Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 3 wordt aangewezen als vice-voorzitster » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 2. Mevr. Francine Jaspart, wnd. voorzitster van de Arbeidsrechtbanken van Namen en Dinant, wordt aangewezen als plaatsvervangend voorzitster van de Kamer van beroep.

Art. 2 - Als stellvertretende Vorsitzende der Widerspruchskammer wird Frau Francine Jaspart, amtierende Präsidentin der Arbeitsgerichte Namur und Dinant, bezeichnet.


Art. 3. Wordt aangewezen als vice-voorzitster van de commissie bedoeld in artikel 1 : Mevr. Dominique Hick-Bourseaux.

Art. 3 - Zum Vize-Präsidenten der in Artikel 1 angeführten Kommission wird ernannt:


« Art. 1. Worden benoemd tot voorzitster en vice-voorzitster van de jury van de Duitstalige Gemeenschap voor de organisatie van de examens voor de toekenning van het brevet in verpleegkunde :

« Art. 1 - Werden ernannt als Vorsitzende und stellvertretende Vorsitzende des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Durchführung der Prüfungen für die Verleihung des Brevets in Krankenpflege:


« Art. 1. Worden benoemd tot voorzitster en vice-voorzitster van de jury van de Duitstalige Gemeenschap voor de organisatie van het voorexamen voor de toegang tot het aanvullend beroepsgericht secundair onderwijs : afdeling verpleegkunde

« Art. 1. Werden ernannt als Vorsitzende und Stellvertretende Vorsitzende des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Durchführung der Vorprüfung zum ergänzenden berufsbildenden Sekundarunterricht: Abteilung Krankenpflege:


Art. 4. In artikel 3, § 2, wordt Mevr. Petra BACKES-KOHNEN door Mevr. Doris FALKENBERG als vice-voorzitster van de raad voor jeugdbijstand vervangen.

Art. 4 - In Artikel 3, § 2 wird Frau Petra BACKES-KOHNEN durch Frau Doris FALKENBERG als Vize-Präsidentin des Jugendhilferates ersetzt.


De groep betreurt het feit dat er veel te weinig is geïnvesteerd en de communautaire steun te gering is geweest, waardoor aanzienlijke vertraging is opgetreden bij een groot deel van de 14 grote projecten die nu al weer 10 jaar geleden in Essen zijn aangewezen, en adviseert de vice-voorzitster, Loyola de Palacio, om te kiezen voor een andere aanpak die het mogelijk moet maken de nieuwe prioritaire projecten die de groep heeft geselecteerd, uit te voeren.

Die Gruppe beklagt mangelnde Investitionen und eine zu geringe Gemeinschaftsförderung, wodurch eine Reihe der 14 Großprojekte, die vor fast zehn Jahren auf dem Europäischen Rat in Essen festgelegt wurden, sich erheblich verzögerten. Der Vizepräsidentin Loyola de Palacio wird deshalb eine Konzeptänderung vorgeschlagen, damit die von der Gruppe neu ausgewählten vorrangigen Projekte verwirklicht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 3 wordt aangewezen als vice-voorzitster' ->

Date index: 2021-09-23
w