Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 366 bis gevoerde overleg dient " (Nederlands → Duits) :

Bij het op grond van artikel XXIII van de GATT met Thailand gevoerde overleg is overeengekomen een jaarlijks tariefcontingent te openen voor de invoer van 80 000 t breukrijst van GN-code 1006 40 00 met een met 28 EUR/ton verlaagd invoerrecht.

Im Rahmen der Konsultationen mit Thailand gemäß Artikel XXIII des GATT war vereinbart worden, ein Jahreseinfuhrkontingent von 80 000 Tonnen Bruchreis des KN-Codes 1006 40 00 mit einer Ermäßigung des Einfuhrzolls um 28 EUR/t zu eröffnen.


2. Dit overleg dient plaats te vinden binnen acht werkdagen nadat de Commissie de in artikel 2 bedoelde kennisgeving heeft ontvangen en in elk geval vóór de invoering van enige communautaire toezicht- of vrijwaringsmaatregel.

(2) Konsultationen müssen innerhalb von acht Arbeitstagen nach Eingang der in Artikel 2 genannten Mitteilung bei der Kommission, auf jeden Fall aber vor der Einführung gemeinschaftlicher Überwachungs- oder Schutzmaßnahmen stattfinden.


In het op grond van artikel 366 bis gevoerde overleg dient de situatie in Guinee-Bissau uitvoerig te worden geëvalueerd en dient Guinee-Bissau de gelegenheid te krijgen aan te geven welke maatregelen het voornemens is te nemen om te voldoen aan de door de EU in haar verklaring van 18 mei 1999 uitgesproken verwachtingen, met name wat betreft de scheiding van de civiele en de militaire bevoegdheden, alsmede de termijnen die het daarvoor wil vaststellen en in acht nemen.

Die Konsultationen gemäß Artikel 366 a werden im Hinblick auf eine detaillierte Bewertung der Lage in Guinea-Bissau durchgeführt und sollten es der Partei Guinea-Bissaus ermöglichen, die Maßnahmen darzulegen, mit denen sie den von der EU in ihrer Erklärung vom 18. Mai 1999 ausgedrückten Erwartungen zu entsprechen beabsichtigt, insbesondere im Hinblick auf die Trennung ziviler und militärischer Macht sowie auf die Fristen, die festgelegt und eingehalten werden sollen.


2. Bij een aanhoudende verstoring van de rijstmarkt, en indien het door de Commissie met de autoriteiten van de betrokken exporterende landen gevoerde overleg niet tot een adequate oplossing heeft geleid, kan bij besluit van de Commissie het in artikel 11 bis van Verordening (EG) nr. 1785/2003 vastgestelde invoerrecht voor gedopte rijst van GN-code 1006 20 eveneens worden toegepast op de invoer van Basmati-rijst, op basis van artik ...[+++]

(2) Ist der Reismarkt dauerhaft gestört und sollte die Konsultation der Behörden der betreffenden Ausfuhrländer durch die Kommission nicht zu einer angemessenen Lösung führen, so kann der Einfuhrzoll für geschälten Reis des KN-Codes 1006 20 gemäß Artikel 11a der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 auf Beschluss der Kommission und unter den in Artikel 11b der genannten Verordnung vorgesehenen Bedingungen auch auf Einfuhren von Basmati-Reis erhoben werden.


Artikel 96 bepaalt dat in geval van schending van een van de essentiële elementen de ene partij de andere kan verzoeken om overleg te plegen (een soortgelijke procedure werd in 1995 voor het eerst opgenomen in artikel 366 bis van de herziene Overeenkomst van Lomé IV).

Gemäß Artikel 96 kann eine Partei im Falle einer Verletzung eines dieser wesentlichen Elemente, die andere Partei um Konsultationen ersuchen (ein ähnliches Verfahren wurde erstmals 1995 mit Artikel 366a des überarbeiteten Lomé-Übereinkommens eingeführt).


Er zij aan herinnerd dat op grond van artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé passende maatregelen kunnen worden genomen, waaronder overleg en indien nodig gehele of gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de Overeenkomst.

Wie erinnerlich, sieht Artikel 366a des Lomé-Abkommens vor, daß geeignete Maßnahmen ergriffen werden können, die Konsultationen und die erforderlichenfalls auch die teilweise oder vollständige Aussetzung der Anwendung des Abkommens umfassen.


De EU-Trojka (voorzitter Oostenrijk, de vorige voorzitter Verenigd Koninkrijk en de komende voorzitter Duitsland) en de Commissie pleegden heden in Brussel overleg met een delegatie van Togo onder leiding van eerste minister de heer KWASSI KLUTSE over de gebeurtenissen rond de presidentsverkiezingen in Togo van 21 juni 1998, overeenkomstig de procedure van artikel 366 bis van de herziene Overeenkomst van Lomé IV, die op 1 juni 1998 in werking is getreden.

Die EU-Troika (Österreich als Vorsitz, das Vereinigte Königreich als vorheriger und Deutschland als künftiger Vorsitz sowie die Kommission) hat heute nach dem Verfahren des Artikels 366 a des am 1. Juni 1998 in Kraft getretenen überarbeiteten Lomé IV-Abkommens in Brüssel mit Togo, dessen Delegation von Premierminister M. KWASSI KLUTSE geleitet wurde, Konsultationen über die Ereignisse im Umfeld der Präsidentschaftswahlen vom 21. Juni 1998 in Togo geführt.


De Raad is overeengekomen de Togolese regering te verzoeken om overleg te plegen uit hoofde van artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé, teneinde de situatie in verband met de presidentsverkiezingen in dat land nader te bezien en zo nodig recht te zetten.

Der Rat kam überein, die togoische Regierung gemäß Artikel 366 a des Lomé-Abkommens um Konsultationen zu ersuchen, damit die Lage bezüglich der Präsidentschaftswahlen in diesem Land geprüft und erforderlichenfalls für Abhilfe gesorgt werden kann.


Overwegende dat bij het op grond van artikel XXIII van de GATT met Thailand gevoerde overleg is overeengekomen een jaarlijks tariefcontingent te openen voor de invoer van 80 000 ton breukrijst van GN-code 1006 40 00 met een met 28 ECU/ton verlaagd invoerrecht;

Im Rahmen der Konsultationen mit Thailand gemäß Artikel XXIII des GATT war vereinbart worden, ein Jahreskontingent von 80 000 Tonnen Bruchreis des KN-Codes 1006 40 00 mit einer Ermäßigung des Einfuhrzolls um 28 ECU/t zu eröffnen.


De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de beëindiging van het overeenkomstig artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé met de Comoren gevoerde overleg en de tenuitvoerlegging van passende maatregelen.

Der Rat nahm einen Beschluß über den Abschluß der Konsultationen mit den Komoren gemäß Artikel 366 a des Abkommens von Lomé und über die Durchführung geeigneter Maßnahmen an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 366 bis gevoerde overleg dient' ->

Date index: 2023-02-04
w