Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hier
Interne vaardigheidstoets
Verdrag van Athene

Traduction de «athene en hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee

Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


Pensioenfonds voor het krantenpersoneel van Athene-Thessaloniki | pensioenfonds voor werknemers van de pers in Athene en Thessaloniki

Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki | Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki | TSPEATH [Abbr.]


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze hele avond hier in Athene is een echte ode aan het Europa van de cultuur”.

Der gesamte Abend in Athen wird eine echte Ode an das Europa der Kultur sein“.


De leden van het Libanese parlement die ik recentelijk heb ontmoet, tijdens de laatste Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering in Athene en hier in Brussel, hebben ons verteld hoe verschrikkelijk de omstandigheden voor hen zijn.

Von Abgeordneten des libanesischen Parlaments, die ich unlängst auf der letzten Euromed-Tagung in Athen und hier in Brüssel traf, haben wir erfahren, wie schlimm die Bedingungen für sie sind.


Het komt erop aan dat de lidstaten hun begrotingsafspraken nakomen. Hier heb ik vorige week in Athene tijdens een conferentie ook op gewezen.

Der entscheidende Punkt ist, dass die Mitgliedstaaten ihre haushaltspolitischen Verpflichtungen einhalten, worauf ich bereits bei einer Konferenz in Athen in der letzten Woche hingewiesen habe.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat wij hier de inhoud van de 2020-strategie aan het bespreken en bestuderen zijn terwijl in Athene arbeiders doodgaan en een land en een volk op de rand van de afgrond is gebracht, geeft een veelzeggend, om niet te zeggen grotesk beeld van de Europese politiek.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Tatsache, dass wir hier den Inhalt der Strategie „Europa 2020“ diskutieren und untersuchen, während in Athen Arbeitnehmer sterben, und ein Land, eine Nation sich am Rande eines Abgrunds befindet, zeichnet ein vielsagendes, oder, ich würde so weit gehen, zu sagen, ein groteskes Bild vom politischen Leben in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch valt hier en daar vooruitgang te constateren. Zoals de Commissaris voor Milieu onlangs in Athene verklaarde, moet ons streefdoel voor de periode na 2010 ambitieus, meetbaar en duidelijk zijn.

Wie der Kommissar in Athen kürzlich erklärte, muss die Zielvorgabe für die Zeit nach 2010 ehrgeizig, messbar und eindeutig sein.


Ik ben hier erg bezorgd over, mijnheer de Voorzitter, en daarom kaart ik deze zaak nu aan in het Parlement, in de hoop dat Athene mij een gepast antwoord zal geven en de zaak van de heer Zafiropoulos op een eerlijke en rechtvaardige wijze zal evalueren.

Das beunruhigt mich sehr, Herr Präsident, und aus diesem Grund bringe ich dies im Parlament zur Sprache. Ich hoffe, aus Athen eine angemessene Antwort zu erhalten und dass der Fall von Herrn Zafiropoulos einer vollständigen und fairen Prüfung unterzogen wird.


Ook al wordt het hier besproken voorstel geregeld door de medebeslissingsprocedure die het Europees Parlement een grotere rol toebedeelt in vergelijking met de benaderingswijze die van toepassing was tijdens het onderzoek van het voorstel tot verordening met het oog op de Olympische Spelen van Athene, toch is uw rapporteur bereid het voorstel van de Commissie te steunen zonder er amendementen op in te dienen onder de volgende voorwaarden:

Obwohl der vorliegende Vorschlag im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung behandelt wird, wodurch dem Europäischen Parlament eine größere Rolle zukommt als während der Behandlung des Vorschlags für eine Verordnung für die Olympischen Spiele von Athen möchte der Berichterstatter den Vorschlag der Kommission ohne Änderungen unterstützen, und zwar auf folgenden Gründen:




D'autres ont cherché : verdrag van athene     interne vaardigheidstoets     athene en hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'athene en hier' ->

Date index: 2024-06-09
w