Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurimages
Media II
Media II - Ontwikkeling en distributie
Vennootschap voor de productie van audiovisuele werken

Vertaling van "audiovisuele werken beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]

Media II - Projektentwicklung und Vertrieb | Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke | Media II [Abbr.]


Programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken(Media II-Ontwikkeling en distributie)

Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke(MEDIA II-Projektentwicklung und Vertrieb)


Europees fonds voor de ondersteuning van coproductie en distributie van oorspronkelijke cinematografische en audiovisuele werken | Eurimages [Abbr.]

EURIMAGES (Europäischer Unterstützungsfonds für Film- und audiovisuelle Koproduktionen)


vennootschap voor de productie van audiovisuele werken

Gesellschaft zur Produktion audiovisueller Werke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. overwegende dat duurzame creatie en culturele verscheidenheid niet mogelijk zijn zonder auteursrechten die de makers van audiovisuele werken beschermen en vergoeden of zonder juridische garanties met betrekking tot de toegang van gebruikers tot cultureel erfgoed; overwegende dat nieuwe bedrijfsmodellen moeten inzetten op doeltreffende licentiesystemen, op permanente investeringen in de digitalisering van creatieve inhoud en op een vlotte toegang voor de consument;

T. in der Erwägung, dass Kreativität und kulturelle Vielfalt auf Dauer nur im Rahmen eines Urheberrechts gedeihen können, das die Werkschöpfer schützt und belohnt, sowie im Rahmen eines rechtlich hieb- und stichfesten Zugangs der Nutzer zum kulturellen Erbe; in der Erwägung, dass neue Geschäftsmodelle wirksame Lizenzierungssysteme, kontinuierliche Investitionen in die Digitalisierung kreativer Inhalte und einen einfachen Zugang für die Verbraucher umfassen sollten;


T. overwegende dat duurzame creatie en culturele verscheidenheid niet mogelijk zijn zonder auteursrechten die de makers van audiovisuele werken beschermen en vergoeden of zonder juridische garanties met betrekking tot de toegang van gebruikers tot cultureel erfgoed; overwegende dat nieuwe bedrijfsmodellen moeten inzetten op doeltreffende licentiesystemen, op permanente investeringen in de digitalisering van creatieve inhoud en op een vlotte toegang voor de consument;

T. in der Erwägung, dass Kreativität und kulturelle Vielfalt auf Dauer nur im Rahmen eines Urheberrechts gedeihen können, das die Werkschöpfer schützt und belohnt, sowie im Rahmen eines rechtlich hieb- und stichfesten Zugangs der Nutzer zum kulturellen Erbe; in der Erwägung, dass neue Geschäftsmodelle wirksame Lizenzierungssysteme, kontinuierliche Investitionen in die Digitalisierung kreativer Inhalte und einen einfachen Zugang für die Verbraucher umfassen sollten;


De AVMD-richtlijn maakt vrij verkeer van audiovisuele inhoud mogelijk en komt tegemoet aan belangrijke doelstellingen van openbaar belang, zoals het uitbannen van aansporing tot haat, het beschermen van minderjarigen tegen schadelijke inhoud en de promotie van Europese audiovisuele werken.

Die AVMD-Richtlinie soll den freien Verkehr audiovisueller Inhalte ermöglichen und bezieht auch wichtige ordnungspolitische Ziele ein, z. B. Verbot der Aufstachelung zum Hass, Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten und Förderung europäischer audiovisueller Werke.


De lidstaten moeten de nodige maatregelen nemen om minderjarigen te beschermen, om Europese werken en onafhankelijke audiovisuele producties te stimuleren en om inhoud te verbieden die aanzet tot religieuze of rassenhaat.

So werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, den Jugendschutz zu gewährleisten, europäische Werke und unabhängige audiovisuelle Produktionen zu fördern und Inhalte zu verbieten, die zum Religions- oder Rassenhass aufstacheln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast komt in de richtlijn ook het oogmerk tot uiting om Europese audiovisuele werken te bevorderen, de bescherming van minderjarigen en openbare orde te verzekeren, consumenten te beschermen door duidelijke identificatie en transparantie in de reclame, en een recht van weerwoord.

Darüber hinaus beinhaltet die Richtlinie aber auch eine Verpflichtung zur Förderung europäischer audiovisueller Produktionen, zur Sicherstellung des Schutzes von Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, zum Schutz der Verbraucher durch Klarstellung und Transparenz im Bereich der Werbung und das Recht auf Gegendarstellung.


Bovendien heeft de wet van 30 juni 1994, door de prestatie van de uitvoerende kunstenaars (en de dragers vervaardigd door de producenten van audiovisuele werken, fonogrammen en radio- en televisieprogramma's) te beschermen, aan de houders van naburige rechten een regeling toegekend die grotendeels is geïnspireerd op die van de auteurs met betrekking tot zowel hun morele rechten als hun vermogensrechten.

Ausserdem hat das Gesetz vom 30. Juni 1994 durch den Schutz der Leistungen der künstlerischen Interpreten (und der durch die Produzenten von audiovisuellen Werken, von Phonogrammen sowie Hörfunk- und Fernsehprogrammen hergestellten Träger) den Inhabern der verwandten Schutzrechte eine Regelung gewährt, die weitgehend auf derjenigen der Autoren sowohl hinsichtlich ihrer moralischen Rechte als auch Vermögensrechte beruht.


P. overwegende dat het auteursrecht, dat in de gedigitaliseerde omgeving op de tocht staat, gewaarborgd moet worden en dat het gezien het feit dat de eerbiediging van de intellectuele eigendom fundamenteel is voor de vitaliteit van de audiovisuele en filmsector, van kapitaal belang is dat het voorstel voor een richtlijn inzake het auteursrecht en aanverwante rechten in de informatiemaatschappij snel wordt aangenomen, zowel om de scheppende kunstenaars te beschermen als om de toegang tot en de omloop van de ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das Urheberrecht, dessen Wirksamkeit in einem digitalisierten Umfeld gefährdet ist, gewährleistet werden muss; in der Erwägung, dass die Achtung des geistigen Eigentums ein Fundament der Lebensfähigkeit des audiovisuellen und kinematographischen Sektors ist und dass deshalb der Richtlinienvorschlag über Urheberrechte und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft rasch angenommen werden muss, sowohl um die schöpferische Tätigkeit zu schützen, als auch um den Zugang zu den Werken und ihre Verbreit ...[+++]


De eerbiediging van de intellectuele eigendom is echter van fundamenteel belang voor de vitaliteit van de audiovisuele sector en de filmsector. Het is daarom van uitermate groot belang dat de ontwerprichtlijn inzake auteursrecht en aanverwante rechten in de informatiemaatschappij snel wordt aangenomen, zowel om de scheppende kunstenaars te beschermen als om de toegang tot en de verbreiding van werken zeker te stellen.

Die Achtung des geistigen Eigentums ist jedoch ein Fundament für die Lebensfähigkeit des audiovisuellen und kinematografischen Sektors. Daher muss der Richtlinienvorschlag über Urheberrechte und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft rasch angenommen werden, sowohl um die schöpferische Tätigkeit zu schützen, als auch um den Zugang zu den Werken und ihre Verbreitung sicherzustellen.




Anderen hebben gezocht naar : eurimages     media ii     audiovisuele werken beschermen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audiovisuele werken beschermen' ->

Date index: 2021-02-13
w