Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Individuele asielzoekers
Onthaalcentrum voor asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Spontane asielzoekers

Traduction de «asielzoeker in paragraaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

spontane Asylanträge


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber






Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


paragraaf ter afbakening van de controle

Abschnitt zur Abgrenzung des Prüfungsumfangs


onthaalcentrum voor asielzoekers

Aufnahmezentrum für Asylsuchende


Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


asielzoeker

Asylbegehrender (1) | Asylbewerber (2) | Asylwerber (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De derde wijziging die de ontwerpbepaling voornemens is aan te brengen, via het laatste lid van haar paragraaf 2, is bedoeld om, zo logisch mogelijk, het toepassingsveld van artikel 6 en van artikel 7 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen op elkaar af te stemmen, door een misbruik van de termen ' van wie de asielprocedure en de procedure voor de Raad van State negatief zijn afgeslote ...[+++]

« Die dritte Änderung, die durch den Entwurf der Bestimmung im letzten Absatz ihres Paragraphen 2 angebracht werden soll, bezweckt, auf möglichst logische Weise den Anwendungsbereich von Artikel 6 und denjenigen von Artikel 7 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 über die Aufnahme von Asylsuchenden und von bestimmten anderen Kategorien von Ausländern in Einklang zu bringen, indem ein Missbrauch der Wörter ' dessen Asylverfahren und Verfahren vor dem Staatsrat negativ abgeschlossen wurden ', die bereits in der heutigen Fassung von Artikel 7 vorgesehen waren, vermieden wird.


Tegen beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen staat voor de asielzoekers een daadwerkelijk rechtsmiddel open bij een rechtscollege : de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen treedt in beginsel met volle rechtsmacht op, wanneer hij op grond van paragraaf 1 van artikel 39/2 uitspraak doet.

Gegen Beschlüsse des Generalkommissars für Flüchtlinge und Staatenlose verfügen die Asylsuchenden über einen wirksamen Rechtsbehelf bei einem Rechtsprechungsorgan; der Rat für Ausländerstreitsachen handelt grundsätzlich mit voller Rechtsprechungsbefugnis, wenn er aufgrund von Paragraph 1 von Artikel 39/2 urteilt.


Het Europees Parlement voegt daar ideeën uit eigen koker aan toe, zoals de vaststelling van procedures voor beschermde binnenkomst voor asielzoekers buiten het grondgebied van de Europese Unie, aangevuld met “een regeling voor hervestiging op communautair niveau”, waarbij vluchtelingen uit een eerste land van opvang naar de Europese Unie zouden worden overgebracht (paragraaf 13).

Das Europäische Parlament fügt dem noch eigene Ideen hinzu, so die Einführung von geschützten Zulassungsverfahren, wonach Nicht-Staatsangehörige die Möglichkeit hätten, bei einem potenziellen Aufnahmeland um Asyl nachzusuchen, jedoch außerhalb des Hoheitsgebiets dieses Staates, und parallel dazu eines „gemeinschaftsweiten Eingliederungssystems“, durch das Flüchtlinge aus einem ersten EU-Aufnahmeland in ein zweites überführt würden (Ziffer 13).


In de tweede plaats vind ik een van de goede punten van dit verslag – want daar wil ik ondanks mijn kritiek op andere punten ook op wijzen – dat het sterk de nadruk legt op rechtszekerheid en processuele waarborgen, en het recht op verdediging van de asielzoeker. In paragraaf 4 worden allerlei specifieke zaken genoemd, waaronder natuurlijk het recht op juridische bijstand, en de mogelijkheid om contact op te nemen met NGO’s of de UNHCR.

Und zweitens möchte ich sagen, daß dieser Bericht einen Vorzug hat, den ich unter anderen hervorheben würde – obwohl ich in einigen Punkten kritisch gewesen bin –, und der besteht darin, daß er stark auf die Rechtssicherheit, die Verfahrensgarantien, das Recht des Asylbewerbers auf Verteidigung abstellt und insbesondere alles das, was im Punkt 4 enthalten ist, und natürlich alles im Zusammenhang mit Rechtsberatung sowie der Möglichkeit der Verbindungsaufnahme mit NRO oder dem UNHCR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoeker in paragraaf' ->

Date index: 2023-10-23
w