Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 226 ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van een aantal verzoeken aan de Commissie om meer toekenning van het belang van verzoekschriften bij het opsporen van potentiële inbreuken constateert de Commissie verzoekschriften tot haar tevredenheid dat het 23e jaarverslag over toezicht op de toepassing van de communautaire wetgeving de Commissie aangeeft dat een kwart tot een derde van de door de Commissie verzoekschriften in 2005 ontvangen verzoekschriften verbonden zijn met of aanleiding hebben gegeven tot inbreukprocedures die zijn gestart tegen lidstaten uit hoofde van artikel 226 van h ...[+++]

Nach einer Reihe von Aufforderungen an die Kommission, die Bedeutung der Petitionen bei der Aufdeckung möglicher Verstöße stärker anzuerkennen, stellt der Ausschuss mit Befriedigung fest, dass die Kommission in ihrem 23. Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts darauf hinweist, dass zwischen einem Viertel und einem Drittel der 2005 beim Ausschuss eingegangenen Petitionen in Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren stehen, die gemäß Artikel 262 des EU-Vertrags gegen Mitgliedstaaten eingeleitet wurden, oder diese veranlasst haben.


Het rapport tekende aan dat een kwart tot een derde van de door de Commissie verzoekschriften ontvangen verzoekschriften, verbonden zijn aan of aanleiding hebben gegeven tot procedures wegens inbreuk gestart door de Commissie tegen lidstaten uit hoofde van artikel 226 van het EU-Verdrag.

In dem Bericht wird in der Tat darauf hingewiesen, dass ein Viertel bis ein Drittel der beim Ausschuss im Jahr 2005 eingegangenen Petitionen mit Vertragsverletzungsverfahren, die die Kommission gegen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 226 des EU-Vertrags eingeleitet hat, verknüpft sind oder dafür den Anlass gegeben haben.


In juli 2006 is een inbreukprocedure ingeleid in overeenstemming met artikel 226 van het Verdrag en tot nu toe heeft de Commissie nog geen officieel antwoord ontvangen van de Maltese autoriteiten.

Im Juli 2006 wurde deshalb ein Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 des Vertrags eingeleitet. Die Kommission hat jedoch bisher noch keine offizielle Stellungnahme von den maltesischen Behörden erhalten.


Finland zal gezien de beperkte bevoegdheden van zijn NRI tevens een aanvullende schriftelijke aanmaning ontvangen en Polen krijgt een met redenen omkleed advies (tweede stadium van de inbreukprocedure uit hoofde van artikel 226 van het EG-Verdrag, dat volgt op een schriftelijke aanmaning).

Darüber hinaus wird Finnland in Anbetracht der begrenzten Befugnisse der NRB außerdem ein weiteres Fristsetzungsschreiben erhalten, und Polen eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag; folgt auf ein Fristsetzungsschreiben).


Daar geen bevredigend antwoord van de Belgische autoriteiten is ontvangen, zullen de diensten van de Commissie een schriftelijke aanmaning aan de Belgische autoriteiten opstellen overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag.

Da die Dienststellen der Kommission von den belgischen Behörden keine zufrieden stellende Antwort erhalten haben, bereiten sie zurzeit das laut Artikel 226 EG-Vertrag vorgesehene Aufforderungsschreiben an die belgischen Behörden vor.


226. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een gestructureerde benadering te ontwikkelen ter ondersteuning van de hoogste controle-instellingen in de landen die begrotingssteun ontvangen; wijst er echter op dat democratische rekenplichtigheid op het niveau van de partnerlanden niet kan worden bewerkstelligd zonder de parlementaire controle- en auditcapaciteit te versterken, zoals wordt bepaald in artikel 25, lid 1, onder b) van Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het E ...[+++]

226. begrüßt die Initiative der Kommission, einen strukturierten Ansatz zur Unterstützung der Oberen Rechnungskontrollbehörden in den Ländern, die eine Budgethilfe erhalten, zu entwickeln; stellt jedoch fest, dass die demokratische Rechenschaftspflicht auf Seiten der Partnerländer ohne eine gleichzeitige Stärkung der parlamentarischen Haushaltskontrollgremien, wie sie in Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1995/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Schaffung eines Finanzierungsi ...[+++]


Griekenland heeft ook een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) krachtens artikel 226 ontvangen omdat het heeft nagelaten, de Golf van Thermaikos als kwetsbaar gebied aan te wijzen.

Griechenland hat auch eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweites Mahnschreiben) gemäß Artikel 226 erhalten, da es den Golf von Thermaikos nicht als gefährdet ausgewiesen hat.


Frankrijk zal ook een laatste schriftelijke aanmaning krachtens artikel 226 van het Verdrag ontvangen omdat het niet heeft voldaan aan specifieke bepalingen in de kaderrichtlijn Afvalstoffen.

Frankreich wird außerdem ein letztes Mahnschreiben gemäß Artikel 226 EG-Vertrag erhalten, da es bestimmte Vorschriften der Abfallrahmenrichtlinie nicht beachtet hat.


Aangezien de Commissie tegen de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, 17 oktober 2002, geen aanmelding van uitvoeringswetgeving had ontvangen van Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, Italië, Ierland, Griekenland, Spanje, Oostenrijk of Finland werd aan elk van deze lidstaten een aanmaningsbrief (eerste schriftelijke aanmaning) gezonden op grond van artikel 226 van het Verdrag.

Da der Kommission bis zum 17. Oktober 2002, der Frist für die Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht, von Frankreich, Luxemburg, Belgien, den Niederlanden, Deutschland, Italien, Irland, Griechenland, Spanien, Österreich und Finnland keine Umsetzungsvorschriften zugegangen waren, übermittelte die Kommission diesen Mitgliedstaaten Aufforderungsschreiben (erste schriftliche Warnung) gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags.


Deze landen hebben een schriftelijke aanmaning ontvangen, de eerste stap in de inbreukprocedure van artikel 226.

Diese Länder haben formale Fristsetzungsschreiben erhalten dies ist der erste Schritt des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226.


w