Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten bevat hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Bijlage II bevat essentiële eisen die betrekking hebben op alle aspecten van kabelbaaninstallaties, inclusief onderhoudstechnische en bedrijfstechnische voorwaarden, van afmetingen en montage tot sleep- en bedieningsinrichtingen.

In Anhang II sind die wesentlichen Anforderungen enthalten, die alle Aspekte von Seilbahnen abdecken, darunter wartungstechnische und betriebstechnische Erfordernisse, von der Bemessung und Montage bis hin zu Schleppvorrichtungen und Steuereinrichtungen.


1. De lidstaten bepalen dat maatregelen die voor de betrokkene een rechtsgevolg hebben of voor hem wezenlijke consequenties hebben, en die geheel of gedeeltelijk berusten op geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens die bedoeld is om bepaalde aspecten van zijn persoonlijkheid te beoordelen, worden verboden, tenzij zulks is toegestaan op grond van wetgeving die ook maatregelen bevat voor de bescherming van de gerechtvaardigde ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten legen fest, dass Maßnahmen, die eine Rechtsfolge für die betroffene Person haben oder sie erheblich beeinträchtigen und die vollständig oder teilweise aufgrund einer automatisierten Verarbeitung von personenbezogenen Daten zum Zwecke der Bewertung einzelner Aspekte ihrer Person ergehen, verboten sind, es sei denn, dies ist durch ein Gesetz erlaubt, das Garantien zur Wahrung der berechtigten Interessen der betroffenen Person festlegt.


1. De lidstaten bepalen dat maatregelen die voor de betrokkene een nadelig rechtsgevolg hebben of voor hem wezenlijke consequenties hebben, en die uitsluitend berusten op geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens die bedoeld is om bepaalde aspecten van zijn persoonlijkheid te beoordelen, worden verboden, tenzij zulks is toegestaan op grond van wetgeving die ook maatregelen bevat voor de bescherming van de gerechtvaardigde be ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten legen fest, dass Maßnahmen, die eine nachteilige Rechtsfolge für die betroffene Person haben oder sie erheblich beeinträchtigen und die ausschließlich aufgrund einer automatisierten Verarbeitung von personenbezogenen Daten zum Zwecke der Bewertung einzelner Aspekte ihrer Person ergehen, verboten sind, es sei denn, dies ist durch ein Gesetz erlaubt, das Garantien zur Wahrung der berechtigten Interessen der betroffenen Person festlegt.


Gelet op het feit dat het verslag nog een aantal tegenstrijdigheden en negatieve aspecten bevat, hebben wij tegen het verslag gestemd, en we zullen de ontwikkeling van de situatie nauwlettend volgen.

Da der Bericht die zahlreichen Widersprüche und negativen Aspekte beibehalten hat, haben wir gegen ihn gestimmt und werden die Entwicklung der Situation aufmerksam verfolgen.


1. De lidstaten bepalen dat maatregelen die voor de betrokkene een nadelig rechtsgevolg hebben of voor hem wezenlijke consequenties hebben, en die uitsluitend berusten op geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens die bedoeld is om bepaalde aspecten van zijn persoonlijkheid te beoordelen, worden verboden, tenzij zulks is toegestaan op grond van wetgeving die ook maatregelen bevat voor de bescherming van de gerechtvaardigde be ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten legen fest, dass Maßnahmen, die eine nachteilige Rechtsfolge für die betroffene Person haben oder sie erheblich beeinträchtigen und die ausschließlich aufgrund einer automatisierten Verarbeitung von personenbezogenen Daten zum Zwecke der Bewertung einzelner Aspekte ihrer Person ergehen, verboten sind, es sei denn, dies ist durch ein Gesetz erlaubt, das Garantien zur Wahrung der berechtigten Interessen der betroffenen Person festlegt.


− (SV) Wij verzetten ons tegen het feit dat dit verslag een aantal aspecten bevat die niets te maken hebben met handelsbeleid.

− (SV) Wir wenden uns dagegen, dass der Bericht eine Reihe von Aspekten enthält, die nichts mit der Handelspolitik zu tun haben.


Voor zover van toepassing bevat dit deel van het rapport de veiligheidsaanbevelingen die op basis van de analyse en de conclusies zijn opgesteld en die betrekking hebben op specifieke aspecten zoals wetgeving, ontwerp, procedures, inspectie, beheer, gezondheid en veiligheid op het werk, opleiding, reparatiewerk, onderhoud, ondersteuning vanaf de wal en rampenbestrijding.

Dieser Teil des Berichts enthält gegebenenfalls Sicherheitsempfehlungen, die sich aus der Auswertung und den Schlussfolgerungen ergeben und die sich auf bestimmte Aspekte beziehen, wie Rechtslage, Konzeption, Verfahren, Inspektionen, Management, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Schulung, Reparatur- und Wartungsarbeiten, Unterstützung durch die Behörden an Land und Notfallmaßnahmen.


- (FR) Wij hebben voor dit verslag gestemd omdat het een aantal positieve aspecten bevat, met name met het oog op het beperken van de aanwezigheid van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de verplichting voor producenten om de verwijdering van afgedankte apparatuur te financieren.

(FR) Wir haben für dieses Dokument gestimmt, und zwar aufgrund der wenigen positiven Aspekte, die es enthält und die vor allem darauf abzielen, die Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten zu begrenzen und die Hersteller zu verpflichten, die Entsorgung der Abfälle zu finanzieren.


Overige aspecten Het Verdrag bevat verder maatregelen die meer in het bijzonder betrekking hebben op de regels inzake de jurisdictie van de Lid-Staten, de regels betreffende uitlevering en vervolging alsmede de toepassing van het beginsel "ne bis in idem".

Sonstige Aspekte In dem Übereinkommen sind ferner Maßnahmen vorgesehen, die insbesondere die Regeln für die Zuständigkeit der Gerichte der Mitgliedstaaten, die Auslieferung und Strafverfolgung sowie die Anwendung des Grundsatzes "ne bis in idem" betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten bevat hebben' ->

Date index: 2021-01-30
w