Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 152 bepalen " (Nederlands → Duits) :

« In het kader van de harmonisatie van de verschillende maatregelen van externe mobiliteit, zowel van de rechtsbasis als van de inhoud, worden de uitsluitingsvoorwaarden voortaan bepaald door de wetgever. De onderdelen 1° tot en met 9° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepalen de niet-functiegebonden voorwaarden, die van permanente aard zijn. Onderdeel 10° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepaalt daarnaast een functiegebonden voorwaarde, en sluit met name de militair uit die een functie uitoefent waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel vereist is. Deze functies kunnen evolueren in functie van het pe ...[+++]

« Im Rahmen der Harmonisierung der verschiedenen Maßnahmen der externen Mobilität, sowohl der Rechtsgrundlage als auch des Inhalts, werden die Ausschlussbedingungen künftig durch den Gesetzgeber festgelegt. Die Nrn. 1 bis 9 von Absatz 1 des neuen Artikels 152 enthalten die nicht funktionsgebundenen Bedingungen, die dauerhaft gelten. In Nr. 10 von Absatz 1 des neuen Artikels 152 wird hingegen eine funktionsgebundene Bedingung festgelegt, die insbesondere die Militärpersonen ausschließt, die eine Funktion ausüben, für die ein spezifisches und seltenes Kompetenzprofil erforderlich ist. Diese Funktionen können sich entsprechend der Personale ...[+++]


Het derde middel is afgeleid uit de schending door artikel 4.8.34, § 2, van de VCRO, zoals ingevoegd bij de bestreden bepaling, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 144, 145, 151, 152, 154, 160 en 161 van de Grondwet, de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het algemeen rechtsbeginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en de rechtscolleges, doordat het aan de Vlaamse Regering de bevoegdheid delegeert om de bezoldigingen, de toelagen en de vergoedingen van de raadsleden te bepalen ...[+++]

Der dritte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß durch Artikel 4.8.34 § 2 des Flämischen Raumordnungskodex, eingefügt durch die angefochtene Bestimmung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 144, 145, 151, 152, 154, 160 und 161 der Verfassung, den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unabhängigkeit des Richters und der Gerichte, indem dadurch der Flämischen Regierung die Befugnis übertragen werde, die Bezüge, die Zulagen und die Vergütungen der Ratsmitglieder festzulegen.


In een derde middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, verwijten de verzoekers in de zaak nr. 1699 artikel 152 van het bestreden decreet de beëindiging van het mandaat van bestuurder van een openbare huisvestingsmaatschappij te bepalen op de leeftijd van zevenenzestig jaar, terwijl de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen niet in een dergelijke leeftijdsgrens voorzien.

In einem dritten, aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleiteten Klagegrund bemängeln die Kläger in der Rechtssache Nr. 1699, dass Artikel 152 des angefochtenen Dekrets die Beendigung des Mandats des Verwalters einer öffentlichen Wohnungsbaugesellschaft mit siebenundsechzig Jahren vorsehe, während die koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften eine solche Altersgrenze nicht vorsähen.


Nu wordt een globale strategie opgezet die de richting zal bepalen voor wetgeving op basis van artikel 152 en betreffende het gebruik van stoffen van menselijke oorsprong in medische hulpmiddelen.

Es wird eine allgemeine Strategie erarbeitet, die die Kriterien für die Vorbereitung von Rechtsvorschriften gemäß Artikel 152 EG-Vertrag sowie für die Verwendung von Substanzen menschlichen Ursprungs in Medizinprodukten aufstellt.


Nu wordt een globale strategie opgezet die de richting zal bepalen voor wetgeving op basis van artikel 152 en betreffende het gebruik van stoffen van menselijke oorsprong in medische hulpmiddelen.

Es wird eine allgemeine Strategie erarbeitet, die die Kriterien für die Vorbereitung von Rechtsvorschriften gemäß Artikel 152 EG-Vertrag sowie für die Verwendung von Substanzen menschlichen Ursprungs in Medizinprodukten aufstellt.


1. MEMOREERT dat in artikel 152 van het Verdrag staat dat bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd, en dat in artikel 153 van het Verdrag staat dat met de eisen ter zake van consumentenbescherming rekening wordt gehouden bij het bepalen en uitvoeren van het beleid en het optreden van de Gemeenschap op andere gebieden;

1. RUFT IN ERINNERUNG, dass Artikel 152 des Vertrags vorsieht, dass bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt wird, und dass Artikel 153 des Vertrags vorschreibt, dass den Erfordernissen des Verbraucherschutzes bei der Festlegung und Durchführung der anderen Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen Rechnung getragen wird;




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe artikel 152 bepalen     schending door artikel     raadsleden te bepalen     nr 1699 artikel     basis van artikel     richting zal bepalen     in artikel     bij het bepalen     artikel 152 bepalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 152 bepalen' ->

Date index: 2024-05-25
w