Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 34 in artikel l4142-28 van hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 2. In artikel L4142-7 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « van vorig lid » vervangen door de woorden « van dit artikel ».

Art. 2 - In Artikel L4142-7 desselben Kodex wird die Wortfolge "des vorhergehenden Absatzes" durch die Wortfolge "des vorliegenden Artikels" ersetzt".


Art. 34. . In artikel L4142-28 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, wordt § 1 vervangen als volgt :

Art. 34 - In Artikel L4142-28 desselben Kodex, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird Paragraph 1 durch den folgenden Wortlaut ersetzt :


Art. 31. In artikel L4142-14 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, worden de woorden "of door elk ander middel waarvan het ontvangstbewijs geacteerd kan worden" ingevoegd tussen de woorden "per aangetekend schrijven" en de woorden "gestuurd naar de indiener".

Art. 31 - In Artikel L4134-5 desselben Kodex, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird nach der Wortfolge "unverzüglich per Einschreiben" die Wortfolge "oder durch jegliches Mittel, das den amtlichen Nachweis der Zustellung ermöglicht," eingefügt.


Art. 30. Artikel L4142-7 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door wat volgt :

Art. 30 - Artikel L4142-7 desselben Kodex wird durch das Folgende ersetzt :


Art. 32. Artikel L4142-16 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :

Art. 32 - Artikel L4142-16 desselben Kodex wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt :


Art. 6. In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden ", en vergezeld van een volledige versie op geïnformatiseerde wijze op CD, dvd of USB-stick". ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in vier exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor".

Art. 6 - In Artikel 28 § 2 desselben Erlasses wird der erste Satz durch folgenden Satz ersetzt: « Wird der in § 1 erwähnte Antrag in Papierform zugeschickt, so wird er in vierfacher Ausfertigung eingereicht; ihm werden eine vollständige Fassung in elektronischer Form auf CD, DVD oder USB-Stick beigefügt ».


Art. 11. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 34, 2°, van het decreet" vervangen door de woorden "artikel 34bis van het decreet"; 2° in het tweede lid worden de woorden "na ontvangst van de aanvraag of, in voorkomend geval, na ontvangst van de ontbrekende stukken ingediend overeenkomstig artikel 14" vervangen door de ...[+++]

Art. 11 - In Artikel 15 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. März 2015 abgeändert worden ist, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 wird der Wortlaut "Artikel 34, 2°, des Dekrets" durch den Wortlaut "Artikel 34bis des Dekrets" ersetzt; 2° In Absatz 2 wird der Wortlaut "ab dem Eingang des Antrags oder ggf. ab dem Eingang der in Anwendung von Artikel 14 erhaltenen Ergänzungen" durch den Wortlaut "ab der in Artikel 14 erwähnten Empfangsbestätigung, in der festgehalten wird, dass der Antrag vollständig ist," ersetzt.


Art. 111. In afwijking van artikel 22 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, en wat de boekjaren 2013 tot 2016 betreft, mogen de toekenning en de betaling van de subsidies bedoeld in de artikelen 27 en 28 van hetzelfde decreet niet geweigerd worden aan de gemeenten waarvan de rekeningen voldoen aan de dekkingsvoet betreffende de prijs van het huishoudafvalbeheer b ...[+++]

Art. 111 - In Abweichung von dem durch das Dekret vom 22. März 2007 eingefügten Artikel 22 des Dekrets vom 27. Juni1996 über die Abfälle können die Gemeinden, deren Konten den Kostendeckungssatz für die Bewirtschaftung von Haushaltsmüll nach Artikel 26 § 1desselben Dekrets beachten, nicht aus dem einzigen Grund, das sie diesen Satz nicht bei der Festlegung der Haushaltspläne bestimmt haben, von der Gewährung und Auszahlung der Zuschüsse nach Artikel 27 und 28 dieses Dekrets ausgeschlossen werden.


Art. 28. Artikel D.208 van hetzelfde Boek wordt vervangen als volgt : « Art. D.208.

Art. 28 - Artikel D.208 desselben Buches wird durch Folgendes ersetzt: "Art.


Art. 3. In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014 en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "1,1623 euro" vervangen door het bedrag "1,1855 euro"; 2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "0,4399 euro" vervangen door het bedrag "0,4487 euro"; 3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6022 euro" vervangen door het bedrag "1,6342 euro". Ar ...[+++]

Art. 3 - Artikel 13 desselben Erlasses, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 16.Dezember 2010, 28. März 2013, 14. August 2014 und 9. Juli 2015, wird wie folgt geändert: 1. in Paragraf 1 wird der Betrag "€ 1,1623" ersetzt durch den Betrag "€ 1,1855"; 2. in Paragraf 2 wird der Betrag "€ 0,4399" ersetzt durch den Betrag "€ 0,4487"; 3. in Paragraf 3 wird der Betrag "€ 1,6022" ersetzt durch den Betrag "€ 1,6342". Art. 4 - In Artikel 16 Absatz 3 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 12. Dezember 2013 und abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 9. Juli 2015, wird die Wortfolge "für das Jahr 2015" ersetzt durch die Wor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 34 in artikel l4142-28 van hetzelfde' ->

Date index: 2021-08-08
w