Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistent
Assistenten bij de bereiding van levensmiddelen
Functiegroep AST
Functiegroep assistenten
Medisch assistenten
Technisch assistenten

Traduction de «assistenten en vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


Assistenten bij de bereiding van levensmiddelen

Hilfskräfte in der Nahrungsmittelzubereitung






Technici en assistenten op het gebied van de fysiotherapie

Physiotherapeutische Techniker und Assistenten


assistent [ functiegroep assistenten | functiegroep AST ]

Assistent [ Funktionsgruppe Assistenz | Funktionsgruppe AST ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wordt een heel belangrijk jaar: een jaar waarin een nieuw Parlement aantreedt; een jaar met belangrijke veranderingen in het statuut van de parlementsleden en hun assistenten; en vooral het eerste jaar waarin het Verdrag van Lissabon van kracht zal zijn, waardoor het Parlement meer verantwoordelijkheid heeft en de extra werkzaamheden die dit met zich brengt.

Dabei handelt es sich um ein entscheidendes Jahr, ein Jahr, in dem ein neues Parlament gewählt wird, ein Jahr, in dem darüber hinaus bedeutende Änderungen im Statut der Angeordneten des Europäischen Parlaments und ihrer Assistenten erfolgen werden, und vor allem das erste Jahr nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, der für unsere Institution mehr Verantwortung und damit zusätzliche Arbeit bedeutet.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanwege moeilijkheden om Straatsburg te bereiken, was ik gisteren niet in de gelegenheid om mijn collega’s te danken, vooral mijn mederapporteurs Åsa Westlund en Mojca Drčar Murko, en zeker ook mijn collega Pilar Ayuso, die mij bij het debat heeft vervangen, en tevens al onze afzonderlijke assistenten en het personeel voor hun samenwerking gedurende de laatste 12 maanden, om een zeer tevredenstellende overeenkomst in tweede lezing te bereiken over dit belangrijke pakket inzake voedselmaatregelen.

− (EN) Herr Präsident! Da ich aufgrund verkehrsbedingter Probleme nicht rechtzeitig in Straßburg war, konnte ich gestern Abend den Kollegen und insbesondere meinen Berichterstatterkolleginnen Åsa Westlund und Mojca Drčar Murko sowie meiner Kollegin Pilar Ayuso, die mich in der Aussprache vertreten hat, wie auch allen beteiligten Assistenten und Mitarbeitern leider nicht für ihre Zusammenarbeit in den letzten zwölf Monaten danken, mit der sie zu einer sehr zufrieden stellenden Einigung über dieses wichtige Paket von Lebensmittelmaßnahmen in zweiter Lesung beigetragen haben.


29. is ingenomen met de nieuwe lay-out van de EUROPARL-website, die gebruikersvriendelijker is, vooral voor niet-professionele gebruikers; is niettemin van mening dat een krachtiger en beter gestructureerde presentatie voor intern gebruik moet worden ontwikkeld om het dagelijkse werk van de leden en hun assistenten te vergemakkelijken;

29. begrüßt das neue Format der Internetseite EUROPARL, das, insbesondere für nicht professionelle Anwender, benutzerfreundlicher ist; nichtsdestotrotz sollte für die interne Nutzung eine wirkungsvollere und stärker strukturierte Darstellung entwickelt werden, um die tägliche Arbeit der Mitglieder und ihres Personals zu erleichtern;


29. is ingenomen met de nieuwe lay-out van de EUROPARL-website, die gebruikersvriendelijker is, vooral voor niet-professionele gebruikers; is niettemin van mening dat een krachtiger en beter gestructureerde presentatie voor intern gebruik moet worden ontwikkeld om het dagelijkse werk van de leden en hun assistenten te vergemakkelijken;

29. begrüßt das neue Format der Internetseite EUROPARL, das, insbesondere für nicht professionelle Anwender, benutzerfreundlicher ist; nichtsdestotrotz sollte für die interne Nutzung eine wirkungsvollere und stärker strukturierte Darstellung entwickelt werden, um die tägliche Arbeit der Mitglieder und ihres Personals zu erleichtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. is ingenomen met de nieuwe lay-out van de EUROPARL-website, die gebruikersvriendelijker is, vooral voor niet-professionele gebruikers; is niettemin van mening dat een krachtiger en beter gestructureerde presentatie voor intern gebruik moet worden ontwikkeld om het dagelijkse werk van de leden en hun assistenten te vergemakkelijken;

30. begrüßt das neue Format der Internetseite EUROPARL, das, insbesondere für nicht professionelle Anwender, benutzerfreundlicher ist; nichtsdestotrotz sollte für die interne Nutzung eine wirkungsvollere und stärker strukturierte Darstellung entwickelt werden, um die tägliche Arbeit der MdEP und ihres Personals zu erleichtern;




D'autres ont cherché : medisch assistenten     assistent     functiegroep ast     functiegroep assistenten     technisch assistenten     assistenten en vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistenten en vooral' ->

Date index: 2024-10-31
w