Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
CEAS
Gemeenschappelijk Europees asielstelsel
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «asielstelsel en zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk Europees asielstelsel | CEAS [Abbr.]

Gemeinsames Europäisches Asylsystem | GEAS [Abbr.]


Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel

Grünbuch über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de schriftelijke aanmaning van de Commissie in 2009 en een eerste aanvullende aanmaning in 2010 heeft Griekenland zich ertoe verbonden zijn asielstelsel grondig te hervormen op basis van een actieplan betreffende de hervorming van het asielstelsel en migratiebeheer. Dat plan werd in augustus 2010 gepresenteerd en in januari 2013 geactualiseerd.

Nach einem Aufforderungsschreiben der Kommission im Jahr 2009 und einem ersten ergänzenden Aufforderungsschreiben im Jahr 2010 hatte sich Griechenland verpflichtet, sein Asylsystem auf der Grundlage eines im August 2010 vorgelegten und im Januar 2013 überarbeiteten Aktionsplans für Asylreform und Migrationssteuerung umfassend zu reformieren.


Ons gemeenschappelijk Europees asielstelsel kan enkel functioneren als iedereen zich aan de regels houdt".

Unser Gemeinsames Europäisches Asylsystem kann nur funktionieren, wenn sich jeder an die Regeln hält.“


De EU heeft vandaag met de goedkeuring van het laatste onderdeel van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel nogmaals laten blijken dat zij zich langdurig wil inzetten voor vluchtelingen. De goedkeuring is het hoogtepunt van de inspanningen die gedurende vele jaren zijn geleverd om personen die bescherming zoeken een betere en menselijkere behandeling te garanderen.

Ein weiteres Zeichen für die kontinuierlichen Bemühungen Europas um die Unterstützung von Flüchtlingen wurde mit der heutigen Annahme des letzten Bestandteils des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems gesetzt. Damit finden viele Jahre Arbeit für eine bessere und humanere Behandlung der Menschen, die Schutz begehren, ihren erfolgreichen Abschluss.


De Commissie is zich bewust van de tekortkomingen van het Griekse asielstelsel, dat onder uitzonderlijk hoge druk staat als gevolg van grote aantallen gemengde migratiestromen op zijn grondgebied en het ontbreken van een goed functionerend nationaal asielstelsel.

Die Kommission ist sich der Mängel des griechischen Asylsystems, das mit einem außergewöhnlichen Druck aufgrund der hohen Anzahl gemischter Migrationsströme in seinem Hoheitsgebiet und dem Fehlen eines reibungslos funktionierenden nationalen Asylsystems konfrontiert ist, bewusst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies van Doreen Huddart (UK/ALDE), gemeenteraadslid van Newcastle-upon-Tyne, stelt het CvdR in staat zich uit te spreken over het toekomstige gemeenschappelijke Europese asielstelsel II .

Auf der Grundlage der ebenfalls in der Fachkommission CONST von Doreen Huddart , Mitglied des Stadtrates von Newcastle-upon-Tyne (U K/ALDE), als Berichterstatterin geleisteten Vorarbeiten wird das AdR-Plenum über den Stellungnahmeentwurf zu dem künftigen gemeinsamen europäischen Asylsystem II beraten .


A. overwegende dat het met de wetgevende instrumenten voor de eerste fase van de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) weliswaar mogelijk geweest is om gemeenschappelijke minimum normen vast te leggen, maar geen gelijke voorwaarden om op heel het grondgebied van de Europese Unie aanspraak op bescherming te kunnen maken, zodat er zich verschijnselen als secundaire bewegingen en meervoudige aanvragen blijv ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Rechtsvorschriften der ersten Phase der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems zwar gemeinsame Mindestnormen, nicht aber gleiche Bedingungen für die Erlangung des Asylschutzes in der gesamten Europäischen Union ermöglichen, so dass Erscheinungen wie Sekundärbewegungen und Mehrfachanträge weiter bestehen,


B. vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische problemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede fase van het Europees asielstelsel te kunnen overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor personen die recht hebben op asiel of subsidiaire bescherming, en in de hoop dat men zich aan de termijn van ...[+++]

B. unter Hinweis darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es sowohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werden müssen, um zu der zweiten Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für die Personen, die ein Recht auf Asyl oder auf subsidiären Schutz haben, einzuführen, und in der Hoffnung, dass das Jahr 2010 als vorgesehene Frist eingehalten wird,


B. vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische problemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede fase van het Europees asielstelsel te kunnen overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor personen die recht hebben op asiel of subsidiaire bescherming, en in de hoop dat men zich aan de termijn van ...[+++]

B. unter Hinweis darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es sowohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werden müssen, um zu der zweiten Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für die Personen, die ein Recht auf Asyl oder auf subsidiären Schutz haben, einzuführen, und in der Hoffnung, dass das Jahr 2010 als vorgesehene Frist eingehalten wird,


Ik ben het met hem eens dat besluiten over het verlenen van een vluchtelingenstatus sneller, eerlijker en consequenter moeten worden genomen, wat op zich het ultieme doel is bij invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel.

Ich stimme ihm zu, dass Beschlüsse über die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus schneller, gerechter und vorhersehbarer gefasst werden sollten, was an sich das letztendliche Ziel der Einführung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems darstellt.


De ministers hebben zich op basis van een discussienota (15561/10) verder beraden op het Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (GEAS).

Die Minister setzten ihre Beratungen über die Einführung eines gemeinsamen Europäischen Asyl­systems (GEAS) auf Grundlage eines Diskussionspapiers (Dok. 15561/10) fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielstelsel en zich' ->

Date index: 2024-09-24
w