Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Aanwezig zijn
Asielaanvraag
Asielverzoek
Behandeling van een asielverzoek
Emulsie
Het voor het asielverzoek verantwoordelijke land
Positief
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «asielverzoek aanwezig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het voor het asielverzoek verantwoordelijke land | voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Staat

für die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat




emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig

Emulsion






vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist




Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist




behandeling van een asielverzoek

Behandlung eines Asylbegehrens | Prüfung eines Asylantrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c)d) "gezinsleden": de volgende leden van het gezin van de asielzoeker, voor zover het gezin reeds bestond in het land van herkomst, die in verband met het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ in dezelfde lidstaat aanwezig zijn:

c) „Familienangehörige“ die nachstehenden folgenden Mitglieder der Familie des Asylbewerbers Antragstellers, die sich im Zusammenhang mit dem Asylantrag ? Antrag auf internationalen Schutz ⎪ in demselben Mitgliedstaat aufhalten, sofern die Familie bereits im Herkunftsland bestanden hat:


In de normale procedure moet de rechtskundig raadsman of adviseur van de asielzoeker bij het persoonlijke onderhoud over de inhoud van het asielverzoek aanwezig kunnen zijn.

Bei dem regulären Verfahren muss der rechtliche Beistand oder Berater des Asylbewerbers Gelegenheit haben, an der persönlichen Anhörung zur Begründetheit des Asylantrags anwesend zu sein.


3. In de normale procedure moet de rechtskundig raadsman of adviseur van de asielzoeker bij het persoonlijke onderhoud over de inhoud van het asielverzoek aanwezig kunnen zijn.

3. Bei dem regulären Verfahren muss der rechtliche Beistand oder Berater des Asylbewerbers Gelegenheit haben, an der persönlichen Anhörung zur Begründetheit des Asylantrags anwesend zu sein.


d) "gezinsleden": de volgende leden van het gezin van de asielzoeker, voorzover het gezin reeds bestond in het land van herkomst, die in verband met het asielverzoek in dezelfde lidstaat aanwezig zijn:

d) "Familienangehörige" die nachstehenden Mitglieder der Familie des Asylbewerbers, die sich im Zusammenhang mit dem Asylantrag in demselben Mitgliedstaat aufhalten, sofern die Familie bereits im Herkunftsland bestanden hat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) "gezinsleden": de volgende leden van het gezin van de asielzoeker, voorzover het gezin reeds bestond in het land van herkomst, die in verband met het asielverzoek in dezelfde lidstaat aanwezig zijn:

d) "Familienangehörige" die nachstehenden Mitglieder der Familie des Asylbewerbers, die sich im Zusammenhang mit dem Asylantrag in demselben Mitgliedstaat aufhalten, sofern die Familie bereits im Herkunftsland bestanden hat:


c)d) "gezinsleden": de volgende leden van het gezin van de asielzoeker, voor zover het gezin reeds bestond in het land van herkomst, die in verband met het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ in dezelfde lidstaat aanwezig zijn:

c) „Familienangehörige“ die nachstehenden folgenden Mitglieder der Familie des Asylbewerbers Antragstellers, die sich im Zusammenhang mit dem Asylantrag ? Antrag auf internationalen Schutz ⎪ in demselben Mitgliedstaat aufhalten, sofern die Familie bereits im Herkunftsland bestanden hat:


7. De lidstaten zorgen ervoor dat een naar keuze van de betrokkene mannelijke of vrouwelijke ambtenaar en/of tolk worden aangewezen voor - en aanwezig zijn bij - het persoonlijke onderhoud over de inhoud van het asielverzoek op haar/zijn verzoek of wanneer er aanwijzingen zijn dat het anders voor de betrokkene wegens haar/zijn ervaren problemen of haar/zijn culturele achtergrond moeilijk is de redenen voor het asielverzoek begrijpelijk uiteen te zetten.

7. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ein Bediensteter und/oder ein Dolmetscher des vom Asylbewerber bestimmten Geschlechts die persönliche Anhörung zur Begründetheit des Asylantrags auf Antrag des Asylbewerbers durchführen – und bei dieser anwesend sind -, wenn es Grund zur Annahme gibt, dass die betreffende Person aufgrund der Probleme, die sie bewältigen musste, oder ihrer kulturellen Herkunft andernfalls Schwierigkeiten hat, die Gründe ihres Antrags umfassend darzulegen.


Het instrument moet van toepassing zijn op het grondgebied aanwezige asielzoekers totdat over hun asielverzoek een besluit tot verlening van de vluchtelingenstatus is genomen of een afwijzend besluit waarvan de werking het hun niet langer mogelijk maakt om als asielzoeker op het grondgebied te blijven.

Das Instrument sollte so lange auf Asylbewerber, die sich im Hoheitsgebiet aufhalten, Anwendung finden, bis in Bezug auf deren Antrag eine Entscheidung über die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus oder eine ablehnende Entscheidung getroffen worden ist, die bewirkt, dass sie sich nicht länger als Asylbegehrende im Hoheitsgebiet aufhalten dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielverzoek aanwezig' ->

Date index: 2022-06-25
w