Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Berging in geologische formaties
Buiten formatie
Formatie
Formatie von politieassistenten
Globale formatie
ICNAF
Inbrengen in geologische formaties
Lacustrische formatie
Limnische formatie
NAFO
NAVO
Noord-Atlantisch Pact
Noord-Atlantisch Verdrag
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Personeelsformatie
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Verdrag van Washington

Traduction de «atlantische formatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]


berging in geologische formaties | inbrengen in geologische formaties

Endlagerung in geologischen Formationen


lacustrische formatie | limnische formatie

Lakustrische Formation | Limnische Formation


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Noord-Atlantisch Pact | Noord-Atlantisch Verdrag | verdrag van Washington

Nordatlantikvertrag




formatie von politieassistenten

Polizeiassistentenkader




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het fe ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


De formaties van het metaclimax van het Atlantisch beukenwoud (9120, 9130), die de andere habitats van communautair belang in termen van bedekte oppervlakte overheersen, zijn goed vertegenwoordigd.

Die Formationen des Metaklimax der atlantischen Buchenwälder (9120, 9130), die die anderen Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse hinsichtlich der gedeckten Fläche bei weitem übertreffen, sind reichlich vorhanden.


Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 5110: Stabiele xero-thermofiele formaties met Buxus sempervirens op rotshellingen (Berberidion p.p.) 6110*: Kalkminnend of basifiel grasland op rotsbodem behorend tot het Alysso-Sedion albi 6210*: Droge halfnatuurlijke graslanden en ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 5110 : Stabile trockenwarme Formationen mit Buxus sempervirens der Felswände (Berberidions p.) 6110* : Lückige basophile oder Kalk-Pionierrasen (Alysso-Sedion albi) 6210* : Naturnahe Kalk-Trockenrasen und deren Verbuschung ...[+++]


− (PT) Ik heb gestemd voor het verslag over de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan met betrekking tot de opslag van kooldioxidestromen in geologische formaties. Ik ben namelijk van mening dat een regelgevingskader met richtsnoeren voor de opslag van kooldioxidestromen in geologische formaties een bijdrage levert aan de bescherming op korte en lange termijn van dat zeegebied. Daarbij geldt wel de voorwaarde dat de kooldioxide permanent in die formaties blijft opgeslagen zonder dat er ...[+++]

– (PT) Ich habe für den Bericht zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks in Bezug auf die Speicherung von Kohlendioxidströmen in geologischen Formationen gestimmt, da ich glaube, dass die Existenz eines gemeinsamen Rechtsrahmens und von Leitlinien zur Speicherung von Kohlendioxidströmen in geologischen Formationen zum Schutz des Meeresgebiets beitragen werden. Und zwar sowohl auf kurze als auch auf lange Sicht, vorausgesetzt das Ziel ist, Kohlendioxide in diesen Formationen dauerhaft zu lagern und vorausgesetzt, dass dies keine signifikanten nachteiligen Auswirkungen auf die Meeresumwelt, die menschliche Gesundheit und sonstige l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de goedkeuring van de wijzigingen in het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (Ospar-Verdrag) met betrekking tot de opslag van kooldioxidestromen in geologische formaties ( 16223/2/09 REV 2 ).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Genehmigung der Änderungen des Übereinkommens zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks (OSPAR-Übereinkommen) in Bezug auf die Speicherung von Kohlendioxidströmen in geologischen Formationen ( 16223/2/09 ).


Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (OSPAR-verdrag): bijlagen II en III met betrekking tot de opslag van kooldioxidestromen in geologische formaties

Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks (OSPAR-Übereinkommen): Anlagen II und III in Bezug auf die Speicherung von Kohlendioxidströmen in geologischen Formationen


over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van de wijzigingen van bijlage II en bijlage III bij het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (Ospar-verdrag) met betrekking tot de opslag van kooldioxidestromen in geologische formaties

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Genehmigung im Namen der Europäischen Gemeinschaft der Änderung der Anlagen II und III des Übereinkommens zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks (OSPAR-Übereinkommen) in Bezug auf die Speicherung von Kohlendioxidströmen in geologischen Formationen


Op internationaal niveau zijn juridische belemmeringen voor de opslag van CO in geologische formaties onder de zeebodem weggewerkt door de vaststelling van kaders voor het risicobeheer, in het raam van het Protocol van Londen van 1996 bij het Verdrag van 1972 ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen (Protocol van Londen van 1996) en in dat van het Verdrag ter bescherming van het zeemilieu in het Noordoost-Atlantisch gebied (OSPAR-verdrag).

Auf internationaler Ebene wurden die rechtlichen Hindernisse für die geologische Speicherung von CO in geologischen Formationen unter dem Meeresboden durch die Annahme entsprechender Risikomanagementregelungen im Rahmen des 1996 geschlossenen Londoner Protokolls zu dem 1972 geschlossenen Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen („Londoner Protokoll von 1996“) und des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks („OSPAR-Übereinkommen“) ausgeräumt.


Op internationaal niveau zijn juridische belemmeringen voor de opslag van CO in geologische formaties onder de zeebodem weggewerkt door de vaststelling van kaders voor het risicobeheer, in het raam van het Protocol van Londen van 1996 bij het Verdrag van 1972 ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen (Protocol van Londen van 1996) en in dat van het Verdrag ter bescherming van het zeemilieu in het Noordoost-Atlantisch gebied (OSPAR-verdrag).

Auf internationaler Ebene wurden die rechtlichen Hindernisse für die geologische Speicherung von CO in geologischen Formationen unter dem Meeresboden durch die Annahme entsprechender Risikomanagementregelungen im Rahmen des 1996 geschlossenen Londoner Protokolls zu dem 1972 geschlossenen Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen („Londoner Protokoll von 1996“) und des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks („OSPAR-Übereinkommen“) ausgeräumt.


w