Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
CEAS
Gemeenschappelijk Europees asielstelsel
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «asielstelsel willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk Europees asielstelsel | CEAS [Abbr.]

Gemeinsames Europäisches Asylsystem | GEAS [Abbr.]


Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel

Grünbuch über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we tegen 2012 overeenstemming over het asielstelsel willen hebben bereikt en zodoende de zestigste verjaardag van het Verdrag van Genève vieren – en ik denk dat we dat allemaal wel willen – moeten we bereid zijn wat compromissen te sluiten.

Wollen wir eine Einigung zum Asylpaket bis 2012 erreichen und so den 60. Geburtstag der Genfer Konvention feiern – und ich glaube, wir alle wollen es –, dann müssen wir bereit sein, einige Kompromisse zu schließen.


Tijdens de lunch herhaalden de ministers dat zij ten laatste in 2012 over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (GEAS) willen beschikken.

Beim Mittagessen bekräftigten die Minister, dass sie fest entschlossen sind, bis 2012 ein Gemein­sames Europäisches Asylsystem (GEAS) einzurichten.


We willen weliswaar verbeteringen in het communautaire asielstelsel zien, maar wat we hier vragen is dat de hindernissen worden weggenomen die nu nog zorgen voor een weinig geloofwaardig Europees hervestigingsstelsel, waarbinnen in de hele Europese Unie zo’n vierduizend vluchtelingen worden opgevangen, vergelijkbaar met de aantallen die we in de Verenigde Staten en Canada zien.

Wenngleich wir Verbesserungen im gemeinsamen Asylsystem sehen wollen, fordern wir hier die Beseitigung der Barrieren, die ein europäisches Neuansiedlungssystem im Vergleich zu den Zahlen in den Vereinigten Staaten und Kanada nur sehr begrenzt glaubwürdig erscheinen lassen, da man sich hier gerade einmal 4 000 Flüchtlingen in der gesamten Europäischen Union annimmt.


Ik zou aan de Commissie willen vragen of de uitspraak haar visie verandert op het Dublin-systeem als hoeksteen van het gemeenschappelijk asielstelsel, en ik zou willen weten of de Commissie toegang heeft tot de statistische gegevens waarop de lidstaten zich baseren bij hun besluiten tot overdracht.

Ich möchte die Kommission fragen, ob dieses Urteil an ihrer Meinung, dass das Dublin-System ein Eckpfeiler des gemeinsamen Asylsystems ist, etwas ändert, und ich möchte gerne wissen, ob die Kommission Zugang zu den Statistiken hat, die Aufschluss über die Gründe geben, auf die die Mitgliedstaaten ihre Überstellungsentscheidungen stützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte collega's, ik zou u namens miljoenen medeburgers hartelijk willen bedanken voor uw solidariteit en ben zeer verheugd over het feit dat onze gezamenlijke ontwerpresolutie, waarover we in Brussel stemmen zullen, een duidelijke oproep bevat tot wijziging van het Canadese asielstelsel en een zo spoedig mogelijke afschaffing van de visumplicht voor niet minder dan bijna 50 miljoen Europese burgers.

Meine Damen und Herren, ich möchte mich bei Ihnen im Namen von Millionen Bürgerinnen und Bürgern für Ihre Solidarität bedanken und die Tatsache begrüßen, dass der Entwurf Ihrer gemeinsamen Entschließung, über die wir in Brüssel abstimmen werden, eine klare Forderung nach Änderung des kanadischen Asylsystems und schnellstmöglicher Aufhebung der Visumpflicht für fast 50 Millionen europäische Bürgerinnen und Bürger enthält.


We willen proberen vóór 2010 iets gereed te hebben, en als alles volgens plan verloopt zouden we tegen die tijd over een gemeenschappelijk asielstelsel moeten beschikken.

Wir arbeiten ja auf das Jahr 2010 hin, und wenn alles planmäßig verläuft, funktioniert das gemeinsame Asylsystem bis dahin bereits.


4. HERINNERT eraan dat de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft bevestigd te willen komen tot de instelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat met name op korte termijn gemeenschappelijke minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers dient te bevatten;

4. WEIST DARAUF HIN, dass der Europäische Rat (Tampere) am 15. - 16. Oktober 1999 erneut das Ziel der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems bekräftigt hat, das auf kurze Sicht insbesondere gemeinsame Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern beinhalten sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielstelsel willen' ->

Date index: 2022-09-26
w