Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrest van 26 juni 2008 in zake tim sannen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij arrest van 26 juni 2008 in zake Tim Sannen tegen de vennootschap naar Zwitsers recht « Zurich » en de nv « Vivium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 juli 2008, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 26. Juni 2008 in Sachen Tim Sannen gegen die Gesellschaft schweizerischen Rechts « Zurich » und die « Vivium » AG, dessen Ausfertigung am 10. Juli 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest van 26 juni 2008 in zake Tim Sannen tegen de nv « Zurich » en de nv « Vivium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 juli 2008, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 26hhhhqJuni 2008 in Sachen Tim Sannen gegen die « Zurich » AG und die « Vivium » AG, dessen Ausfertigung am 10hhhhqJuli 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 184.755 van 26 juni 2008 in zake de nv « Société de recherches immobilières » tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2008, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 184. 755 vom 26. Juni 2008 in Sachen der « Société de recherches immobilières » AG gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 11. Juli 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 184.755 van 26 juni 2008 in zake de nv « Société de recherches immobilières (SRI) » tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2008, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 184. 755 vom 26. Juni 2008 in Sachen der « Société de recherches immobilières (SRI) » AG gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 11. Juli 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:




D'autres ont cherché : bij arrest van 26 juni 2008 in zake tim sannen     bij arrest     26 juni     juni     in zake     arrest van 26 juni 2008 in zake tim sannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest van 26 juni 2008 in zake tim sannen' ->

Date index: 2023-08-07
w