Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
ICNAF
In de tekst van de
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
NAFO
NAVO
Noord-Atlantisch Pact
Noord-Atlantisch Verdrag
Noord-Atlantische Raad
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Permanente vergadering van de Noord-Atlantische Raad
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Verdrag van Washington
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «atlantische gemeenschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft und für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführendes Forschungsprogramm(1984-1987)


Noord-Atlantisch Pact | Noord-Atlantisch Verdrag | verdrag van Washington

Nordatlantikvertrag






Permanente vergadering van de Noord-Atlantische Raad

Ständiger Nordatlantikrat


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhavige verordening voorziet in de algemene bepalingen voor de uitvoering, door de Gemeenschap, van een meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn (Thyunnus thynnus) overeenkomstig de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT).

Diese Verordnung enthält die allgemeinen Bestimmungen für die Durchführung des von der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) empfohlenen mehrjährigen Wiederauffüllungsplans für Roten Thun (Thunnus thynnus) durch die Gemeinschaft.


De Gemeenschap is sinds 14 november 1997 partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (hierna: „het Verdrag” genoemd).

Seit dem 14. November 1997 ist die Gemeinschaft Vertragspartei der Internationalen Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (nachstehend „Konvention“ genannt).


VOORNEMENS voort te bouwen op het kader dat tot stand is gebracht door de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend op 25 en 30 april 2007 (hierna "de Overeenkomst" genoemd), en met als doel de markttoegang open te stellen en zoveel mogelijk voordelen voor consumenten, luchtvaartmaatschappijen, werknemers en gemeenschappen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan te creëren.

IN DER ABSICHT, auf der durch das am 25. und 30. April 2007 unterzeichnete Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten (nachstehend das "Abkommen") geschaffenen Grundlage aufzubauen, um den Zugang zu den Märkten zu öffnen und größtmöglichen Nutzen für Verbraucher, Luftfahrtunternehmen, Arbeitnehmer und Gemeinschaften beiderseits des Atlantiks zu erzielen,


3. Ook bevordert het Instituut contacten met de academische wereld, denktanks en relevante actoren uit het maatschappelijk middenveld op het gehele Europese continent, de Atlantische gemeenschap en de verdere internationale gemeenschap, en treedt het op als een schakel tussen de instellingen van de Unie en de wereld van de externe deskundigen, met inbegrip van actoren op het gebied van veiligheid.

(3) Das Institut fördert auch Kontakte zur Wissenschaft, zu Denkfabriken und zu einschlägigen Akteuren der Zivilgesellschaft auf dem gesamten europäischen Kontinent, im atlantischen Raum und im Rahmen der umfassenderen internationalen Gemeinschaft und fungiert als Schnittstelle zwischen den Organen der EU und dem externen Expertenkreis, einschließlich Akteure im Sicherheitsbereich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ook bevordert het Instituut contacten met de academische wereld, denktanks en relevante actoren uit het maatschappelijk middenveld op het gehele Europese continent, de Atlantische gemeenschap en de verdere internationale gemeenschap, en treedt het op als een schakel tussen de instellingen van de Unie en de wereld van de externe deskundigen, met inbegrip van actoren op het gebied van veiligheid.

(3) Das Institut fördert auch Kontakte zur Wissenschaft, zu Denkfabriken und zu einschlägigen Akteuren der Zivilgesellschaft auf dem gesamten europäischen Kontinent, im atlantischen Raum und im Rahmen der umfassenderen internationalen Gemeinschaft und fungiert als Schnittstelle zwischen den Organen der EU und dem externen Expertenkreis, einschließlich Akteure im Sicherheitsbereich.


De onderhavige verordening voorziet in de algemene bepalingen voor de uitvoering, door de Gemeenschap, van een meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn (Thyunnus thynnus) overeenkomstig de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT).

Diese Verordnung enthält die allgemeinen Bestimmungen für die Durchführung des von der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) empfohlenen mehrjährigen Wiederauffüllungsplans für Roten Thun (Thunnus thynnus) durch die Gemeinschaft.


De Gemeenschap is sinds 14 november 1997 partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (2) (hierna: „het Verdrag” genoemd).

Seit dem 14. November 1997 ist die Gemeinschaft Vertragspartei der Internationalen Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (2) (nachstehend „Konvention“ genannt).


Voorbeelden daarvan zijn de inspanningsreductie voor diepzeesoorten zoals overeengekomen in de Visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de herstelregelingen voor zwarte heilbot zoals overeengekomen in de Visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan, en de langetermijnbeheersregelingen die door de Europese Gemeenschap en Noorwegen zijn onderschreven.

Beispiele sind die im Rahmen der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik beschlossene Aufwandsreduzierung bei der Fischerei auf Tiefseearten, die im Rahmen der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik getroffene Regelung für Schwarzen Heilbutt sowie die zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Norwegen vereinbarten langfristigen Bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen.


(1) De Gemeenschap is sinds 14 november 1997, ingevolge Besluit 86/238/EEG van de Raad(3), verdragsluitende partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, dat op 14 mei 1966 te Rio de Janeiro is ondertekend en is gewijzigd bij het protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de staten die partij zijn bij het verdrag (hierna "het ICCAT-verdrag" genoemd).

(1) Die Gemeinschaft ist seit 14. November 1997 infolge des Beschlusses 86/238/EWG des Rates(3) Vertragspartei der am 14. Mai 1966 in Rio de Janeiro unterzeichneten internationalen Konvention für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in der Fassung des Protokolls zu der am 10. Juli 1984 in Paris unterzeichneten Schlussakte der Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention (nachstehend "ICCAT-Konvention" genannt).


Overwegende dat de Commissie, wegens de verstoring van de markt van de Gemeenschap als gevolg van de invoer van Atlantische zalm tegen abnormaal lage prijzen, bij Verordening (EG) nr. 3193/91 (3) tot en met 31 januari 1994 de invoer van Atlantische zalm van de GN-codes ex 0302 12 00, ex 0303 22 00, ex 0304 10 13 en ex 0304 20 13 afhankelijk heeft gesteld van de naleving van een minimumprijs om zo te voorkomen dat de doelstellingen van artikel 39 van het Verdrag in gevaar komen met name wat het inkomen van de producenten betreft;

Angesichts der Störungen des Gemeinschaftsmarkts durch die Einfuhr von Atlantischem Lachs zu ungewöhnlich niedrigen Preisen hat die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 3193/93 (3) für die Einfuhr von Atlantischem Lachs der KN-Codes ex 0302 12 00, ex 0303 22 00, ex 0304 10 13 und ex 0304 20 13 bis 31. Januar 1994 einen Mindestpreis vorgeschrieben, um zu verhindern, daß die Verwirklichung der Ziele des Artikel 39 des Vertrages, insbesondere hinsichtlich der Erzeugereinkommen, gefährdet wird.


w