksam, die noch immer vertreten werden; hält für die mit der Sozialinitiative geplanten Foren neben Regierungen, Entwicklungsagenturen und Wirtschaftsvertretern die lateinamerikanisch/karibischen Organisationen des Weltsozialforums für wichtige und kompetente Partner zur Erörterung von Vorgehensweisen zum Abbau von Armut und sozialer Ausgrenzung;


3. is van oordeel dat het versterkte HIPC-initiatief in de huidige context van de economische mundialisering nog ontoereikend is, zelfs wanneer hierin wordt erkend dat eerdere, louter op macro-economische strategieën gebaseerde programma's gefaald hebben en het zo is opgezet dat een verband wordt gelegd tussen schuldverlichting en het terugdringen van de armoede (een formule die is gebaseerd op de Strategiedocumenten voor armoedebe ...[+++]

3. vertritt die Ansicht, dass die erweiterte HIPC-Initiative im derzeitigen Kontext der wirtschaftlichen Globalisierung immer noch unzureichend ist, obwohl sie anerkennt, dass frühere, rein auf makroökonomischen Strategien beruhende Programme gescheitert sind, und eine Verbindung zwischen Schuldenerlass und Armutsbekämpfung (eine Formel, die auf den Strategiepapieren zur Armutsbekämpfung beruht) herstellen will, indem sie die Kriterien für die Förderwürdigkeit griffiger, flexibler und weniger restriktiv macht;


4. is van oordeel dat het versterkte HIPC-initiatief in de huidige context van de economische mundialisering nog ontoereikend is, zelfs wanneer hierin wordt erkend dat eerdere, louter op macro-economische strategieën gebaseerde programma's gefaald hebben en het zo is opgezet dat een verband wordt gelegd tussen schuldverlichting en het terugdringen van de armoede (een formule die is gebaseerd op de Strategiedocumenten voor armoedebe ...[+++]

4. vertritt die Ansicht, dass die erweiterte HIPC-Initiative im derzeitigen Kontext der wirtschaftlichen Globalisierung immer noch unzureichend ist, obwohl sie anerkennt, dass frühere, rein auf makroökonomischen Strategien beruhende Programme gescheitert sind, und eine Verbindung zwischen Schuldenerlass und Armutsbekämpfung (eine Formel, die auf den Strategiepapieren zur Armutsbekämpfung beruht) herstellen will, indem sie die Kriterien für die Förderfähigkeit flexibler macht;


11. is ingenomen met het op de bovenvermelde G8-topconferentie bereikte akkoord over een volledig financieel en economisch totaalplan voor vooruitgang in Afrika, waar zich het merendeel van de extreme armoede concentreert en met name met het besluit om het schuldensaldo van de arme landen met een zware schuldenlast aan het IMF, de Wereldbank en het Afrikaanse ontwikkelingsfonds volledig kwijt te schelden als manier om de MOD's voor ontwikkeling dichterbij te brengen, maar beklemtoont dat dit initiatief zich ook moet uitstrekken tot di ...[+++]

11. begrüßt die auf dem oben genannten G8-Gipfel erzielte Einigung über einen umfassenden Finanzund Wirtschaftsplan, um Fortschritte bei der Entwicklung in Afrika zu unterstützen, wo das Phänomen der extremen Armut sich konzentriert, und insbesondere den Beschluss, die Restschuld der hoch verschuldeten armen Länder gegenüber dem IWF, der Weltbank und dem Afrikanischen Entwicklungsfonds zu 100 % zu erlassen, als Instrument zur Erfüllung der Millenniums-Entwicklungsziele; betont, dass diese Initiative auf jene Entwicklungsländer ausgedehnt werden sollte, die tatsächlich den Beweis erbracht haben, dass sie Anstrengungen zum Abbau der Korru ...[+++]


(i) uitwerking van een geïntegreerde en algemeen gedeelde visie op landbouwontwikkeling en de plaats ervan binnen een duurzame economische groei en de bestrijding van de armoede, en het omzetten van deze visie in een coherent ontwikkelingsbeleid, ondersteund door strategieën en middelen;

i) Entwicklung einer integrierten, weithin geteilten Gesamtvision für die landwirtschaftliche Entwicklung und ihres Stellenwerts für die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und Verringerung der Armut, und eine Umsetzung dieser Gesamtvision in eine durch entsprechende Strategien und Budgets untermauerte kohärente Entwicklungspolitik;


Deze situatie is sociaal en economisch niet houdbaar en bewijst dat er nog steeds grote problemen zijn, hoewel er overal allesomvattende strategieën zijn geïntroduceerd die met de vele facetten van armoede rekening houden.

Dieser Zustand ist weder sozial noch wirtschaftlich hinnehmbar und zeigt, dass wir nach wie vor großen Herausforderungen gegenüberstehen, obgleich überall globale Strategien umgesetzt wurden, die den zahlreichen Aspekten der Armut Rechnung tragen.


Ook is een betere onderlinge aansluiting tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid nodig, met name om ervoor te zorgen dat de modernisering van de economie hand in hand gaat met de strategieën ter bestrijding van armoede en omgekeerd.

Es kommt auch auf eine sinnvollere Verbindung von wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Maßnahmen an, insbesondere, um sicherzustellen, dass die Modernisierung der Wirtschaft mit den Strategien zur Amutsbekämpfung synchron verläuft und umgekehrt.


28. herinnert eraan dat de bestrijding van armoede onder andere strategieën moet omvatten die erop gericht zijn de overheidssector en de particuliere sector in de ontwikkelingslanden in staat te stellen een binnenlands economisch potentieel en een binnenlandse groei te bereiken; is van oordeel dat samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie en het opbouwen van de relevante infrastructuur hieronder valt;

28. weist darauf hin, dass bei der Bekämpfung der Armut Strategien verfolgt werden müssen, mit denen der öffentliche und der private Sektor in den Entwicklungsländern in die Lage versetzt werden sollen, ein einheimisches Wirtschaftspotential und Wachstum zu erzielen; dazu gehören die Zusammenarbeit im Bereich Wissenschaft und Technologie sowie der Aufbau der entsprechenden Infrastruktur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede veroorzakende economische strategieën' ->

Date index: 2021-10-26
w