Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel cultuurbezit
Audiovisueel kultuurbezit
Audiovisueel materiaal
Audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten
Audiovisueel materiaal verkopen
Audiovisueel middel
Audiovisueel werk
Audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten
Audiovisuele uitrusting verkopen

Traduction de «audiovisueel materiaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


audiovisueel materiaal verkopen | audiovisuele uitrusting verkopen

audiovisuelle Geräte verkaufen


audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten | audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten

Kunden und Kundinnen audiovisuelle Geräte empfehlen




audiovisueel materiaal

Audio- und Videogerät [ Compactdisc | Unterhaltungselektronik ]


beperkte toegang tot audiovisueel materiaal en beeldmateriaal

beschränkter Zugang zu Eurovisionsmaterial


niet-bewerkt audiovisueel materiaal overzetten naar computer

ungeschnittenes audiovisuelles Material in den Computer übertragen


audiovisueel cultuurbezit | audiovisueel kultuurbezit

audiovisueller Besitzstand




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor specifieke evenementen, zoals voorlichtingsbijeenkomsten en conferenties, is apart materiaal samengesteld (verplaatsbare stands, computerondersteund grafisch materiaal, audiovisueel materiaal en drukwerk).

Sodann wurde Ad-hoc-Material für besondere Anlässe wie Informationssitzungen und Konferenzen hergestellt (mobiler Informationsstand, Computergrafiken, audio visuelle Materialien und gedruckte Unterlagen).


databanken met desbetreffende standaarden en identificatiecodes zoals ISAN (International Standard Audiovisual Number - internationaal standaardnummer voor audiovisueel materiaal) voor audiovisueel materiaal, ISWC (International Standard Music Work Code - internationale standaardcode voor muziekwerken) voor muziekwerken en ISRC (International Standard Recording Code - internationale standaardcode voor geluidsopnamen) voor fonogrammen.

Datenbanken mit einschlägigen Standards und Kennungen wie ISAN (International Standard Audiovisual Number) für audiovisuelles Material, ISWC (International Standard Music Work Code) für Musikwerke und ISRC (International Standard Recording Code) für Tonträger.


databanken met desbetreffende standaarden en identificatiecodes zoals ISAN (International Standard Audiovisual Number - internationaal standaardnummer voor audiovisueel materiaal) voor audiovisueel materiaal, ISWC (International Standard Music Work Code - internationale standaardcode voor muziekwerken) voor muziekwerken en ISRC (International Standard Recording Code - internationale standaardcode voor geluidsopnamen) voor fonogrammen;

Datenbanken mit einschlägigen Standards und Kennungen wie ISAN (International Standard Audiovisual Number) für audiovisuelles Material, ISWC (International Standard Music Work Code) für Musikwerke und ISRC (International Standard Recording Code) für Tonträger;


Dit collectieve geheugen omvat gedrukt materiaal (boeken, tijdschriften en kranten), foto's, museumvoorwerpen, archiefdocumenten en audiovisueel materiaal (hierna „cultureel materiaal” te noemen).

Dieses kollektive Gedächtnis umfasst Druckwerke (Bücher, Zeitungen, Zeitschriften), Fotografien, Museums- und Ausstellungsstücke, Archivgut und audiovisuelles Material (nachstehend „kulturelles Material“ genannt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit collectieve geheugen omvat gedrukt materiaal (boeken, tijdschriften en kranten), foto's, museumvoorwerpen, archiefdocumenten en audiovisueel materiaal (hierna „cultureel materiaal” te noemen).

Dieses kollektive Gedächtnis umfasst Druckwerke (Bücher, Zeitungen, Zeitschriften), Fotografien, Museums- und Ausstellungsstücke, Archivgut und audiovisuelles Material (nachstehend „kulturelles Material“ genannt).


informatie verzamelen over de lopende en geplande digitalisering van boeken, tijdschriften, kranten, foto's, museumvoorwerpen, archiefdocumenten en audiovisueel materiaal (hierna „cultureel materiaal” te noemen) en overzichten van deze digitaliseringsactiviteiten samenstellen teneinde dubbel werk te voorkomen en samenwerking en synergie op Europees niveau te stimuleren.

die Erfassung von Informationen über die laufende und geplante Digitalisierung von Büchern, Zeitungen, Zeitschriften, Fotos, Museums- und Ausstellungsstücken, Archivgut und audiovisuellem Material (nachstehend „kulturelles Material“ genannt) und die Aufstellung von Übersichten über solche Digitalisierungstätigkeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden und um die Zusammenarbeit und Synergien auf europäischer Ebene zu fördern.


informatie verzamelen over de lopende en geplande digitalisering van boeken, tijdschriften, kranten, foto's, museumvoorwerpen, archiefdocumenten en audiovisueel materiaal (hierna „cultureel materiaal” te noemen) en overzichten van deze digitaliseringsactiviteiten samenstellen teneinde dubbel werk te voorkomen en samenwerking en synergie op Europees niveau te stimuleren;

die Erfassung von Informationen über die laufende und geplante Digitalisierung von Büchern, Zeitungen, Zeitschriften, Fotos, Museums- und Ausstellungsstücken, Archivgut und audiovisuellem Material (nachstehend „kulturelles Material“ genannt) und die Aufstellung von Übersichten über solche Digitalisierungstätigkeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden und um die Zusammenarbeit und Synergien auf europäischer Ebene zu fördern;


Voor specifieke evenementen, zoals voorlichtingsbijeenkomsten en conferenties, is apart materiaal samengesteld (verplaatsbare stands, computerondersteund grafisch materiaal, audiovisueel materiaal en drukwerk).

Sodann wurde Ad-hoc-Material für besondere Anlässe wie Informationssitzungen und Konferenzen hergestellt (mobiler Informationsstand, Computergrafiken, audiovisuelle Materialien und gedruckte Unterlagen).


6.5.2. Voor langs elektronische weg meegedeeld materiaal (website, databank ten behoeve van de potentiële begunstigden) of audiovisueel materiaal moeten bovenstaande bepalingen naar analogie worden toegepast.

6.5.2 Bei online übermitteltem Material (Website, für die potentiellen Begünstigten eingerichtete Datenbank) oder audiovisuellem Material gelten die vorstehend genannten Grundsätze entsprechend.


6.5.2. Voor langs elektronische weg meegedeeld materiaal (website, databank ten behoeve van de potentiële begunstigden) of audiovisueel materiaal moeten bovenstaande bepalingen naar analogie worden toegepast.

6.5.2 Bei online übermitteltem Material (Website, für die potentiellen Begünstigten eingerichtete Datenbank) oder audiovisuellem Material gelten die vorstehend genannten Grundsätze entsprechend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audiovisueel materiaal' ->

Date index: 2021-11-17
w