Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Associatieraad
Associatieraad EG
Deze
Raad voor Samenwerking
Samenwerkingsraad

Vertaling van "associatieraad derhalve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]

Assoziationsrat (EU) [ Assoziationsausschuss | Assoziationsrat EG | Rat für Zusammenarbeit ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het standpunt van de Unie in de Stabilisatie- en Associatieraad moet derhalve worden gebaseerd op bijgaand ontwerpbesluit,

Daher sollte der Standpunkt der Union im Stabilitäts- und Assoziationsrat auf dem beigefügten Entwurf eines Beschlusses beruhen —


Het standpunt van de Unie in de Stabilisatie- en associatieraad moet derhalve worden gebaseerd op het aangehechte ontwerpbesluit,

Daher sollte der von der Union im Stabilitäts- und Assoziationsrat zu vertretende Standpunktauf dem beigefügten Entwurf eines Beschlusses beruhen —


Eerbiediging van de mensenrechten is een fundamenteel element in de associatieovereenkomst met de Europese Unie. Wij willen de Raad en de Commissie derhalve verzoeken deze gebeurtenissen tijdens de volgende bijeenkomst van de associatieraad EU-Egypte aan de orde te stellen.

Die Achtung der Menschenrechte ist ein grundlegender Wert des Assoziierungsabkommens mit der Europäischen Union. Wir fordern deshalb Rat und Kommission auf, diese Vorfälle bei der nächsten Tagung des Assoziationsrats EU/Ägypten zu besprechen.


Derhalve vraag ik de Commissie, die blijk heeft gegeven van veel moed in de informele betrekkingen, om veel meer te doen en ervoor te zorgen dat de Associatieraad EU-Tunesië onmiddellijk bijeen wordt geroepen.

Deshalb fordern wir von der Kommission, die Mut in ihren informellen Kontakten bewiesen hat, wesentlich mehr zu tun und Schritte einzuleiten, damit umgehend der Assoziationsrat EU-Tunesien einberufen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van oordeel dat aan alle voorwaarden is voldaan en dat de Associatieraad derhalve een dergelijk besluit kan nemen.

Nach Auffassung der Kommission sind die Voraussetzungen dafür erfüllt, dass der Assoziationsrat einen entsprechenden Beschluss fasst.


Naar verwachting zal de Associatieraad derhalve met de gevraagde verlenging instemmen.

Die Kommission schlägt daher vor, dass der Assoziationsrat der beantragten Verlängerung zustimmt.


Naar verwachting zal de Associatieraad derhalve met de gevraagde verlenging instemmen.

Die Kommission schlägt daher vor, dass der Assoziationsrat der beantragten Verlängerung zustimmt.


Overwegende dat derhalve het reglement van orde van de Associatieraad, vastgesteld bij besluit nr. 1/95, dienovereenkomstig moet worden gewijzigd,

Das bedeutet, dass die mit Beschluss Nr. 1/95 verabschiedete Geschäftsordnung des Assoziationsrates entsprechend geändert werden muss -


Overwegende dat derhalve het reglement van orde van de Associatieraad, vastgesteld bij Besluit nr. 1/95 (2), moet worden gewijzigd,

Die mit dem Beschluß Nr. 1/95 des Assoziationsrates (2) erlassene Geschäftsordnung des Assoziationsrates ist daher entsprechend zu ändern -


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4115/86 (2) op basis van Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad EG-Turkije de regeling is vastgesteld die geldt bij invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Turkije; dat de bepalingen van dit besluit die betrekking hebben op de landbouw, zijn ingetrokken bij Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije; dat Verordening (EEG) nr. 4115/86 derhalve moet worden ingetrokken;

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 4115/86 (2) wurde die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen mit Ursprung in der Türkei in die Gemeinschaft unter Zugrundelegung des Beschlusses Nr. 1/80 des Assoziationsrates EG-Türkei geregelt. Da die die Landwirtschaft betreffenden Vorschriften jenes Beschlusses durch den Beschluß Nr. 1/98 des Assoziationsrates EG-Türkei aufgehoben wurden, ist die Verordnung (EWG) Nr. 4115/86 ebenfalls aufzuheben.




Anderen hebben gezocht naar : associatieraad     associatieraad eg     deze     raad voor samenwerking     samenwerkingsraad     associatieraad derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associatieraad derhalve' ->

Date index: 2021-07-10
w