Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Minderjarigen van de Directie Asiel
Dierenasielmedewerker
Dierenasielverzorgster
Dierenoppasser asiel
Diplomatiek asiel
Directie Asiel
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Fonds voor asiel en migratie
Medewerker dierenasiel
Politiek asiel
Staatssecretaris voor Asiel en Migratie
Verzoek om politiek asiel
Weigering van asiel

Traduction de «asiel hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel | weigering van asiel | weigering van toekenning van de vluchtingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus

Ablehnung des Asylantrags


Fonds voor asiel en migratie | Fonds voor asiel, migratie en integratie

Asyl- und Migrationsfonds | Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds | AMIF [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


Staatssecretaris voor Asiel en Migratie

Staatssekretär für Asyl und Migration




Bureau Minderjarigen van de Directie Asiel

Büro für Minderjährige der Direktion Asyl


dierenoppasser asiel | medewerker dierenasiel | dierenasielmedewerker | dierenasielverzorgster

Tierheimtierpfleger | Tierpfleger Tierheim | Tierheimtierpflegerin | Tierpfleger Tierheim/Tierpflegerin Tierheim
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlager der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie im vergangenen Jahr, Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlage der vorliegenden Daten lässt sich allerdings feststellen, dass beispielsweise Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Österreich oder Schweden gestellt hatten, und dass illegal in Frankreich aufhältige Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlage der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie in den vergangenen Jahren Personen, die sich illegal in Deutschland aufhielten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


Deze projecten, die bestonden uit opleidingen en stages voor administratief personeel, uitwisselingen van ambtenaren of andere bevoegde functionarissen, of onderzoek en opleiding, waren min of meer gelijk verdeeld over de drie gebieden waarop het programma betrekking had: asiel (28% van de projecten), immigratie (28%), overschrijding van de buitengrenzen (23%) en projecten die op meerdere van deze gebieden betrekking hadden (21%).

Diese Vorhaben, die Fortbildungsmaßnahmen und Praktika für das Verwaltungspersonal, Austauschmaßnahmen für Beamte und Bedienstete sowie Forschungsvorhaben und Studien betrafen, waren den drei Programmbereichen zu mehr oder minder gleichen Teilen zugeordnet: Asyl (28 % der Vorhaben), Einwanderung (28 %), Überschreiten der Außengrenzen (23 %) und programmbereichsübergreifende Vorhaben (21 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. De EU-kaderverordening over het verzamelen van statistieken op het gebied van migratie en asiel (oorspronkelijk gepland voor 2005) is in juni 2007 goedgekeurd nadat de Raad en het Europees Parlement in december 2006 een politiek compromis hadden bereikt over het voorstel van de Commissie.

20. Die (ursprünglich für 2005 geplante) EU-Rahmenregelung zur Erhebung von Migrations- und Asylstatistiken wurde im Juni 2007 angenommen, nachdem der Rat und das Europäische Parlament im Dezember 2006 einen politischen Kompromiss bezüglich des Kommissionsvorschlags erzielt hatten.


Weten wij wel dat Kosovo moeilijkheden ondervindt bij de terugkeer van de duizenden Roma die in Duitsland asiel hadden aangevraagd?

Sind wir uns darüber im Klaren, dass der Kosovo Schwierigkeiten hat, die Tausende von Roma, die in Deutschland Asyl gesucht hatten, zu reintegrieren?


Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlager der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie im vergangenen Jahr, Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


15. neemt nota van het besluit van de EU om de onderhandelingen met Libië over een kaderovereenkomst, die o.m. samenwerking op het gebied van migratie en asiel zou omvatten, op te schorten; betreurt dat sommige EU-regeringen zeer nauwe banden hadden met Moammar Kadhafi en bekritiseert ten zeerste het feit dat sommige regeringen van EU-lidstaten zich hebben gekant tegen een snelle goedkeuring van sancties tegen het Libische regime; betreurt de verklaring van commissaris Dalli die het EU-standpunt ondermijnt;

15. nimmt die Entscheidung der EU zur Kenntnis, die Verhandlungen mit Libyen über ein Rahmenabkommen, das eine Zusammenarbeit in Migrations- und Asylfragen einschließt, auszusetzen; bedauert, dass die Regierungen einiger EU-Staaten sehr enge Beziehungen zu Muammar Gaddafi unterhalten haben, und übt scharfe Kritik daran, dass sich einige dieser Regierungen gegen die Verhängung von Sanktionen gegen das Regime in Libyen gewandt haben; bedauert die Stellungnahme des Kommissionsmitglieds Dalli, welche die EU-Position schwächt;


Wat dit laatste aangaat wijs ik erop dat België afgelopen maart enkele honderden Serviërs en Macedoniërs van Albanese afkomst heeft teruggestuurd. Zij hadden asiel aangevraagd in Europa nadat in december daarvoor de voor Servië, Macedonië en Montenegro geldende beperkingen op de visa waren afgeschaft.

Bezüglich dieser letzten Frage möchte ich Sie daran erinnern, dass Belgien im letzten März mehrere hundert, in Europa asylsuchende Serben und Mazedonier albanischer Herkunft zurückgeführt hat, nachdem die Visumeinschränkungen für Serbien, Mazedonien und Montenegro im Dezember aufgehoben worden waren.


En bent u niet van mening dat het uiterst belangrijk, zelfs nog belangrijker, zou kunnen zijn om de Parlementaire controle op Frontex te vergroten, zodat voorkomen kan worden dat Frontex – zoals in het afgelopen jaar – mensen terugstuurt die wellicht een heel goede reden hadden om asiel aan te vragen.

Und sind Sie nicht auch der Meinung, dass es äußerst wichtig – sogar noch wichtiger – wäre, die parlamentarische Kontrolle über Frontex zu stärken und Frontex daran zu hindern, Menschen, die gute Gründe für ihre Bitte um Asyl haben können, zurückzusenden, wie es Frontex in diesem Jahr getan hat?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asiel hadden' ->

Date index: 2022-10-21
w