Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurimages
Media II
Media II - Ontwikkeling en distributie
Soorten audiovisuele vormen
Vennootschap voor de productie van audiovisuele werken

Vertaling van "audiovisuele werken vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]

Media II - Projektentwicklung und Vertrieb | Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke | Media II [Abbr.]


Programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken(Media II-Ontwikkeling en distributie)

Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke(MEDIA II-Projektentwicklung und Vertrieb)


Europees fonds voor de ondersteuning van coproductie en distributie van oorspronkelijke cinematografische en audiovisuele werken | Eurimages [Abbr.]

EURIMAGES (Europäischer Unterstützungsfonds für Film- und audiovisuelle Koproduktionen)


vennootschap voor de productie van audiovisuele werken

Gesellschaft zur Produktion audiovisueller Werke


soorten audiovisuele vormen

Arten audiovisueller Formate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zaken als continue scholing voor professionals op audiovisueel gebied, verschillende activiteiten ter ondersteuning van de cinematografie en een ruimere inomloopbrenging van audiovisuele werken vormen een buitengewoon waardevol onderdeel van deze EU-projecten.

Zu den weiteren wertvollen Aspekten dieser EU-Projekte gehören die bestehenden Fortbildungskurse für Fachkräfte im audiovisuellen Bereich, die vielfältigen Fördermaßnahmen mit Schwerpunkt Film und die Möglichkeiten einer stärkeren Verbreitung von Filmen.


Verder wordt aandacht besteed aan een aantal bijzondere vormen van gebruik van audiovisuele werken, zoals taken van openbaar belang van instituten voor cinematografisch erfgoed en toegang van gehandicapten tot cultureel materiaal.

Schließlich geht es um bestimmte Sondernutzungen audiovisueller Werke, beispielsweise den öffentlichen Auftrag von Einrichtungen zum Erhalt und zum Schutz des Filmerbes und den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu kulturellem Material.


58. beveelt lidstaten aan wetgevende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat audiovisuele werken, die in de toekomst de basis kunnen vormen van een Europese multimediabibliotheek en kunnen uitgroeien tot een belangrijk instrument voor de bescherming en de bevordering van het nationale erfgoed, worden gedigitaliseerd, verzameld door middel van een verplichte afgifteregeling, gecatalogiseerd, bewaard en verspreid voor culturele, educatieve en wetenschappelijke doeleinden, terwijl tegelijk het auteursrecht wordt ...[+++]

58. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Legislativmaßnahmen zu beschließen, um sicherzustellen, dass die audiovisuellen Werke, die künftig den Ausgangspunkt einer europäischen multimedialen Bibliothek bilden und ein wichtiges Instrument zur Wahrung und Förderung des nationalen Erbes darstellen könnten, digitalisiert, im Rahmen eines Pflichtabgabeverfahrens erfasst, katalogisiert, gesichert und – unter Wahrung des Urheberrechts – für Bildungs-, Kultur- und Forschungszwecke zugänglich gemacht werden ...[+++]


58. beveelt lidstaten aan wetgevende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat audiovisuele werken, die in de toekomst de basis kunnen vormen van een Europese multimediabibliotheek en kunnen uitgroeien tot een belangrijk instrument voor de bescherming en de bevordering van het nationale erfgoed, worden gedigitaliseerd, verzameld door middel van een verplichte afgifteregeling, gecatalogiseerd, bewaard en verspreid voor culturele, educatieve en wetenschappelijke doeleinden, terwijl tegelijk het auteursrecht wordt ...[+++]

58. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Legislativmaßnahmen zu beschließen, um sicherzustellen, dass die audiovisuellen Werke, die künftig den Ausgangspunkt einer europäischen multimedialen Bibliothek bilden und ein wichtiges Instrument zur Wahrung und Förderung des nationalen Erbes darstellen könnten, digitalisiert, im Rahmen eines Pflichtabgabeverfahrens erfasst, katalogisiert, gesichert und – unter Wahrung des Urheberrechts – für Bildungs-, Kultur- und Forschungszwecke zugänglich gemacht werden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Audiovisuele en met name cinematografische werken vormen een belangrijk deel van de Europese identiteit, zowel wat de gemeenschappelijke Europese aspecten betreft als wat de culturele verscheidenheid van onze uiteenlopende tradities en geschiedenis aangaat.

