Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 24 quinquies » (Néerlandais → Allemand) :

Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 7 quinquies, lid 2, onder i): 24.7.2013”.

Tag der Benennung nach Artikel 7d Absatz 2 Buchstabe i: 24.7.2013.“


Zesde middel: schending van de artikelen 18 en 24, vierde alinea, VWEU, artikel 22 van het Handvest van de grondrechten van de Unie, artikel 2 van verordening nr. 1/58 en artikel 1 quinquies, leden 1 en 6, van het ambtenarenstatuut.

Verstoß gegen Art. 18 AEUV und Art. 24 Abs. 4 AEUV, Art. 22 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, Art. 2 der Verordnung Nr. 1/58 und Art. 1d Abs. 1 und 6 des Beamtenstatuts.


Eerste middel: schending van de artikelen 18 VWEU en 24, vierde alinea, VWEU, artikel 22 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de artikelen 1 en 2 van verordening nr. 1 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap, en artikel 1 quinquies, leden 1 en 6 van het Ambtenarenstatuut. De betrokken kennisgeving heeft, door middel van de verwijzing naar de website van de Commissie waarop die voorwaarde werd genoemd, sollicitanten verplicht om hun cv en begeleidende brief in het Engels, Frans of D ...[+++]

Verstoß gegen die Art. 18 AEUV und 24 Abs. 4 AEUV, gegen Art. 22 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, gegen die Art. 1 und 2 der Verordnung Nr. 1/58 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und gegen Art. 1d Abs. 1 und 6 des Beamtenstatuts, da die Ausschreibung durch den Verweis auf die Website der Kommission, die diese verbindliche Bestimmung enthalten habe, den Bewerbern vorgeschrieben habe, den Lebenslauf und das Bewerbungsschreiben in englischer, in französischer oder in deutscher Sprache einzureichen anstatt in einer beliebigen Amtssprache der Union.


Met het oog op de toepassing van de regels in artikel 58 van Richtlijn 2006/112/EG en de vervulling van de voorschriften in artikel 24 ter, onder d), of artikel 24 quinquies, lid 1, van deze verordening, dient met name het volgende als bewijs:

Für die Zwecke der Anwendung von Artikel 58 der Richtlinie 2006/112/EG und der Erfüllung der Anforderungen gemäß Artikel 24b Buchstabe d oder Artikel 24d Absatz 1 der vorliegenden Verordnung gilt als Beweismittel insbesondere Folgendes:


het volgende artikel wordt ingevoegd: " Artikel 24 quinquies Vertrouwelijkheid 1.

Folgender Artikel wird eingefügt: " Artikel 24d Vertraulichkeit 1.


7. Het agentschap neemt een besluit inzake het regelgevingsstelsel voor infrastructuur die ten minste twee lidstaten verbindt, zulks overeenkomstig artikel 22 quinquies, lid 3, van Richtlijn 2003/54/EG en artikel 24 quinquies, lid 3, van Richtlijn 2003/55/EG.

7. Die Agentur entscheidet gemäß Artikel 22d Absatz 3 der Richtlinie 2003/54/EG und Artikel 24d Absatz 3 der Richtlinie 2003/55/EG über die Regulierungsmechanismen für Infrastrukturen, die mindestens zwei Mitgliedstaaten verbinden.


7. Het agentschap neemt een besluit inzake het regelgevingsstelsel voor infrastructuur die ten minste twee lidstaten verbindt, zulks overeenkomstig artikel 22 quinquies, lid 3, van Richtlijn 2003/54/EG en artikel 24 quinquies, lid 3, van Richtlijn 2003/55/EG.

7. Die Agentur entscheidet gemäß Artikel 22d Absatz 3 der Richtlinie 2003/54/EG und Artikel 24d Absatz 3 der Richtlinie 2003/55/EG über die Regulierungsmechanismen für Infrastrukturen, die mindestens zwei Mitgliedstaaten verbinden.


Amendement 48 ARTIKEL 1, PUNT 8 Hoofdstuk VI bis, artikel 24 quinquies, lid 3 (Verordening (EG) nr. 1257/1999)

Abänderung 48 ARTIKEL 1 NUMMER 8 Kapitel VIa Artikel 24d Absatz 3 (Verordnung (EG) Nr. 1257/1999)


Amendementen 46 en 47 ARTIKEL 1, PUNT 8 Hoofdstuk VI bis, artikel 24 quinquies, lid 1 (Verordening (EG) nr. 1257/1999)

Abänderungen 46 und 47 ARTIKEL 1 NUMMER 8 Kapitel VIa Artikel 24d Absatz 1 (Verordnung (EG) Nr. 1257/1999)


Anderzijds, wijzigt artikel 228 van de programmawet van 24 december 2002 artikel 191, eerste lid, 15°quinquies, van dezelfde wet; het vervangt onder meer het eerste lid van 15°quinquies, lid dat is ingevoegd bij artikel 18, eerste lid, 3°, van de wet van 22 augustus 2002, dat de tweede bepaling is die te dezen wordt aangevochten.

Andererseits ändert Artikel 228 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15quinquies desselben Gesetztes ab; er ersetzt unter anderem Absatz 1 von Nr. 15quinquies, eingefügt durch Artikel 18 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 22. August 2002, wobei es sich um die zweite im vorliegenden Fall angefochtene Bestimmung handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 24 quinquies' ->

Date index: 2024-07-28
w