Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «armsten onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer we spreken over intersectorale onderwerpen die de armsten onder de armen aangaan, komt de landbouw slechts een enkele keer aan de orde. Dit zal hoofdzakelijk zo zijn omdat de armsten onder de armen in Europa geen land bezitten.

Von den sektorübergreifenden Problemen, die die Ärmsten der Armen betreffen, wird Landwirtschaft nur sehr selten angesprochen. Der Grund ist hauptsächlich, dass die Ärmsten in Europa einfach kein Land besitzen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben het over de armsten onder de armen – de Europese Roma – en samen met het nieuwe Hongaarse voorzitterschap houden wij ons allen bezig met de Europese strategie voor de Roma.

– Herr Präsident! Wir reden hier über die Ärmsten der Armen, die europäischen Roma, und zusammen mit der neuen ungarischen Ratspräsidentschaft wenden wir uns der europäischen Roma-Strategie zu.


In zijn reactie op de uitspraken van de commissaris waarschuwde Georgios Dassis (voorzitter van de groep Werknemers, Griekenland) voor het gevaar dat de voorstellen van de Commissie uiteindelijk de armsten onder ons kunnen treffen. Henri Malosse (voorzitter van de groep Werkgevers, Frankrijk) benadrukte van zijn kant de noodzaak om de zaken goed uit te leggen aan de burger, iets waar het EESC een belangrijke taak te vervullen heeft.

In seiner Reaktion auf die Ausführungen von Kommissar Barnier warnte Georgios Dassis (Vorsit­zender der Gruppe der Arbeitnehmer, Griechenland) vor Vorschlägen der EU-Kommission, die im Endeffekt die Ärmsten treffen würden, während Henri Malosse (Vorsitzender der Gruppe der Ar­beitgeber, Frankreich) die eminente Bedeutung intensiver Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern betonte - eine Aufgabe, für die der EWSA prädestiniert sei.


Ik denk hierbij aan onderwijs, de armsten onder de armen, de behoefte aan levensnoodzakelijkheden en elementaire voorzieningen, alsmede aan de economische groei van het land.

Ich denke hier an die Bildung, an die Ärmsten der Armen, an die Notwendigkeit zur Erfüllung der Grundbedürfnisse und der grundlegenden Leistungen und auch an das wirtschaftliche Wachstum des Landes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de WHO in het kader van haar DOTS-strategie (korte behandeling onder rechtstreeks toezicht) alle mensen wil behandelen die daaraan behoefte hebben, onder wie de armsten en meest kwetsbaren, en de behandeling wil uitbreiden naar de meest afgelegen gebieden,

D. in der Erwägung, dass die WHO mit Hilfe ihrer DOTS-Strategie (direkt überwachte Kurzzeittherapie) all den Menschen eine medizinische Behandlung zukommen lassen will, die sie benötigen, darunter den bedürftigsten und gefährdetsten Menschen, und diese Behandlung auch auf die entlegensten Gebiete ausdehnen will,


De meeste slachtoffers zijn burgers — vaak de armsten en meest kwetsbaren onder hen, en veelal woonachtig in ontwikkelingslanden.

Hierunter leidet vor allem die Zivilbevölkerung, zumeist in Entwicklungsländern, und sehr häufig sind es die ärmsten und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen, die am stärksten betroffen sind.


De meeste slachtoffers zijn burgers — vaak de armsten en meest kwetsbaren onder hen, en veelal woonachtig in ontwikkelingslanden.

Hierunter leidet vor allem die Zivilbevölkerung, zumeist in Entwicklungsländern, und sehr häufig sind es die ärmsten und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen, die am stärksten betroffen sind.


B. overwegende dat de huidige liberalisering van de handel voor grote delen van de bevolking van ontwikkelingslanden, en met name de armsten onder hen, geen merkbare voordelen heeft; dat derhalve in het wereldhandelssysteem ten volle rekening moet worden gehouden met de belangen en de noden van de ontwikkelingslanden;

B. in der Erwägung, daß der laufende Prozeß der Handelsliberalisierung weiten Teilen der Bevölkerung in den Entwicklungsländern - insbesondere den armen - noch keinen großen Nutzen gebracht hat, weshalb den Interessen und Anliegen der Entwicklungsländer im Welthandelssystem in vollem Umfang Rechnung getragen werden muß,


II. GRONDBEGINSELEN De gedecentraliseerde samenwerking die de Gemeenschap in ontwikkelingslanden en in partnerlanden toepast, is bedoeld om beter te beantwoorden aan de behoeften zoals de plaatselijke bevolkingsgroepen, met name de armsten onder hen, die zien ; zij zijn namelijk de eindbegunstigden.

II. GRUNDPRINZIPIEN Mit der dezentralisierten Zusammenarbeit der Gemeinschaft in Entwicklungsländern und Partnerländern soll den Bedürfnissen besser entsprochen werden, die von der jeweiligen örtlichen Bevölkerung, insbesondere den ärmsten Bevölkerungsschichten, denen die Zusammenarbeit letztlich zugute kommt, aufgezeigt worden sind.


w