Audiovisuelle Werke, insbesondere aber das Kino, spielen eine wichtige Rolle für die Identitätsentwicklung der europäischen Völker, sowohl im Hinblick auf ihre Gemeinsamkeiten als auch im Hinblick auf die kulturelle Vielfalt unserer Länder mit ihren unterschiedlichen Traditionen und ihrer jeweiligen Geschichte.


Een aantal aangelegenheden in verband met de bescherming van erfgoed, transparantie en doeltreffende exploitatie van rechten zijn op het voorplan gekomen [15]: wettelijk depot van audiovisuele werken, de oprichting van een Europees register (of het met elkaar verbinden van de nationale registers) en andere mogelijke vormen alsmede gebruik van gegevensbanken voor commerciële doeleinden.

Es sind zahlreiche Fragen des Schutzes des Kulturerbes, der Transparenz und der effektiven Verwertung von Rechten aufgeworfen worden [15]: Sie betreffen die Pflichthinterlegung von audiovisuellen Werken, die Schaffung eines europäischen Registers (oder eines Verbundes von nationalen Registern) sowie andere denkbare Formen gewerblicher Datenbanken und deren Verwendung.


32. verzoekt de Commissie en de Raad zich in te zetten voor het scheppen van en de toegang tot de werken alsmede het in omloop brengen ervan in een digitale omgeving, en tevens te zorgen voor een goede bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten door middel van versterking van de richtlijn inzake het auteursrecht en aanverwante rechten in de informatiemaatschappij; dit is des te noodzakelijker omdat de verschillende vormen van internet nieuwe en belangrijke verspreidingskanalen vormen voor ...[+++]

32. fordert Kommission und Rat auf, das Schaffen von Werken sowie den Zugang zu den Werken und ihre Verbreitung im digitalen Umfeld zu fördern und gleichzeitig einen angemessenen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums zu gewährleisten durch eine entsprechende Änderung der Richtlinie über Urheberrechte und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft; diese Notwendigkeit wird umso offenkundiger, als gerade das Internet in seinen verschiedenen Formen einer der wichtigsten neuen Verbreitungskanäle der ...[+++]


Deze noodzaak is nog dringender aangezien juist het Internet in zijn verschillende vormen uitgroeit tot een van de belangrijkste nieuwe dragers voor de verspreiding van audiovisuele werken.

Diese Notwendigkeit wird um so offensichtlicher, als gerade das Internet in seinen verschiedenen Formen eines der wichtigsten neuen Übertragungsmedien zur Verbreitung dieser audiovisuellen Werke ist.


Wat productie en distributie betreft, met inbegrip van het uitzenden en andere vormen van transmissie aan het publiek, kan de nationale behandeling beperkt zijn tot audiovisuele werken die aan bepaalde criteria ten aanzien van de oorsprong voldoen.

Die Inländerbehandlung bezüglich Produktion und Verbreitung, einschließlich Rundfunk und sonstigen Formen öffentlicher Übertragung, kann audiovisuellen Werken vorbehalten werden, die bestimmte Ursprungskriterien erfuellen.


Wat betreft de belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn benadrukte de Voorzitter de noodzaak : - in de Unie Europese werken te bevorderen, met naleving van het beginsel van het vrije verkeer van diensten ; hij constateerde ruime overeenstemming over deze doelstelling ook al zijn er nog verschillen van mening over de middelen die moeten worden aangewend om dit doel te bereiken ; - het juridische kader te verduidelijken met het oog op een betere toepassing van de richtlijn en van het Gemeenschapsrecht ; - rekening te houden met de ontwikkeling van de reclamemarkt en de nieuwe vormen ...[+++]

Hinsichtlich der Hauptziele der Richtlinie betonte der Vorsitzende, daß folgendes notwendig sei: - Förderung europäischer Werke in der Union unter Wahrung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs; hinsichtlich dieses Ziel stellte er weitgehendes Einvernehmen fest, auch wenn es noch Meinungsunterschiede in bezug auf die zu seiner Verwirklichung führenden Mittel und Wege gibt; - Klärung des rechtlichen Rahmens zum Zwecke einer besseren Anwendung der Richtlinie und des Gemeinschaftsrechts; - Berücksichtigung der Entwicklung des Werbemarktes und seiner neuen Formen unter Bea ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eurimages     media ii     soorten audiovisuele vormen     audiovisuele werken vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audiovisuele werken vormen' ->

Date index: 2024-12-15
w